"the codification division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة التدوين
        
    • بشعبة التدوين
        
    • وشعبة التدوين
        
    • لشعبة التدوين
        
    • شعبة التوثيق
        
    • شعبةُ التدوين
        
    the Codification Division is considering options for revitalizing this important training activity. UN وتنظر شعبة التدوين في الخيارات المتاحة لتفعيل نشاط التدريب الهام هذا.
    the Codification Division of the Office of Legal Affairs under subprogramme 3 provides substantive servicing for the Commission. UN وتقدم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، في إطار البرنامج الفرعي ٣، الخدمات الفنية الى اللجنة.
    the Codification Division provided substantive services for the Special Committee and the Working Group. UN ووفرت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجنة الخاصة وللفريق العامل.
    9. The Deputy Director in charge of the Codification Division of the Office of Legal Affairs acted as Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. UN 9 - وتولى نائب المدير المكلف بشعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية مهام أمين اللجنة الخاصة وأمين الفريق العامل الجامع.
    In closing, he wished to pay tribute to the Codification Division for its outstanding support in helping complete the work on the Guide. UN وهو يود، في الختام، أن يعرب عن رغبته في الإشادة بشعبة التدوين لما قدمته من دعم فائق في المساعدة على إكمال العمل في الدليل.
    the Codification Division is responsible for coordinating the preparation of the Repertory. UN وشعبة التدوين هي المسؤولة عن تنسيق إعداد المرجع.
    the Codification Division of the Office of Legal Affairs provided the substantive servicing for the Committee. UN وقدمت شعبة التدوين الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    the Codification Division of the Office also received and assigned postgraduate research assistants to participate in its work. UN واستقبلت أيضا شعبة التدوين مساعدي بحوث دراسات عليا وعينتهم للمشاركة في إنجاز أعمالها.
    The Carnegie Foundation provided a seminar room as well as offices and related equipment for staff of the Codification Division and lecturers. UN وأتاحت مؤسسة كارنيجي قاعة للدرس فضلا عن مكاتب ومعدات ذات صلة لموظفي شعبة التدوين والمحاضرين.
    The archives contain introductory notes by leading authorities on the legal instruments, as well as procedural histories, related documents and archival audio-visual materials prepared by the Codification Division. UN وتشتمل على ملاحظات تمهيدية لشخصيات رائدة في ما يتعلق بالصكوك القانونية، وخلفيات تاريخية لممارسات إجرائية، ووثائق ذات صلة، ومواد محفوظات سمعية بصرية أعدَّتها شعبة التدوين.
    the Codification Division will continue to perform all tasks relating to the organization and administration of the Fellowship Programme as long as it has the necessary resources. UN وستواصل شعبة التدوين الاضطلاع بجميع المهام المتعلقة بتنظيم وإدارة برنامج الزمالات ما دامت لديها الموارد اللازمة.
    the Codification Division of the Office of Legal Affairs provides the substantive servicing of the Commission. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    the Codification Division was therefore encouraged to devote its continued attention to the project. UN ولذلك فإنه يشجع شعبة التدوين على أن تواصل تكريس اهتمامها لهذا المشروع.
    11. The Commission had been ably assisted in its work by the Codification Division of the Office of Legal Affairs. UN 11 - وأضاف أن اللجنة حصلت على مساعدة كبيرة في عملها من شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Paragraph 16 welcomed the efforts of the Codification Division to revitalize and conduct the regional courses. UN وترحب الفقرة 16 بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين في سبيل إنعاش الدورات الدراسية الإقليمية وعقدها.
    Accordingly, the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the United Nations serves as the secretariat of the Commission. UN وبناء عليه، فإن شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة تؤدي دور أمانة اللجنة.
    the Codification Division provided the substantive services for the Special Committee and the Working Group. UN ووفرت شعبة التدوين الخدمات الفنية للجنة الخاصة ولفريقها العامل.
    His delegation commended the Codification Division for using new technologies and adopting cost-saving measures to ensure the Programme's financial sustainability. UN وأعرب عن إشادة وفد بلده بشعبة التدوين لاستخدامها التكنولوجيات الجديدة واعتمادها تدابير لتحقيق وفورات في التكاليف بغية ضمان الاستدامة المالية للبرنامج.
    For further information, including application forms, please consult the International Law Fellowship Programme Web site < www.un.org/law/ilfp > ; or contact the Codification Division (e-mail ilfp@un.org). UN لمزيد من المعلومات، بما يشمل الحصول على استمارات الطلب، يرجى زيارة الموقع الشبكي لبرنامج زمالات القانون الدولي: www.un.org/law/ilfp أو الاتصال بشعبة التدوين: ilfp@un.org.
    In this regard we commend the Codification Division of the Secretariat for its important and vigorous work in placing on the Internet both the Treaty Series and other important legal instruments. UN وفي هذا الصدد نشيد بشعبة التدوين التابعة لﻷمانة العامة على عملها الهام والنشط في وضع مجموعة المعاهدات وغيــر ذلك مــن الصكوك القانونية الهامة على شبكة اﻹنترنت.
    The Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Codification Division are seeking voluntary contributions from Member States to support the continuation and further development of the Audiovisual Library in 2014. UN ولذلك يلتمس كل من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية وشعبة التدوين من الدول الأعضاء تقديم تبرعات تكفل مواصلة المكتبة عملها في عام 2014 كما تكفل تطويرها.
    The establishment of the Codification Division website was another important development. UN كما يمثل إنشاء الموقع الشبكي لشعبة التدوين تطوراً هاماً آخر.
    the Codification Division provided the substantive servicing for the Assembly. UN وقدمت شعبة التوثيق الخدمات الفنية للجمعية.
    the Codification Division of the Office of Legal Affairs is pleased to announce the addition of the following lecture by Professor David D. Caron to the Lecture Series of the United Nations Audiovisual Library of International Law website: " Understanding Why International Courts and Tribunals Look and Act as They Do " . UN يسر شعبةُ التدوين في مكتب الشؤون القانونية أن تعلن عن إضافة محاضرة للبروفيسور ديفيد د. كارون إلى سلسلة المحاضرات المتوافرة في الموقع الشبكي لمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، وعنوانها: " فهم الأسباب التي تجعل المحاكم الدولية تبدو وتتصرف على نحو ما تفعل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more