"the clarion-clipperton zone" - Translation from English to Arabic

    • منطقة كلاريون كليبرتون
        
    • للمنطقة التي
        
    Rationale and recommendations for the establishment of preservation reference areas for nodule mining in the Clarion-Clipperton Zone UN مسوغ إنشاء مناطق الحفظ المرجعية لتعدين العقيدات في منطقة كلاريون كليبرتون وتوصيات بذلك
    In the Clarion-Clipperton Zone, areas will need to be closed to potential mining activities to protect and preserve the marine environment. UN وسيلزم في منطقة كلاريون كليبرتون إقفال مناطق في وجه أنشطة التعدين المحتملة لحماية البيئة البحرية وحفظها.
    15. The application area covers a total of approximately 116,000 km2 in the eastern part of the Clarion-Clipperton Zone. UN 15 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب ما مجموعه حوالي 000 116 كيلومتر مربع في الجزء الشرقي من منطقة كلاريون كليبرتون.
    D. Definition of the Clarion-Clipperton Zone area and other relevant terms UN دال - تعريف منطقة كلاريون كليبرتون ومصطلحات مهمة أخرى
    (c) Consider the environmental risks to the Clarion-Clipperton Zone posed by technological developments in mining technologies. UN (ج) النظر في المخاطر البيئية المطروحة للمنطقة التي تشكلها التطورات التكنولوجية في مجال تكنولوجيات التعدين.
    19. the Clarion-Clipperton Zone is located in the eastern central Pacific, to the south and south-east of the Hawaiian Islands. UN 19 - تقع منطقة كلاريون كليبرتون في المنطقة الشرقية الوسطى من المحيط الهادئ، إلى الجنوب والجنوب الشرقي من جزر هاواي.
    While it is not known when extraction will begin, the International Seabed Authority is being proactive and responsible in developing the present Environmental Management Plan in anticipation of future extraction activities in the Clarion-Clipperton Zone. UN ومع أن تاريخ بدء الاستخراج غير معروف، فإن السلطة تتسم بالاستباقية والمسؤولية في وضع خطة الإدارة البيئية هذه تحسبا لأنشطة الاستخراج التي ستجري مستقبلا في منطقة كلاريون كليبرتون.
    53. The contractors have carried out significant environmental work in the Clarion-Clipperton Zone. UN 53 -وقد نفذ المتعاقدون أعمالا مهمة في مجال البيئة في منطقة كلاريون كليبرتون.
    56. The Secretariat will complete a cumulative impact assessment for seabed mining in the Clarion-Clipperton Zone. UN 56 -وستنجز الأمانة العامة تقييما للأثر التراكمي للتعدين في قاع البحار في منطقة كلاريون كليبرتون.
    14. Abyssal plains/abyssal hills cover most of the Clarion-Clipperton Zone floor. UN 14 - وتغطي السهول الغورية/الهضاب الغورية معظم قاع منطقة كلاريون كليبرتون.
    However, the biota of seamounts and fracture zones within the Clarion-Clipperton Zone remain essentially unstudied so the uniqueness of associated biota cannot be assessed. UN بيد أن أحياء الجبال البحرية ومناطق الصدع داخل منطقة كلاريون كليبرتون لا تزال في أساسها دون دراسة، لذلك لا يمكن تقييم مدى تنوع الأحياء المرتبطة بها.
    3. Below we provide the general design guidelines for a system of preservation reference areas in the Clarion-Clipperton Zone, and the rationales for the development of these guidelines. UN 3 - نورد أدناه المبادئ التوجيهية للتصميم العام لنظام مناطق حفظ مرجعية في منطقة كلاريون كليبرتون ومسوغات وضع هذه المبادئ التوجيهية.
    15. Seamounts, defined as topographic features with summits over 1,000 metres above the general sea floor, as well as fracture zones, also occur in the Clarion-Clipperton Zone. UN 15 - وتوجد أيضا في منطقة كلاريون كليبرتون الجبال البحرية، التي تعرّف بأنها مظاهر طبوغرافية بقمم ترتفع أكثر من 000 1 متر فوق قاع البحر في عمومه، وكذلك مناطق الصدع.
