"the collection of outstanding assessed contributions" - Translation from English to Arabic

    • تحصيل الأنصبة المقررة غير المسددة
        
    • تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة
        
    Based on United Nations policy, as stated in the fourth paragraph of the assets section in note 2 above, no provision has been made for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN واستنادا إلى سياسة الأمم المتحدة الواردة في الفقرة الرابعة من الفرع المتعلق بالأصول من الملاحظة 2 أعلاه، لم ترصد مخصصات لتغطية التأخير في تحصيل الأنصبة المقررة غير المسددة.
    The Administration continued with its previously stated policy of not making a provision for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN وواصلت الإدارة اتباع سياستها المعلنة في السابق والقاضية بعدم رصد أي اعتماد لمواجهة أية تأخيرات في تحصيل الأنصبة المقررة غير المسددة.
    Based on United Nations policy as stated in note 2 (l) (iii) above, no provision has been made for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN ووفقا لسياسة الأمم المتحدة المبينة في الملاحظة 2 (ل) ' 3` أعلاه، لم يرصد أي اعتماد تحسبا للتأخير في تحصيل الأنصبة المقررة غير المسددة.
    Based on this policy, no provision has been made for delays in the collection of outstanding assessed contributions; UN وبناء على هذه السياسة، لم يُرصد مخصص بشأن التأخيرات في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة ؛
    The Board, as indicated in paragraphs 21 to 26 of its report, is of the view that provision should be made for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN ويرى المجلس، على النحو المبين في الفقرات 21 إلى 26 من تقريره، أنه ينبغي رصد اعتماد لحالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة.
    9. The Administration had continued its policy of not making a provision for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN 9 - وأضاف أن الإدارة واصلت سياستها المتمثلة في عدم اتخاذ ترتيبات مسبقة تحسبا لحالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة.
    Based on United Nations policy, as stated in note 2 (m) (iv) above, no provision has been made for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN وبناء على سياسة الأمم المتحدة، المبينة في الملاحظة 2 (م) ' 4` أعلاه، لم تُعتمد مخصصات لتغطية التأخير في تحصيل الأنصبة المقررة غير المسددة.
    On the basis of United Nations policy as stated in note 2 (k) (iii) above, no provision has been made for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN واستنادا إلى سياسة الأمم المتحدة المبينة في الملاحظة 2 (ك) ' 3` أعلاه، لم ترصد اعتمادات تحسباً لتأخر تحصيل الأنصبة المقررة غير المسددة.
    Based on United Nations policy as stated in note 2 (l) (iii) above, no provision has been made for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN ووفقا لسياسة الأمم المتحدة المبينة في الملاحظة 2 (ل) ' 3` أعلاه، لم يتخذ أي تدبير تحسبا للتأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة.
    (c) The Administration continued with its previously stated policy of not making a provision for delays in the collection of outstanding assessed contributions. UN (ج) واصلت الإدارة سياستها المعلنة في السابق التي تقضي بعدم اتخاذ ترتيبات مسبقة تحسبا لحالات التأخير في تحصيل الاشتراكات المقررة غير المسددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more