"the cleaner" - Translation from English to Arabic

    • المنظف
        
    • الأنظف
        
    • الأقل تلويثا
        
    • عاملة النظافة
        
    • المخلّص
        
    • المنظفة
        
    • المنظفين
        
    • أنظف
        
    • في زيادة نظافة
        
    • اﻷنقى
        
    • اﻷكثر نظافة
        
    It may seem like a thankless task, but the cleaner fish are getting a good meal out of it. Open Subtitles قد تبدو وكأنها مهمة إهدار للوقت، لكن السمك المنظف يحصل على وجبة طعام جيدة منه.
    Okay, well, if he had a second phone, maybe the cleaner missed it. Open Subtitles حسنا اذا كان لديه هاتف اخر ربما المنظف فوته
    Well, if I were you, I would pay a visit to the cleaner. Open Subtitles حَسناً، لو كنت مكانك، أنا سأدَفْع المال لزيارة المنظف
    It had been participating financially and substantively in establishing the cleaner production centres in Serbia and Montenegro. UN وقد شاركت من الناحيتين المالية والفنية في إنشاء مراكز للإنتاج الأنظف في صربيا والجبل الأسود.
    the cleaner production concept has been adopted and promoted by other organizations as well. UN وقد اعتمدت مفهوم الإنتاج الأنظف وروّجته منظمات أخرى أيضاً.
    Perhaps the jacks find this a more effective alternative to the cleaner fish. Open Subtitles ربما يجد أسماك جاك في هذا بديلاً أكثر فعالية عن السمك المنظف.
    the cleaner? It must be a code name. Open Subtitles المنظف ، هذا يجب أن يكون اسما حركيا
    Which is where he placed a call to the firm's corpse removal specialist, a man named "the cleaner." Open Subtitles حيث قام بالإتصال متخصص إزالة جثث للمؤسسة، رجل يدعى "المنظف".
    I hate to say it, but the sooner we find the cleaner, the sooner we are done with Margot Bishop. Open Subtitles أكره قول هذا ولكن كلما وجدنا (المنظف) بشكلٍ أسرع، (كلما ننتهى العمل مع من (مارغوت بيشوب بشكلٍ أسرع.
    I believe he used to keep the cleaner on the payroll full-time. Open Subtitles (أعتقد بأنه اعتاد على ابقاء (المنظف على جدول رواتبه للدوام الكامل.
    "'the cleaner'Saves the Day! Love, Gina. " Open Subtitles المنظف أنقذ الموقف شكراً يا جينا
    Four, when you cleaned the wound, she flexed into the cleaner instead of away from it. Open Subtitles كان رد فعلها تجاه المنظف لا، بعيداً عنه
    the cleaner's going with your girl to Bahktiar's. Open Subtitles سيذهب المنظف مع فتاتك الى السيد باكتيار
    The findings and recommendations of the evaluation have been considered in the development of a new strategy for the cleaner Production Programme. UN وقد نُظر في استنتاجات التقييم وتوصياته عند إعداد استراتيجية جديدة لبرنامج الإنتاج الأنظف.
    the cleaner production concept has also been adopted and promoted by other organizations. UN وقد تبنت منظمات أخرى أيضاً مفهوم الإنتاج الأنظف وشجعته.
    In Pakistan, progress in the integrated programme was made in the cleaner production and environmental management component. UN وفي باكستان، أُحرز تقدم في عنصر الانتاج الأنظف وادارة البيئة ضمن البرنامج المتكامل.
    While he was satisfied with the results of the cleaner production programmes, there were areas which could be further developed. UN وفي حين أنه يشعر بالارتياح لنتائج برامج الإنتاج الأنظف لا تزال هناك ميادين يمكن زيادة تطويرها.
    Cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP) resulted in further enlargement of the cleaner Production Centres network. UN وأسفر التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن زيادة توسيع نطاق شبكة مراكز الإنتاج الأقل تلويثا.
    And Mrs. Podzimkova, the cleaner, too Open Subtitles و السيدة بودزيمكوفا ، عاملة النظافة, أيضا
    I'm not seeing the fourth guy who could be the cleaner. Open Subtitles لا أرى الشخص الرابع الذي من المفترض أنّ يكون المخلّص
    And then you killed the cleaner. Open Subtitles ثم قتلت المنظفة
    I'm thinking whoever killed Chet hired the Lyon sisters to clean up, then cleaned up the cleaner. Open Subtitles "أنا أفكر بان الشخص الذي قتل "شيت استأجر الأخوات "ليون" لتنظيف ثم تخلص من المنظفين
    Support the transition to the cleaner use of liquid and gaseous fuels, particularly in the transport sector UN :: دعم الانتقال إلى استعمال أنظف لأنواع الوقود السائلة والغازية، لا سيما في قطاع النقل
    81. At present, the development and use of cleaner technologies is insufficient to meet the cleaner production challenge. UN ٨١ - واستحداث تكنولوجيات زيادة النظافة واستخدامها في الوقت الحالي غير كاف ﻹنجاز التحدي المتمثل في زيادة نظافة الانتاج.
    the cleaner Production Programme has no legally binding international agreement nor any special financial mechanism supporting either national programmes or technology implementation, which made it difficult to promote technology transfer within the framework of the Programme. UN ولا يوجد اتفاق دولي ملزم قانوناً في مجال برنامج اﻹنتاج اﻷنقى ولا توجد أية آلية مالية خاصة تدعم البرامج الوطنية أو تنفيذ التكنولوجيا، مما يجعل من العسير تعزيز نقل التكنولوجيا في إطار هذا البرنامج.
    The main United Nations bodies involved in that area, such as the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and UNEP, are promoting the cleaner production approach through the development of cleaner production practices, as well as by supporting the establishment of national cleaner production centres. UN وتقوم هيئات اﻷمم المتحدة الرئيسية المعنية في هذا المجال، مثل منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بتشجيع اعتماد نهج زيادة نظافة اﻹنتاج من خلال تطوير ممارسات الانتاج اﻷكثر نظافة، باﻹضافة الى دعم إنشاء مراكز وطنية لﻹنتاج اﻷكثر نظافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more