"the clue" - Translation from English to Arabic

    • الدليل
        
    • الدّليل
        
    And you gave me the clue I needed to do just that. Open Subtitles ‏‏وأنت أعطيتني الدليل الذي كنت بحاجة إليه ‏للقيام بذلك. ‏ ‏‏
    I solved the clue in the letter, and I came here to kill the bastard that killed greta. Open Subtitles ،أنا لقد حللت الدليل في الرسالة وأنا لقد أتيت إلى هنا لكي أقتل الحقير الذي قتلها
    Maybe the clue has something to do with color, you know? Open Subtitles ربما الدليل , هو كون شيئ له علاقة مع اللون، تعلمين؟
    I found the clue which he will use to find us. Open Subtitles لقد وجدت الدليل الذي سيستخدمه للعثور علينا
    And that's the clue, because these iron oxides are magnetic. Open Subtitles و ذلك هو الدليل ، لأن أكاسيد الحديد هذه تنجذب للمغناطيس
    That's where the clue to the counterfeit silver lies. Open Subtitles المكان حيثُ يمكن الدليل على الفضة المُزيفة.
    The person in charge of the game changed the clue after the police found Ike's body. Open Subtitles الشخص المسؤول عن اللعبة غير الدليل بعد أن وجدت الشرطة جثة آيك
    Well, I had a ball. You are welcome for the clue... and seeing as how any moron can run a plate, Open Subtitles لقد استمتعت كثيرًا وعفوًا على الدليل وأرى أن أي معتوه يمكنه تتبع رقم لوحة سيارة
    - No, I want each of them treated as the clue that's gonna unlock this case. Open Subtitles على انها الدليل الذي سيساعدنا في حل القضية
    I think that the clue itself Lies in that word-- Open Subtitles أظن بأنّ الدليل نفسه يكمن بداخل تلكَ الكلمة
    And then my aunt told me about the clue and the treasure, And I thought I could get that for myself. Open Subtitles و بعدها أخبرتني عمّتي عن الدليل و عن الكنز و ظننتُ بأنه بوسعي الحصول على هذا لنفسي
    The second sign gives the clue as to how the sequence should be read. Open Subtitles الإشارة الثانية تعطي الدليل كيف يجب أن يقرأ التعاقب
    As I said, the clue to the next round is in the box you have. Open Subtitles كما قلت الدليل للجولة التالية بداخل الصندوق لا بد من أنك رأيته
    the clue is that, seen from earth, All these distant galaxies are slightly red in color. Open Subtitles الدليل هو أنه عند رؤيتها من الأرض كل هذه المجرات البعيدة تبدو حمراء اللون بعض الشيء
    We're disregarding the latter half of the clue. Open Subtitles نحن نتجاهل النصف الأخير من الدليل
    We're disregarding the latter half of the clue. Open Subtitles نحن نتجاهل النصف الأخير من الدليل
    the clue in the ledger brought you out here. Open Subtitles الدليل في دفتر الحسابات أحضرك هنا
    Especially if you add to it the flower in the icebox the fur coat in the cello case, and most important of all the clue of the upside-down stomach. Open Subtitles خاصة إذا أضفتي لذلك، الوردة التي في صندوق الثلجْ .. المعطف الفرو في علبة التشيللو, و الأهمّ من ذلك كلّه .. و الدليل الذي يقلب المعدة رأساً على عقب؟
    All right, well, you can check out the clue at our Web site: Open Subtitles : حسنا , يمكنكم تفحص الدليل على موقعنا
    Having us find the clue in a drawer, or a book? Open Subtitles أن نجد الدليل في درجٍ أو كتابٍ؟
    Can you reach the clue? Open Subtitles أيمكنكَ بلوغ الدّليل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more