"the coins" - Translation from English to Arabic

    • العملات
        
    • القطع النقدية
        
    • للعملات
        
    • العُملات
        
    Two partial prints on the coins from the phone booth. Open Subtitles هناك بصمتان مختلفتان على العملات من الهاتف مدفوع الأجر
    I bag the coins and donate the proceeds to charity. Open Subtitles اضع العملات بالكيس و اقوم بالتبرع بها لأعمال الخيرية
    Someone's been taking the coins from the coin box? Open Subtitles شخص ما أخذ العملات النقدية من صندوق العملة؟
    The tribunal held that the coins conformed to the samples. UN ورأت هيئة التحكيم أن القطع النقدية مطابقة للعينات.
    The claimant was not able to provide any evidence as to the existence or ownership of the coins. UN ولم يتمكن صاحب المطالبة من تقديم أي دليل على وجود القطع النقدية أو ملكيتها.
    See, he needed the coins to pay for passage across the Styx. Open Subtitles كان بحاجة إلى العملات كي يدفع رسم عبور وادي الموتى.
    Oh, thanks to the coins I found in your couch, a day longer than I thought. Open Subtitles بفضل العملات المعدنية التي وجدتها بأريكتكم فسيزيد بقائي يومًا عمّا كنت متوقع
    the coins are for us. They're full of virus. Open Subtitles العملات المعدنية لنا إنها غارقة في الفيروس
    If they melted the coins down for the gold, that would render the coins untraceable. Open Subtitles إذا قاموا بإذابة العملات لأجل الذهب هذا سيعين القطع بلا أثر
    I mean, those are the coins you told me about, right? Open Subtitles اعني، ان هذه هي العملات التى اخبرتني عنها، صحيح؟
    Once I grabbed the coins, I'd change clothes and blend in with the crowd. Open Subtitles حالما آخذ العملات سأغيّر ملابسي، وأختلط مع الحشد.
    We found the air tanks that had the coins at the fire station empty. Open Subtitles لقد وجدنا خزّانات الهواء التي بداخلها العملات المعدنية، في محطة الإطفاء. فارغة.
    Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. Open Subtitles المشتبه لبس كعامل إطفاء حطم الجدار ليصل الى القبو و يقوم بسرقة العملات
    Turn in the coins to the FBI anonymously and resign. Open Subtitles أعد العملات الى المكتب الفدرالي بهوية مجهولة و قدم إستقالتك
    Turn in the coins and resign, or I arrest you right now. Open Subtitles أعد العملات وقدم إستقالتك أو سأقبض عليك حالا
    the coins are then heated in an annealing furnace in order to soften the metal for upsetting, striking and washing. Open Subtitles ثم تُسخن القطع النقدية في فرن للتلدين بغية جعل المعدن طرياً لرفع الحافة والسك والغسل.
    Hmm. Put it on the counter, and I'll arrange the coins. Open Subtitles ضعوها على الطاولة، وسوف نقوم بترتيب القطع النقدية
    Said the copper used to be worth more than the coins themselves. Open Subtitles يقول النحاس يستحق أكثر من القطع النقدية نفسها.
    So there was an electrochemical reaction that fused the coins to the bone. Open Subtitles لذا كان هناك تفاعل كهروكيميائي قام بصهر القطع النقدية بالعظام.
    So, it'll remove the carbonate material, and I can pry off the coins. Open Subtitles لذا سيزيل المواد الكربونية ويمكنني نزع القطع النقدية.
    No, we don't need the coins to have a great life together. Open Subtitles لا , نحن لسنا بحاجه للعملات كى نعيش حياة رائعه سوياً
    Uh, we'll stick with the coins. Open Subtitles سنعتمد العُملات فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more