"the closure of the office" - Translation from English to Arabic

    • لإغلاق مكتب
        
    • إغلاق مكتب
        
    • إقفال مكتب
        
    • بإغلاق مكتب
        
    • إغلاق المكتب
        
    • وإقفال مكتب
        
    • لإقفال مكتب
        
    Five objectives and two conditions for the closure of the Office of the High Representative UN خمسة أهداف وشرطان لإغلاق مكتب الممثل السامي
    This was one of the five objectives set by the Peace Implementation Council Steering Board for the closure of the Office of the High Representative. UN وكان هذا أحد الأهداف الخمسة التي حددها المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    They also discussed the fulfilment of the five objectives and two conditions required for the closure of the Office of the High Representative. UN كما ناقشوا مسألة تحقيق الأهداف الخمسة والوفاء بالشرطين اللازمين لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    The High Representative considers it important for EUFOR to retain an executive mandate for at least some months after the closure of the Office of the High Representative. UN ويرى الممثل السامي أن من المهم أن تحتفظ البعثة بولاية تنفيذية لمدة بضعة أشهر على الأقل بعد إغلاق مكتب الممثل السامي.
    As a result of the failure of the Bosnia and Herzegovina authorities to meet these objectives and conditions the Steering Board has thus far been unable to take a decision on the closure of the Office of the High Representative. UN ونتيجة لعدم قيام سلطات البوسنة والهرسك بذلك، لم يتمكن المجلس حتى الآن من البت في مسألة إغلاق مكتب الممثل السامي.
    This process will be completed before the closure of the Office of the High Representative. UN وستستكمل هذه العملية قبل إقفال مكتب الممثل السامي.
    Five objectives and two conditions for the closure of the Office of the High Representative UN خمسة أهداف وشرطان لإغلاق مكتب الممثل السامي
    Five objectives and two conditions for the closure of the Office of the High Representative UN تحقيق الأهداف الخمسة اللازمة واستيفاء الشرطين اللازمين لإغلاق مكتب الممثل السامي
    Five objectives and two conditions for the closure of the Office of the High Representative UN الأهداف الخمسة اللازم تحقيقها والشرطان اللازم استيفاؤهما لإغلاق مكتب الممثل السامي
    Completion of the Brcko Final Award is another one of the five objectives and two conditions required for the closure of the Office of the High Representative. UN ويمثل استكمال صدور قرار التحكيم النهائي بشأن برتشكو هدفا آخر من الأهداف الخمسة اللازم تحقيقها، إلى جانب الشرطين اللازم استيفاؤهما لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    The Steering Board also reinforced the need to meet the five objectives and two conditions that remain necessary for the closure of the Office of the High Representative. UN وأكد المجلس التوجيهي أيضا ضرورة تنفيذ الأهداف الخمسة واستيفاء الشرطين، وهو أمرٌ لا مناص منه لإغلاق مكتب الممثل السامي.
    C. Five objectives and two conditions for the closure of the Office of the High Representative UN جيم - خمسة أهداف وشرطان لإغلاق مكتب الممثل السامي
    The Committee is further concerned at the possible consequences that the closure of the Office of UNHCR in Tashkent, upon request of the Government, may have on the protection of refugee and asylum-seeking children in the country. UN كما يساور اللجنة قلق بشأن الآثار التي يمكن أن تترتب على إغلاق مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في طشقند بطلب من الحكومة، في حماية الأطفال اللاجئين وملتمسي اللجوء في هذا البلد.
    This shift in functions enabled the closure of the Office of the Prosecutor in Kigali. UN وقد مكن هذا التغيير في المهام من إغلاق مكتب المدعي العام في كيغالي.
    Thus the closure of the Office of the Special Coordinator will occur as part of a smooth transition from restoration to reconstruction in Bosnia and Herzegovina. UN وهكذا، سيتم إغلاق مكتب المنسق الخاص في سياق الانتقال بيسر من مرحلة الاصلاح إلى مرحلة إعادة البناء في البوسنة والهرسك.
    Given the delays already experienced, the Committee is of the view that the assumption of the Secretariat that the permits will be issued before the closure of the Office of the Capital Master Plan may not prove to be accurate. UN وبالنظر إلى حالات التأخير التي حدثت من قبل، ترى اللجنة الاستشارية بأن افتراض الأمانة العامة بأن التراخيص ستصدر قبل إغلاق مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر هو افتراض قد يثبت عدم دقته.
    72. Phasing out of some long-standing operations will lead to the closure of the Office in Viet Nam in 2014. UN ٧٢- وسيؤدي الإلغاء التدريجي لبعض العمليات القائمة منذ أمد طويل إلى إغلاق مكتب المفوضية في فييت نام عام 2014.
    As a result, it is unlikely that the Peace Implementation Council Steering Board will be in a position to take a decision on the closure of the Office of the High Representative before its next meeting, scheduled for March 2009. UN لذا، فإن من غير المرجح أن يتمكن المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام من اتخاذ قرار بشأن إقفال مكتب الممثل السامي قبل اجتماعه التالي الذي سيعقده في آذار/مارس 2009.
    The negative growth relates to the closure of the Office at Kingston. UN ويتصل النمو السالب بإغلاق مكتب كينغستون.
    The Humanitarian Coordinator functions no longer rest with the Office of the Deputy Special Representative as the result of the closure of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs field office in Liberia. UN ولم تعد مهام منسق الشؤون الإنسانية تقع على عاتق مكتب نائب الممثل الخاص نتيجة إغلاق المكتب الميداني التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في ليبريا.
    5. Key resource variances include savings resulting from the adjustment by the Security Council of the authorized strength of the military observers from 810 to 760 and the delayed deployment of military contingent personnel and civilian police, as well as savings under international staff owing to delayed deployment, the closure of the Office of the Neutral Facilitator and the downsizing of the Civil Affairs Section. UN 5 - وتشمل الفروق الأساسية في الموارد وفورات ناتجة من التعديل الذي أجراه مجلس الأمن للقوام المأذون به من المراقبين العسكريين من 810 إلى 760 وتأخر نشر أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المدنية، فضلا عن وفورات تحققت تحت بند الموظفين الدوليين بسبب تأخر النشر وإقفال مكتب الميسِّر المحايد وتقليص حجم فرع الشؤون المدنية.
    Equally, completion of the five objectives and two conditions necessary for the closure of the Office of the High Representative has been stalled. UN وبالمثل، مافتئ إنجاز الأهداف الخمسة والشرطين اللازمين لإقفال مكتب الممثل السامي يتعثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more