the clubs cover three areas: Counselling, library services and culture; | UN | وتغطي النوادي ثلاثة مجالات: تقديم المشورة وخدمات المكتبات والثقافة؛ |
I've been working for some DJs who helped me book some small gigs, but I need the I.D. to get into the clubs. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل لصالح بعض مدمجي الأسطوانات الذين ساعدوني في حجز بعض الحفلات الصغيرة ولكن أحتاج الهوية لكي أدخل الى النوادي |
Garcia, who owned the clubs where the victims went missing? | Open Subtitles | غارسيا, من كان يملك النوادي التي اختفى الضحايا فيها؟ |
Expensive wines by the barrel and bottle service in the clubs. | Open Subtitles | الخمور باهظة الثمن من قبل برميل وخدمة زجاجة في الأندية. |
But you and I are going to be drinking yard full of margaritas while we hit the clubs. | Open Subtitles | لكن أنا و أنتي سنشرب ساحة كاملة من المارغريتا بينما نتسكع في الملاهي الليلية |
I have my kids, I have the clubs, and everything we ever wanted can happen now. | Open Subtitles | لدىّ أطفالى لدى النوادى وكل شئ أردناه يوماً يُمكن أن يحدث الآن |
Projects are funded by the clubs or with assistance of grants from The Rotary Foundation. | UN | ويتم تمويل المشاريع بواسطة النوادي أو بواسطة المنح التي تقدمها مؤسسة الروتاري. |
Projects are funded by the clubs or with the assistance of grants from the Rotary Foundation. | UN | ويتم تمويل هذه المشاريع من جانب النوادي أو بمساعدة تقدمها مؤسسة الروتاري في شكل منح. |
Practice has shown that the bulk of the people attending the clubs are women. | UN | وقد تبين من الممارسة أن معظم المنضمين إلى هذه النوادي هم من النساء. |
the clubs give everyone a voice, especially women, thus improving their self-confidence. | UN | وتتيح النوادي لكل شخص الإعراب عن رأيه وعلى وجه الخصوص النساء، مما يسهم في تحسين ثقتهن بأنفسهن. |
I'm tired of student council and all the clubs that I run, and everything that I have to do and be responsible for every day. | Open Subtitles | سئمت مجلس الطلاب وكل النوادي التي أديرها، وكل ما علي تحمل مسؤوليته كل يوم. |
No, not yet, but trust me, the clubs will be open soon and our stuff will be flowing in no time. | Open Subtitles | لا، ليس بعد لكن ثق بي النوادي ستفتح قريبًا وبضاعتنا ستأتي في وقت قصير |
You're gonna learn that we're gonna be in the clubs at night. | Open Subtitles | ستعلمين أننا سنكون في النوادي طوال الليل |
The point is, as Mongols, we get to work all the clubs across the state. | Open Subtitles | ماأريد قوله هو, كمنغوليين يجب علينا العمل في كل النوادي داخل الولاية |
Hitting the clubs and then she stashed her party clothes down at the beach house so papa wouldn't find them. | Open Subtitles | وتزور النوادي الليلية وبدأ حفلة ملابسها في منزل الشاطئ لكي لا يجدها والدها |
Sanctions may be imposed on players, officials and spectators, the staff of clubs and associations, and the clubs and associations themselves. | UN | ويجوز فرض الجزاءات على اللاعبين والمسؤولين والمتفرجين، وعلى موظفي الأندية والرابطات، وعلى الأندية والرابطات ذاتها. |
the clubs propose a variety of educational, cultural and leisure activities for active and healthy lifestyles. | UN | وتقترح الأندية أنشطة تعليمية وثقافية وترفيهية متنوعة لأساليب حياة ترمي إلى تحقيق النشاط والصحة. |
Just a nice little farm where I can grow pot, maybe sell to the clubs, a few customers. | Open Subtitles | مزرعة صغيرة جميلة أستطيع زراعة الماريجوانا فيها وربما أبيع الملاهي وبعض الزبائن لكن لا أكثر |
When you think about the nature of serial crimes, it's amazing there aren't more predators in the clubs. | Open Subtitles | عندما تفكرين بطبيعة الجرائم المتسلسلة من المذهل عدم وجود المزيد من المفترسين في الملاهي |
I have good reason to believe that Simon has been skimming from the clubs, hiding assets. | Open Subtitles | لدى سبب جيد لأعتقد أن سيمون يقوم بتزوير مالى فى النوادى , ويُخفى ممتلكاته |
No, it's no big deal. I left the clubs in the car. | Open Subtitles | ليس هناك من شيئ خطير لقد نسيت المضارب بالسيارة |
You get the tattoo, but when you hit the clubs, | Open Subtitles | -لقد حصلت على الوشم، لكن عندما ضربت النّوادي |
Then, as a promoter, you had access to all the clubs in the city. | Open Subtitles | وبصفتك محفز إعلاني حصلت على وصول لكل نوادي المدينة |