Clearing of forestland to make way for settlement and agriculture affects the climate system and threatens water supply systems. | UN | وتؤثر عملية إزالة الأشجار في الأراضي الحرجية لتهيئتها للاستيطان والزراعة في النظام المناخي وتهدد شبكات الإمداد بالمياه. |
Globally, black carbon has a net warming effect on the climate system. | UN | وللكربون الأسود، على مستوى العالم، صافي تأثير احتراري على النظام المناخي. |
Therefore, protecting the climate system is a prerequisite for economic prosperity and sustainable development at all levels. | UN | ولذا، تشكل حماية النظام المناخي شرطا أساسيا لتحقيق الازدهار الاقتصادي والتنمية المستدامة على جميع المستويات. |
Guinea, however, stressed that it is essential to integrate more women and youngsters in the protection of the climate system. | UN | إلا أن غينيا شددت على أن من الأمور الأساسية إشراك المزيد من النساء والشباب في حماية نظام المناخ. |
Thus, the opportunity to avoid irreversible damage to the climate system will be lost if urgent and definite actions are not immediately taken. | UN | لذلك، إذا لم تتخذ إجراءات سريعة ومحددة فورا، ستضيع فرصة تفادي حدوث أضرار أبدية في نظام المناخ. |
Working group I will assess the scientific aspects of the climate system and climate change. | UN | سيقوم الفريق العامل الأول بتقييم الجوانب العلمية لنظام المناخ وتغير المناخ. |
Deep cuts in GHG emissions are urgently required to prevent dangerous interference with the climate system. | UN | ويلزم بصورة ملحة تحقيق تخفيضات حادة في انبعاثات غازات الدفيئة لمنع التأثير الخطير على النظام المناخي. |
Deeply concerned about the findings of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change that the climate system is warming as a consequence of human activity, | UN | وإذ يشعر ببالغ القلق إزاء ما خلص إليه تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ من أن احترار النظام المناخي ناجم عن النشاط البشري، |
Determined to protect the climate system for present and future generations, | UN | تصميماً منه على حماية النظام المناخي من أجل أجيال الحاضر والمستقبل، |
WCRP includes research on climate and cryosphere, providing a globally integrated approach to the study of the role of the cryosphere in the climate system. | UN | وهو يشمل بحوثا عن المناخ والغطاء الجليدي، ويوفر نهجا عالميا متكاملا لدراسة دور الغطاء الجليدي في النظام المناخي. |
Report on the development of the observational networks of the climate system | UN | تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي |
Comprehensive report on the development of the observational networks of the climate system | UN | تقرير شامل عن تطوير شبكات رصد النظام المناخي |
Report on the development of the observational networks of the climate system | UN | تقرير عن استحداث شبكات لمراقبة النظام المناخي |
Furthermore, industrial production and energy consumption patterns have various impacts on the climate system. | UN | وعلاوة على ذلك، تترتب على أنماط استهلاك الطاقة والإنتاج الصناعي آثار عديدة في نظام المناخ. |
Under the World Climate Programme (WCP), they are participating in the climate system Monitoring and Climate Change Detection projects. | UN | كما يشاركون في إطار برنامج المناخ العالمي في مشروعي رصد نظام المناخ وكشف تغير المناخ. |
Total radiative forcing is positive, and has led to an uptake of energy by the climate system. | UN | التأثير الإشعاعي الكلي لغازات الاحتباس الحراري هو تأثير موجب مما أدى إلى امتصاص نظام المناخ للطاقة. |
It contains 26 articles, and specifies that its objective is to stabilize the levels of greenhouse gases in the atmosphere in order to prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. | UN | وهي تتضمن ٢٦ مادة وتنص على أن الهدف منها هو تثبيت مستويات غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوي لمنع التدخل الخطير لنشاط الانسان في نظام المناخ. |
Observation of and research on the climate system | UN | المراقبة والبحث في مجال نظام المناخ |
Past changes in stratospheric ozone are known to have impacted surface climate; future ozone change is projected to affect the climate system. | UN | ومن المعلوم أن التغيرات الماضية التي حدثت في الأوزون الاستراتوسفيري قد أثَّرت في مناخ سطح الأرض؛ ومن المتوقع أن يُوثر تغير الأوزون مستقبلاً على نظام المناخ. |
It was clear that global awareness of the threat posed to the climate system by HFCs was growing. | UN | 115- ومن الواضح أن الوعي العالمي بالتهديد الذي تشكّله مركّبات الكربون الهيدروفلورية لنظام المناخ آخذة في الازدياد. |
At this session, we must intensify our efforts to confront the negative man-made effects on the climate system. | UN | ومن ثم، يجب علينا أن نكثف جهودنا خلال هذه الدورة للتصدي للآثار السلبية التي ألحقها الإنسان بنظام المناخ. |
Aware also of the adverse effects to the climate system and the contribution to climate change of many ozone-depleting substances, | UN | وإذ تدرك أيضاً ما يُلحقه العديد من المواد المستنفدة للأوزون من أضرار بالنظام المناخي ومساهمة في تغير المناخ، |
In addition, increasingly reliable regional climate change projections are available for many regions as a result of advances in modelling and understanding of the physical processes of the climate system. | UN | كما تتوافر إسقاطات إقليمية متزايدة الموثوقية لتغير المناخ في كثير من المناطق نتيجة للتقدم في وضع النماذج وفهم العمليات الفيزيائية للنظام المناخي. |
" to protect the ozone layer " " and the climate system " | UN | " والنظام المناخي " " لحماية طبقة الأوزون " |