the claim is for the cost of maintaining and evacuating 69 of its staff members from Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بتكلفة الإنفاق على 69 من موظفي الشركة في الكويت وإجلائهم منها. |
the claim is for the alleged costs of unproductive idle time of its employees in Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بما تدعي الشركة تكبده من تكاليف الوقت الذي أمضاه موظفوها في الكويت بلا عمل منتج. |
the claim is for the salaries and bonuses allegedly paid to two of Sutton's employees who were working on Project 304X. | UN | وتتعلق المطالبة برواتب وعلاوات يدعى أنها سددت لاثنين من موظفي الشركة كانا يعملان على المشروع 304 س. |
the claim is for the alleged loss of property in Iraq at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بالخسائر في الممتلكات المادية في العراق التي حدثت وقت غزو العراق واحتلاله للكويت. |
the claim is for the alleged loss of equipment and machinery from its project site in Iraq. | UN | وتتصل المطالبة بفقدان مزعوم للمعدات والآلات من موقع مشروع المجموعة في العراق. |
the claim is for the alleged loss of equipment and machinery from its project sites in Iraq. | UN | وتتعلق المطالبة بفقدان مزعوم لمعدات وآلات من مواقع مشاريع الشركة في العراق. |
the claim is for the alleged loss by theft of seven motor vehicles, equipment and materials in Iraq. | UN | وتتعلق المطالبة بخسائر تزعم الشركة أنها تكبدتها بسبب سرقة سبع سيارات ومعدات ومواد في العراق. |
the claim is for the alleged loss of tangible property in Iraq, including four motor vehicles and assorted office furniture and items. | UN | وتتعلق المطالبة بالخسائر المزعومة في الممتلكات المادية والتي وقعت في العراق، بما فيها أربع سيارات وقطع أثاث مكتبي وبنود متنوعة. |
the claim is for the alleged loss of furniture and equipment located at the project site in Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بخسائر مزعومة في الأثاث والمعدات الموجودة في موقع المشروع. |
the claim is for the alleged loss of various items of equipment, tools, accessories, electrical appliances, furniture and motor vehicles in Iraq. | UN | وتتعلق المطالبة بفقدان مزعوم لأصناف شتى من المعدات والأدوات والملحقات والأجهزة الكهربائية والأثاث والمركبات في العراق. |
the claim is for the alleged loss of equipment and machinery from its project sites in Iraq following Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بما تدعيه من فقدان معدات وآلات من مواقع مشاريعها في العراق بعد غزو العراق واحتلاله للكويت. |
the claim is for the alleged loss of equipment and furniture from its branch office in Iraq and for costs related to transportation of equipment. | UN | وتتعلق المطالبة بالخسائر المزعومة لمعدات وأثاث مكتب الشركة الفرعي في العراق، وبتكاليف نقل المعدات. |
the claim is for the alleged costs of evacuating Polservice’s employees from Iraq after Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بما تدعيه الشركة من تكبدها تكاليف لإجلاء موظفيها من العراق بعد غزو العراق واحتلاله للكويت. |
the claim is for the alleged costs of evacuating Prokon’s employees and their dependants from Iraq. | UN | وتتعلق المطالبة بالتكاليف التي تدعي أنها تكبدتها لإجلاء موظفيها وأسرهم من الكويت. |
the claim is for the alleged loss of vehicles, plant and equipment. | UN | وتتعلق المطالبة بما يُدّعى فقدانه من مركبات وتجهيزات ومعدات. |
the claim is for the alleged loss of food stocks from its project site in Iraq following Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتتعلق المطالبة بالفقدان المزعوم لمخزونات الأغذية من موقع مشروع الشركة بالعراق عقب غزو العراق واحتلاله للكويت. |
the claim is for the cost of releasing halon gas from fire extinguishers which it manufactured for Techno. | UN | وتتعلق المطالبة بكلفة إطلاق غاز الهالون من أجهزة إطفاء الحريق التي قامت بصنعها لشركة تكنو. |
the claim is for the alleged loss of plant, camp, and vehicles from its project site in Iraq. | UN | وتتعلق المطالبة بخسارة مزعومة لمصنع ومخيم وسيارات من موقع مشروعها بالعراق. |
the claim is for the alleged loss of equipment, machinery and other items from its project sites in Iraq. | UN | وتتصل المطالبة بفقدان مزعوم لمعدات وآلات وغيرها من المواد من مواقع المشروع في العراق. |
the claim is for the cost of three charter flights that were specially arranged to evacuate its employees and other Brazilian nationals. | UN | وتتصل المطالبة المقدمة بتكاليف استئجار طائرات خصيصاً لتنظيم ثلاث رحلات لإجلاء موظفي الشركة وغيرهم من الرعايا البرازيليين. |
the claim is for the alleged loss of profits on future contracts in Iraq. | UN | والمطالبة تتعلق بالكسب الفائت بصدد العقود المقبلة في العراق. |