"the cliffs" - Translation from English to Arabic

    • المنحدرات
        
    • المنحدر
        
    • السفوح
        
    • المُنحدرات
        
    You can see it as vertical fractures in the cliffs all the way along here. Open Subtitles يمكنك رؤيتها ككسور عمودية في المنحدرات في كل مكان هنا
    Um, no, actually, uh, Paul took us to the cliffs. Open Subtitles أم، لا، في الواقع، اه، أخذ بولس بنا إلى المنحدرات.
    'Ey saw the boat from the cliffs and followed her round the coast to'ere! Open Subtitles لقد رأوا القارب من المنحدرات وتبعوها حول الساحل وصولاً إلى هنا
    We can blow through the base of the cliffs, get into the entrance chamber, then make our way up. - Oh, good. Open Subtitles يمكننا أن نفجر المنحدر ونجد المدخل ونشق طريقنا للأعلى
    Everyone believed you dead, smashed upon the cliffs... Open Subtitles الجميع إعتقد أنكِ ميته .. تحطمت عظامكِ على المنحدر
    Even though the cliffs are made from basalt, a particularly tough rock, over the years, the sea has attacked every line of weakness. Open Subtitles ،ولو أن السفوح تشكلت من البازلت ،وهو من أقوى الصخور هاجم البحر على مدار السنين كل مواطن ضعف الساحل
    Troops of up to 600 prowl the cliffs surrounding Getabit village, led by males with fangs larger than a lion's. Open Subtitles جماعات مِن 600 تطوف خِلسة ً في المُنحدرات مُحيطة ً بقرية جيتابيت .تقودها الذكور ذوي أنياب أكبر مِن أنياب الاسود
    The Führer in Northern Germany, where wind and waves crash against the cliffs of Sylt... Open Subtitles القائد في شمال ألمانيا، حيث الرياح والأمواج تصطدم على المنحدرات سيلت
    Stuck between the cliffs and the claws. This isn't good. Open Subtitles عالق ما بين المنحدرات والمخالب هذا ليس جيد
    Okay, I think that this indentation here corresponds with that indentation on the cliffs over there. Open Subtitles أعتقد أن هذا الأخدود هنا يُطابق هذا الأخدود الموجود على المنحدرات هناك.
    Yes, but that indentation could also correspond to that indentation on the cliffs over there, mate. Open Subtitles نعم، ولكن هذا الأخدود من الممكن أيضاً أن يكون مطابق لهذا الأخدود الموجود فوق المنحدرات هناك.
    If they are to escape the winter, they'll have to leave the cliffs right away, and get far out to sea. Open Subtitles لو أرادو الابتعاد عن الشتاء فسيلزمهم ترك المنحدرات فوراً، والابتعاد للبحر
    Even on the top of the cliffs, the water was over 100 feet deep. Open Subtitles حتى أن الماء علا قمة المنحدرات بـ100 قدم.
    There are huge boulders plucked from the cliffs and carried for kilometres by the ice. Open Subtitles هناك صخور ضخمة تم اقتلاعها من على المنحدرات ونُقلت لكيلومترات بواسطة الجليد
    There were hundreds of Jap civilians, men, women, children, jumping off the cliffs to their death." Open Subtitles المئات من المدنيين اليابانيين.. رجال و نساء و أطفال قفزوا من المنحدرات للموت
    They lead him to some commotion on the cliffs ... and maybe the chance to feed. Open Subtitles يقودونه لاضطراب على المنحدرات ولربما فرصة للطعام.
    It's a mesmerising trick that involves flying through the cascades to reach the cliffs behind. Open Subtitles انها خدعة الساحر. الذي يتضمن الطيران من خلال الشلالات للوصول إلى المنحدرات من وراءه.
    Here in Shark Bay in Australia the cliffs whisper to me the history of the earth. Open Subtitles هنا في خليج الجراجير في أستراليا المنحدرات تهمس لي تاريخ الأرض
    "Three drivers died from rockslides and from plunging off the cliffs." Open Subtitles ثلاثة من السائقين قد توفوا بسبب الحجارة المتدحرجة و السقوط من حفاة المنحدر
    From the cliffs. That's what your name means. Open Subtitles المنحدر الشاهق هذا ما يعنيه اسمك
    Maybe that's why they built the village on the cliffs. Open Subtitles لذلك اذن بنوا القرية على المنحدر
    Here the cliffs are just loose soil. Open Subtitles السفوح هنا مجرد تربة مفككة
    Cell service sucks by the cliffs. Open Subtitles -خدمات الهاتف سيئة بجوار المُنحدرات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more