of the clean development mechanism to the Conference of the Parties | UN | التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي المقدم من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
If a Party has an approved project under the clean development mechanism to control HFC-23 byproduct emissions for a facility or production line, then that facility or production line would not be eligible for support under the Financial Mechanism under Article 10 of this Protocol until the facility or production line is no longer covered by a Clean Development Mechanism project. " | UN | وإذا كان لدى الطرف مشروع موافَق عليه بموجب آلية التنمية النظيفة من أجل السيطرة على الانبعاثات الثانوية من الكربون الهيدروفلوري - 23 من مرفق أو خط إنتاج، فإن هذا المرفق أو خط الإنتاج لن يكون مؤهلاً للحصول على دعم في إطار الآلية المالية المنشأة بموجب المادة 10 من هذا البروتوكول إلى أن يحين الوقت الذي لا يصبح فيه المرفق أو خط الإنتاج مشمولاً بمشروع آلية التنمية النظيفة.`` |
16. Requests the Executive Board of the clean development mechanism to include in its annual report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, as of 2011, an update on actions taken relating to the measures referred to in paragraph 15 above; | UN | 16- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة أن يُضمِّن تقريره السنوي المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اعتباراً من عام 2011، معلومات محدَّثة عن الإجراءات المُتخذة فيما يتصل بالتدابير المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه؛ |
The obligation under this paragraph does not apply to emissions from production lines that have an approved project under the clean development mechanism to control emissions of Annex F Group II substances so long as those emissions are covered by and continue to generate emissions reduction credits under a Clean Development Mechanism project. | UN | ولا ينطبق الالتزام الوارد في هذه الفقرة على الانبعاثات من خطوط الإنتاج التي لديها مشروع تمت الموافقة عليه في إطار آلية التنمية النظيفة ويهدف إلى ضبط الانبعاثات من المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق واو، طالما كانت هذه الانبعاثات مشمولة بالمشروع التابع لآلية التنمية النظيفة وأنها تواصل توليد أرصدة لخفض الانبعاثات. |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي المقدم من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي المقدم من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي المقدم من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي المقدم من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي التابع لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Annual report of the Executive Board of the clean development mechanism to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | UN | التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
If a Party has an approved project under the clean development mechanism to control HFC-23 byproduct emissions for a facility or production line, then that facility or production line would not be eligible for support under the Financial Mechanism under Article 10 of this Protocol until the facility or production line is no longer covered by a Clean Development Mechanism project. " | UN | وإذا كان لدى الطرف مشروع موافَق عليه بموجب آلية التنمية النظيفة من أجل السيطرة على الانبعاثات الثانوية من الكربون الهيدروفلوري - 23 من مرفق أو خط إنتاج، فإن هذا المرفق أو خط الإنتاج لن يكون مؤهلاً للحصول على دعم في إطار الآلية المالية المنشأة بموجب المادة 10 من هذا البروتوكول إلى أن يحين الوقت الذي لا يصبح فيه المرفق أو خط الإنتاج مشمولاً بمشروع آلية التنمية النظيفة.`` |
If a Party has an approved project under the clean development mechanism to control HFC-23 byproduct emissions for a facility of production line, then that facility or production line would not be eligible for support under the Financial Mechanism under Article 10 of this Protocol until the facility or production line is no longer covered by a Clean Development Mechanism project. " | UN | وإذا كان لدى الطرف مشروع موافَق عليه بموجب آلية التنمية النظيفة من أجل السيطرة على الانبعاثات الثانوية من الكربون الهيدروفلوري HFC-23 من مرفق أو خط إنتاج، فإن هذا المرفق أو خط الإنتاج لن يكون مؤهلاً للحصول على دعم في إطار الآلية المالية المنشأة بموجب المادة 10 من هذا البروتوكول إلى أن يحين الوقت الذي لا يصبح فيه المرفق أو خط الإنتاج مشمولاً بمشروع آلية التنمية النظيفة. ' ' |
Co-benefits 17. Requests the Executive Board of the clean development mechanism to develop measures to enhance the visibility of the co-benefits of clean development mechanism project activities, [as well as identifying any inconvenience or negative impacts of the project activities,] while ensuring that sustainable development remains the prerogative of host countries and that transaction costs are not increased; | UN | 17- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة أن يضع تدابير لتعزيز إبراز المنافع المصاحبة لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، [وأن يحدد أي مساوئ أو تأثيرات سلبية لأنشطة المشاريع،] مع الحرص على أن تظل التنمية المستدامة من صلاحيات البلدان المضيفة وألا تزداد تكاليف المعاملات؛ |
Requests the Executive Board of the clean development mechanism to include in its annual report to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, as of 2010, an update on actions taken relating to the measures referred to in paragraphs to above; | UN | 20- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة أن يُضمن تقريره السنوي المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اعتباراً من عام 2010، معلومات مُحدَّثة عن الإجراءات المُتخذة فيما يتصل بالتدابير المشار إليها في الفقرات 16 إلى 19 أعلاه؛ |
The obligation under this paragraph does not apply to emissions from production lines that have an approved project under the clean development mechanism to control emissions of Annex F Group II substances so long as those emissions are covered by and continue to generate emissions reduction credits under a Clean Development Mechanism project. | UN | ولا ينطبق الالتزام الوارد في هذه الفقرة على الانبعاثات من خطوط الإنتاج التي لديها مشروع تمت الموافقة عليه في إطار آلية التنمية النظيفة ويهدف إلى ضبط الانبعاثات من المواد المدرجة في المجموعة الثانية من المرفق واو، طالما كانت هذه الانبعاثات مشمولة بالمشروع التابع لآلية التنمية النظيفة وأنها تواصل توليد أرصدة لخفض الانبعاثات. |