"the cockpit" - Translation from English to Arabic

    • قمرة القيادة
        
    • مقصورة الطيار
        
    • غرفة القيادة
        
    • حجرة القيادة
        
    • مقصورة القيادة
        
    • قُمرةِ القيادة
        
    • لقمرة القيادة
        
    • القمرة
        
    • الكابينة
        
    • كابينة القيادة
        
    • قُمرة القيادة
        
    • مقصورة القياده
        
    • باب التحميل
        
    • إلى المقصورة
        
    • باب المقصورة
        
    They're either in the cockpit or they're in the cabin. Open Subtitles إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة
    We'll slide the cockpit open to see what's wrong. Open Subtitles سنقوم بفتح قمرة القيادة لنرى ما هو الخطأ.
    I guess the cockpit's as safe a place as any. Open Subtitles أعتقد أن قمرة القيادة مكان آمن مثل أي مكان
    This message was patched to you through the cockpit phone: Open Subtitles هذه الرسالة أرسلت اليك :عبر هاتف مقصورة الطيار
    But right now we have to get into the cockpit. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي علينا الدخول إلى قمرة القيادة
    Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. Open Subtitles تخميني أنكي تقومي بالكثير من الحركات المتكررة في قمرة القيادة
    Well, if you need any help in the cockpit, Open Subtitles حسنا, اذا احتجت لأي مساعدة في قمرة القيادة
    If the pilot or copilot was working with the terrorists, that would explain the argument in the cockpit. Open Subtitles إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة
    Well, that was fun. Can we go do it in the cockpit now? Open Subtitles حسناً، كان هذا ممتعاً هل يمكننا الذهاب إلى قمرة القيادة الآن؟
    It's gonna take you a good 10 minutes to get back from the tower and down to the cockpit. Open Subtitles ومن ستعمل يأخذك جيدة 10 دقيقة للعودة من البرج وصولا الى قمرة القيادة.
    No passengers are allowed inside the cockpit while we're in the air. Open Subtitles لا يسمح لأي مسافر أن يدخل قمرة القيادة بينما نحن في الهواء
    And now I can finally get into the cockpit and execute our plan: Open Subtitles و الآن اخيرا يمكنني دخول قمرة القيادة و تنفيذ خطتنا
    The entertainment system can't communicate with the cockpit. Open Subtitles لا يمكن لنظام الترفيه التواصل مع قمرة القيادة
    This message was patched to you through the cockpit phone: Open Subtitles هذه الرسالة أرسلت اليك :عبر هاتف مقصورة الطيار
    We can write messages on sick bags and hold them up to the cockpit window. Open Subtitles يمكننا كتابة رسائل على الحقائب ووضعها على نافذة غرفة القيادة
    Civilians who were smart enough to smoke you out of the cockpit. Open Subtitles المدنيون الذين كانوا أذكياء بما فيه الكفاية لإخراجكم من حجرة القيادة
    All you had to say was your kid wanted a pair of wings, and you were in the cockpit. Open Subtitles كل ما عليك قوله أن طفلك يريد زوج من الطائرات وأنت في مقصورة القيادة
    I don't think you have enough bullets to make it to the cockpit. Open Subtitles أنا لا أعتقد عِنْدَكَ رصاصُ كافيُ لجَعْله إلى قُمرةِ القيادة.
    Well, I hate to say it, but you've got the cockpit too far back. Open Subtitles حسناً , أكره قول ذلك لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة
    Even you didn't know that the cockpit was upstairs. Open Subtitles حتّى أنت لا تعرف بأنّ القمرة في الطّابق العلوي
    Radio the cockpit, tell them two Arabs are coming aboard. Open Subtitles إذاعة كابينة القيادة. أخبرهم أن اثنان من العرب قادمون
    No, it's programmed to auto-launch. The controls are in the cockpit. Open Subtitles لا ، إنه مُبرمج على الإطلاق الذاتي إعدادات الضبط داخل قُمرة القيادة
    - That can't be good. - To the cockpit. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك جيدا إلى مقصورة القياده
    Pull up near the cockpit! Open Subtitles اقتربي من باب التحميل
    Bang, bang. He wants in the cockpit, but the door is locked. Open Subtitles يطرق،، يريد الدخول إلى المقصورة لكن الباب كان مغلقاً
    From the time the deceased banged on the cockpit door to the time he died. Open Subtitles من الوقت الذي قام المتوفي فيه بركل باب المقصورة وحتى مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more