"the co-chairs of the contact group" - Translation from English to Arabic

    • الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال
        
    • الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال
        
    • رئيسا فريق الاتصال
        
    • رئيسي فريق الاتصال
        
    • الرؤساء المشاركون لفريق الاتصال
        
    Approach to possible elements of Articles 10 and 11 prepared by the co-chairs of the contact group on emissions and releases UN نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات
    Paper prepared by the co-chairs of the contact group on emissions and releases UN ورقة أعدها الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني الانبعاثات والإطلاقات
    In that regard, the Secretariat received a comment from one Party, which was passed on to the co-chairs of the contact group, and posted on the Secretariat's website for the Parties' consideration. UN وفي ذلك الصدد، تلقت الأمانة تعليقاً من أحد الأطراف أحيل إلى الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال ونشر في موقع الأمانة في الشبكة العالمية لتنظر فيه الأطراف.
    One of the co-chairs of the contact group gave an interim report on the group's deliberations on the draft decision. UN 196- قدم أحد الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال تقريراً مرحلياً عن مداولات الفريق بشأن مشروع المقرر.
    Annex III Possible elements by the co-chairs of the contact group UN العناصر التي يمكن أن يتناولها رئيسا فريق الاتصال
    Prepared by the co-chairs of the contact group UN أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال
    The intersessional work identified for the secretariat is welcomed by the co-chairs of the contact group. UN وقد رحب الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال بما تم تحديده من أعمال يتعين على الأمانة الاضطلاع بها في الفترة الفاصلة بين الدورات.
    Subsequently, the co-chairs of the contact group reported back on the group's progress. UN 79 - وفي وقت لاحق، أبلغ الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالمواد الكيميائية المرشحة عن التقدم الذي أحرزه الفريق.
    Following a request by one representative, speaking on behalf of a group of countries, and supported by many others, the co-chairs of the contact group provided a list of countries opposed to the listing of the chemical. UN وبعد تقديم طلب من أحد الممثلين، متحدثاً نيابة عن مجموعة من البلدان ومدعوماً من العديد من الممثلين الآخرين، قدم الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال قائمة بالدول التي تعارض إدراج المادة الكيميائية.
    The annex to this note contains the draft text of procedures and mechanism on compliance prepared by the co-chairs of the contact group on compliance. UN يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع نص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام الذي أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالامتثال.
    B. Summary and proposal of the co-chairs of the contact group on destruction and stocks of ozonedepleting substances UN باء - ملخص ومقترح الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالتدمير والمخزونات من المواد المستنفدة للأوزون
    This paper is a proposal by the co-chairs of the contact group (CG) on the Adaptation Fund based on the views expressed at an informal closed meeting that took place on 14 May 2007. UN هذه الورقة هي اقتراح مقدم من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بصندوق التكيف، استناداً إلى الآراء التي أُعرب عنها في جلسة مغلقة غير رسمية عُقدت في 14 أيار/مايو 2007.
    FCCC/SBI/2004/L.11 Draft conclusions proposed by the co-chairs of the contact group on agenda item 8 (a) UN FCCC/SBI/2004/L.10 مشروع استنتاجات مقترح من الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال بشأن البند 8(أ) من جدول الأعمال
    You will also recall that at our third session we requested the co-chairs of the contact group on emissions and releases to develop an approach to possible elements of articles 10 and 11 of the draft text for the fourth session. UN 8 - وتذكرون أيضاً أننا طلبنا في دورتنا الثالثة إلى الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات وضع نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11 من مشروع النص للدورة الرابعة.
    To enable further progress to be made, the committee tasked the co-chairs of the contact group on emissions and releases, with the support of the secretariat, to develop an approach to possible elements of Articles 10 and 11. UN 2 - وبغية التمكن من إحراز مزيد من التقدم، قامت اللجنة بتكليف الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات بوضع نهج إزاء العناصر المحتملة للمادتين 10 و11، بدعم من الأمانة.
    the co-chairs of the contact group on emissions and releases have been requested to prepare, for consideration by the committee at its fifth session, proposed mercury air emissions thresholds below which the provisions of the mercury instrument might not apply, taking into account the size of emitting installations. UN وقد طُلب إلى الرئيسين المشاركين لفريق الاتصال المعني بالانبعاثات والإطلاقات أن يعدا مقترحات لتحديد عتبات لانبعاثات الزئبق في الهواء، بحيث لا تنطبق أحكام الصك المتعلق بالزئبق على ما دون تلك العتبات، مع مراعاة حجم المنشأة التي تصدر منها الانبعاثات، توطئة لأن تنظر فيها اللجنة في الدورة الخامسة.
    the co-chairs of the contact group would encourage governments to share this information both nationally and regionally and to include NGOs and industry in the engagement process. UN وسيشجع رئيسا فريق الاتصال الحكومات على تبادل هذه المعلومات على الصعيدين الوطني والإقليمي، وعلى إشراك المنظمات غير الحكومية وقطاع الصناعة في عملية الالتزام.
    FCCC/SBSTA/2004/L.2 Draft conclusions proposed by the co-chairs of the contact group on agenda item 4 UN مشروع استنتاجات اقترحه رئيسا فريق الاتصال بشأن البند 4 من جدول الأعمال FCCC/SBSTA/2004/L.2
    and Add.1 FCCC/SBSTA/2004/L.4 Draft conclusions proposed by the co-chairs of the contact group on agenda item 6 UN مشروع استنتاجات اقترحه رئيسا فريق الاتصال بشأن البند 6 من جدول الأعمال FCCC/SBSTA/2004/L.4
    It should be noted, however, that the committee requested the co-chairs of the contact group to develop an approach to possible elements of articles 10 and 11 of the draft text for the committee's fourth session. UN ومع ذلك من الجدير بالذكر أن اللجنة طلبت من رئيسي فريق الاتصال وضع نهج فيما يتعلق بالعناصر الممكنة للمادتين 10 و11 من مشروع النص من أجل الدورة الرابعة للجنة.
    (c) The written report by the co-chairs of the contact group on financial matters is set out in annex IV to the present report; UN (ج) يرد التقرير التحريري الذي أعده الرؤساء المشاركون لفريق الاتصال المعني بالمسائل المالية في المرفق الرابع لهذا التقرير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more