"the claims in" - Translation from English to Arabic

    • المطالبات في
        
    • المطالبات الواردة في
        
    • للمطالبات المدرجة في
        
    • المطالبات المدرجة في
        
    • المطالبات المندرجة في
        
    • مطالبة في
        
    • للمطالبات في
        
    • بالمطالبات الواردة في
        
    • هذه المطالبات وإلى
        
    • للمطالبات من
        
    • المطالبات من
        
    • المطالبات التي تشملها
        
    • مطالبات في
        
    • المطالبات المشمولة في
        
    • المطالبات المقدمة في
        
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on the claims in this instalment are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات في هذه الدفعة.
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on the claims in this instalment are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات في هذه الدفعة.
    These reports covered, inter alia¸ all of the claims in this instalment. UN وشمل هذان التقريران، فيما شملاه، جميع المطالبات الواردة في هذه الدفعة.
    The procedural history of the claims in the thirteenth instalment UN الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في إطار الدفعة الثالثة عشرة
    FACTUAL AND LEGAL ISSUES ARISING IN THE DETERMINATION OF the claims in PART TWO OF THE EIGHTH INSTALMENT UN رابعاً- المسائل الوقائعية والقانونية الناشئة لدى البت في المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثامنة
    Okay, so, let's focus on all the claims in June. Open Subtitles حسناً، إذاً لنركز على كل المطالبات في شهر يونيو
    Five claims were withdrawn by the claimants after the commencement of the Panel's review of the claims in this instalment. UN وقد تم سحب خمس مطالبات من جانب أصحابها بعد أن بدأ الفريق استعراض المطالبات في هذه الفئة.
    The Panel met regularly to review and consider the claims in this instalment. UN واجتمع الفريق بانتظام لاستعراض المطالبات في إطار هذه الدفعة والنظر فيها.
    the claims in the present instalment raise eight of these twelve loss types. UN وتتناول المطالبات الواردة في هذه الدفعة ثمانية من أنواع الخسارة الإثني عشر هذه.
    the claims in the present instalment raise seven of these twelve loss types. UN وتتناول المطالبات الواردة في هذه الدفعة سبعة من أنواع الخسارة اﻹثني عشر هذه.
    These article 16 reports covered most of the claims in the fourth instalment. UN وتناولت هذه التقارير، المقدمة بموجب المادة 16 من القواعد، معظم المطالبات الواردة في الدفعة الرابعة.
    B. The procedural history of the claims in the UN باء - الخلفية اﻹجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة
    B. The procedural history of the claims in the UN باء - الخلفية اﻹجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة
    The procedural history of the claims in the tenth instalment UN ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة العاشرة
    FACTUAL AND LEGAL ISSUES ARISING IN THE DETERMINATION OF the claims in PART ONE OF THE EIGHTH INSTALMENT UN خامساً- المسائل الوقائعية والقانونية الناشئة لدى البت في المطالبات المدرجة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة
    The same principles apply to the claims in the present instalment. UN وتنطبق نفس المبادئ على المطالبات المدرجة في الدفعة الحالية.
    Similar adjustments have been made, where applicable, to the claims in the fourth instalment. UN وأُجريت تعديلات مماثلة، حسب الاقتضاء، في المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة.
    None of the claims in this instalment are for the loss of income-producing property. UN 67- لم تقدم أية مطالبة في هذه الدفعة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل.
    A substantive review of the claims in this instalment was then undertaken to identify significant legal, factual and valuation issues. UN ثم أُجري استعراض موضوعي للمطالبات في هذه الدفعة لتحديد القضايا القانونية والوقائعية والتقييمية الهامة.
    Where necessary, the Panel adapted these procedures and methods to take into account specific aspects of the claims in this instalment. UN وقام الفريق، حيثما تطلب الأمر، بتكييف تلك الإجراءات والطرق بصورة تراعي الجوانب الخاصة بالمطالبات الواردة في هذه الدفعة.
    Having carefully reviewed all aspects of the requests, the Executive Secretary has concluded that no correction of the relevant Governing Council decisions is necessary and that no action pursuant to article 41 of the Rules is warranted with regard to the claims in question. UN وباستعراض دقيق للطلبات من جميع جوانبها، خلص الأمين التنفيذي إلى عدم وجود ضرورة لتصويب المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة بشأن هذه المطالبات وإلى عدم وجود ما يستدعي اتخاذ أي إجراء بشأنها بموجب المادة 41 من القواعد.
    In reviewing the claims in the fifth " F4 " instalment, the Panel considered a number of legal issues relating to the claims. UN 32- نظر الفريق، عند استعراضه للمطالبات من الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " واو-4 " في عدد من المسائل القانونية المتعلقة بالمطالبات.
    The new death and disability methodology is working well and is well understood by all concerned parties and the Claims Section has been able to process the claims in a timely manner. UN فالمنهجية الجديدة لمطالبات الوفاة والعجز تعمل بشكل جيد ومفهومة فهما جيدا من جانب جميع الأطراف المعنية وقد تمكن قسم المطالبات من تجهيز المطالبات في وقت مناسب.
    Based on its review of this sample, the Panel finds that each of the claims in this group is eligible for inclusion in the " bedoun " programme. UN ويرى الفريق بناء على استعراض العينة أن جميع المطالبات التي تشملها هذه المجموعة مؤهلة لإدراجها في برنامج " البدون " .
    Summary: Compensable areas and periodsThe Panel determines, therefore, that the locations designated below are, for the periods specified, the compensable areas applicable to the claims in the present instalment.For the definitions of “territory” and “waters” as used in the present instalment, see note 11 supra. UN (ي) ملخص: مناطق وفترات التعويض 77- يخلص الفريق بالتالي إلى أن المواقع المذكورة أدناه هي مواقع تعويض في الفترات المحددة تنطبق على مطالبات في الدفعة الحالية(24).
    This approach has been followed in relation to the claims in the present instalment. UN وتم انتهاج نفس الأسلوب في المطالبات المشمولة في هذه الدفعة.
    1. Summary of the claims in the fifth " F4 " instalment 9 UN 1- موجز المطالبات المقدمة في الدفعة الخامسة من مطالبات " واو-4 " 10

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more