    The setup of a regional system of preservation reference areas will remove the burden from individual contractors of designing their own preservation reference areas, and will initiate conservation management of the Clarion-Clipperton Zone as a whole, an approach necessitated by the space and timescales of expected nodule mining impacts. UN ومن شأن وضع نظام إقليمي لمناطق الحفظ المرجعية أن يريح كاهل فرادى المتعاقدين من عبء تعيين مناطق الحفظ المرجعية الخاصة بهم؛ ويدشن إدارة حفظ منطقة كلاريون كليبرتون برمتها، كنهج تتطلبه النطاقات المكانية والزمنية للآثار المتوقعة المترتبة على تعدين العقيدات.
    It is in this context that the Commission is invited to consider a proposal to establish criteria for preservation reference zones in the Clarion-Clipperton Zone, where potential commercial nodule deposits occur. UN هذا هو السياق الذي دعيت فيه اللجنة إلى النظر في اقتراح لوضع معايير للمناطق المرجعية للحفظ() في منطقة كلاريون كليبرتون التي تزخر بالعقيدات المتعددة المعادن القابلة للاستغلال تجاريا.
    He informed the Meeting that the Authority was in the process of developing a geological model for polymetallic nodule deposits in the Clarion-Clipperton Zone in order to incorporate scientific findings relating to the continuity of nodule deposits and proxy data on high-grade and high-abundance nodule deposits for resource assessment. UN وأُبلغ الاجتماع بأن السلطة بسبيل وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في منطقة كلاريون كليبرتون بغية دمج النتائج العلمية التي يتم التوصل إليها والمتعلقة باستمرارية ترسبات العقيدات والبيانات ذات الصلة المتعلقة برواسب العقيدات العالية الجودة والكثيرة الوفرة لأغراض تقييم الموارد.
    16. Some contractors have generated high-quality molecular data on seabed fauna which indicate the degree of change in species across the Clarion-Clipperton Zone. UN ١٦ - وقد أنتج بعض المتعاقدين بيانات جزيئية عالية الجودة بشأن حيوانات قاع البحار تشير إلى درجة التغير في الأنواع في منطقة كلاريون كليبرتون.
    1. The Council has before it a proposal by Nautilus Minerals Inc. (Nautilus), a company incorporated in Canada, to enter into negotiations to form a joint venture with the Enterprise for the purpose of developing eight of the reserved area blocks in the Clarion-Clipperton Zone. UN 1 - عُرض على المجلس مقترح من شركة نوتيلس المحدودة للمعادن، وهي شركة أسست في كندا، للدخول في مفاوضات للاضطلاع بمشروع مشترك مع المؤسسة بهدف استغلال ثمان من القطع المحجوزة في منطقة كلاريون كليبرتون.
    The applicant further provided details of the activities to be performed in the first five years of the contract, including the identification of potential commercial recovery sites and the identification of a scientific team of ecologists and biologists with extensive benthic ecological experience in the abyssal Pacific Ocean, in particular in the Clarion-Clipperton Zone. UN وقدم مقدم الطلب كذلك تفاصيل عن الأنشطة التي ستنفذ خلال السنوات الخمس الأولى من العقد، بما في ذلك تحديد مواقع الاستخراج التجاري المحتملة وتحديد فريق علمي يتألف من علماء بيئة وبيولوجيا لديهم خبرة واسعة النطاق في مجال البيئة القاعية في الأعماق السحيقة للمحيط الهادئ، ولا سيما في منطقة كلاريون كليبرتون.
    (b) Include a wide range of the habitat types present in the Clarion-Clipperton Zone within the areas of particular environmental interest (e.g., seamounts, fracture zone structures); UN (ب) إدراج طائفة واسعة من أنواع الموائل الموجودة في منطقة كلاريون كليبرتون ضمن المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة (مثلا التلال البحرية وهياكل مناطق الصدع)؛
    (c) Consider the environmental risks to the Clarion-Clipperton Zone posed by technological developments in mining technologies. UN (ج) النظر في المخاطر البيئية المطروحة للمنطقة التي تشكلها التطورات التكنولوجية في مجال تكنولوجيات التعدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more