afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period | UN | إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة |
small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the | UN | للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو |
and reforestation activities under the clean development mechanism in the first | UN | وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى |
Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism [in the first commitment period] | UN | الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى] |
13. Afforestation and reforestation are eligible projects activities under the clean development mechanism in the second commitment period. | UN | 13- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية. |
5. Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage shall not be eligible under the clean development mechanism in the second commitment period owing to unresolved concerns and issues at the international level, including: | UN | 5- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية نظراً إلى وجود شواغل وقضايا غير محسومة على الصعيد الدولي، من بينها: |
8. Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible under the clean development mechanism in the second commitment period; | UN | 8- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛ |
Afforestation and reforestation are eligible project activities under the clean development mechanism in the second commitment period. | UN | 17- تعتبر أنشطة التحريج وإعادة التحريج من أنشطة المشاريع المؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية. |
PROJECT ACTIVITIES UNDER THE CLEAN DEVELOPMENT MECHANISM [IN THE FIRST COMMITMENT PERIOD] | UN | إطار آلية التنمية النظيفة [في فترة الالتزام الأولى] |
Views from Parties on issues relating to modalities for the inclusion of afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period. | UN | الآراء المقدمة من الأطراف بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
Afforestation and reforestation are eligible projects activities under the clean development mechanism in the second commitment period. | UN | 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية. |
Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage shall not be eligible under the clean development mechanism in the second commitment period owing to unresolved concerns and issues at the international level, including: | UN | 1- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بأسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية نظراً لوجود شواغل وقضايا غير محلولة على المستوى الدولي، من بينها: |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible under the clean development mechanism in the second commitment period; | UN | 4- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛ |
12. Afforestation and reforestation are eligible projects activities under the clean development mechanism in the second commitment period. | UN | 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية. |
1. Decides that activities relating to carbon dioxide capture and storage shall not be eligible under the clean development mechanism in the second commitment period owing to unresolved concerns and issues at the international level, including: | UN | 1- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بأسر ثاني أكسيد الكربون وتخزينه مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية نظراً إلى وجود شواغل وقضايا غير محلولة على المستوى الدولي، من بينها: |
4. Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible under the clean development mechanism in the second commitment period; | UN | 4- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛ |
Afforestation and reforestation are eligible projects activities under the clean development mechanism in the second commitment period. | UN | 12- أنشطة التحريج وإعادة التحريج هي أنشطة مشاريع مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية. |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible under the clean development mechanism in the second commitment period; | UN | 4- يقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 9- يُقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]؛ |
Decides that activities relating to nuclear facilities shall not be eligible as project activities under the clean development mechanism in the second [and subsequent] commitment period[s]; | UN | 9- يُقرر ألاّ تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلة كأنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الثانية [وفترات الالتزام اللاحقة]؛ |