"the comi" - Translation from English to Arabic

    • مركز المصالح الرئيسية
        
    • بمركز المصالح الرئيسية
        
    • مركز مصالحه الرئيسية
        
    In its determination, the court applied the principles in determining the COMI of a company that it had laid out before. UN ولدى البتّ، طبّقت المحكمة مبادئ تحديد مركز المصالح الرئيسية للشركات التي وضعتها من قبل.
    It was also pointed out that it was not always possible to ascertain what the COMI of members of a corporate group might be before the insolvency proceedings commenced. UN وأشير أيضا إلى أنه قد يتعذّر أحيانا تحديد مركز المصالح الرئيسية لأعضاء مجموعات الشركات قبل بدء إجراءات الإعسار.
    The court found that the COMI of both companies was in the United Kingdom. UN ووجدت المحكمة أنّ مركز المصالح الرئيسية لكلتا الشركتين هو في المملكة المتحدة.
    The issue before court was whether the COMI of the fourteenth company was in Canada or the United States. UN والمسألة المعروضة على المحكمة هي ما إذا كان مركز المصالح الرئيسية للشركة الرابعة عشرة كائنا في كندا أم في الولايات المتحدة.
    2. Effect of recognition of the COMI UN 2- آثار الاعتراف بمركز المصالح الرئيسية
    The first situation involved cases originating in States where the originating court was not required under national law to make a determination as to the COMI of the debtor. UN الحالة الأولى تتعلق بقضايا تنشأ في الدول التي لا يقضي فيها القانون الوطني بأن تبتّ المحكمة المنشئة في مسألة مركز المصالح الرئيسية للمدين.
    The Working Group agreed that the Model Law did not address the relevant date for determining the COMI of the debtor in foreign insolvency proceedings for the purposes of recognition of those proceedings. UN 33- اتفق الفريق العامل في الرأي على أنَّ القانون النموذجي لا يتناول مسألة التاريخ ذي الصلة بتحديد مركز المصالح الرئيسية للمدين في سياق إجراءات الإعسار الأجنبية لأغراض الاعتراف بتلك الإجراءات.
    Various suggestions were made with respect to the purposes for which it might be useful to determine the COMI of an enterprise group. UN 25- وطُرحت مقترحات مختلفة بشأن الأغراض التي قد يفيد من أجلها تحديد مركز المصالح الرئيسية لمجموعة المنشآت.
    Different suggestions were also made as to how the COMI of a group might be identified and whether a single factor would be sufficient. UN 28- وقُدِّمت أيضا مقترحات مختلفة بشأن كيفية تعريف مركز المصالح الرئيسية لمجموعة منشآت وما إذا كان يكفي عامل واحد.
    The Working Group considered whether a list of indicative factors for the COMI should be established with relation to rebutting the presumption. UN ونظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي وضع قائمة بالعوامل الاسترشادية في تحديد مركز المصالح الرئيسية في ما يتعلق بدحض القرينة.
    The receiver argued that in the case of fraud, the court should investigate not the COMI of the company itself, but rather of the fraudsters. UN وجادل الحارس القضائي بأنه في حالة الاحتيال، يتعين على المحكمة أن تتحرى عن المحتالين لا مركز المصالح الرئيسية للشركة نفسها.
    The Working Group first considered the issue of " centre of main interests " as it related to an enterprise group, and in particular the purpose for which it might be important to determine the COMI of an enterprise group and how it might be defined. UN 24- نظر الفريق العامل أولا في مسألة " مركز المصالح الرئيسية " فيما يتعلق بمجموعة المنشآت، ولا سيما دواعي الاهتمام بتحديد مركز المصالح الرئيسية لمجموعة المنشآت وكيف يمكن تحديده.
    It was also noted that determining an enterprise group COMI would not necessarily simplify the number of different laws that might apply in insolvency proceedings and, in particular, that the rights and protection available to creditors in jurisdictions other than the location of the COMI could not be thereby affected. UN وأُشير أيضا إلى أن تحديد مركز المصالح الرئيسية لمجموعة المنشآت لن يختزل بالضرورة عدد القوانين المختلفة التي يمكن أن تطبّق في إجراءات الإعسار، وأنه بالأخصّ لن يمسّ بالحقوق وجوانب الحماية المتاحة للدائنين في الولايات القضائية بخلاف مكان مركز المصالح الرئيسية.
    To address that concern, the COMI of a group could be considered as establishing the " primary proceeding " , " centre of coordination " or " nerve centre " of the group. UN ولمعالجة هذا الشاغل، يمكن اعتبار أن مركز المصالح الرئيسية للمجموعة هو الذي يحدد " الإجراءات الرئيسية " أو " مركز التنسيق " أو " المركز العصبي " للمجموعة.
    The court rejected the appellants' argument that the bankruptcy court's refusal to grant recognition and comity frustrated Chapter 15's goals and would turn the proceeding into a complex, cumbersome and time-consuming process contrary to its alleged intent and that the COMI should be conclusive if not opposed by a party. UN ورفضت المحكمة ما دفع به المستأنفون من أن رفض محكمة الإفلاس الموافقة على الاعتراف والمجاملة أحبط أغراض الفصل 15 وأن من شأنه أن يحيل الإجراء إلى عملية معقدة ومرهقة تستنفد الوقت خلافا للقصد المدعى، وأن تحديد مركز المصالح الرئيسية ينبغي اعتباره نهائيا إذا لم يعترض أحد الأطراف.
    Even if one court took the view that the COMI of the corporate group fell under its jurisdiction and it could therefore hear applications with respect to other members of that group, other courts would not necessarily concur with that decision in the absence of a binding obligation to do so. UN وحتى إذا ما أخذت إحدى المحاكم بالرأي القائل بأن مركز المصالح الرئيسية لمجموعة الشركات يقع ضمن نطاق ولايتها وبأنه يمكنها بالتالي أن تستمع إلى طلبات تتعلق بسائر أعضاء المجموعة، فإن المحاكم الأخرى لن تنصاع بالضرورة لذلك القرار في غياب التزام يُلزمها بفعل ذلك.
    We note that the COMI of a group has not been defined but we do not believe that this is necessary since procedural coordination is concerned with insolvency proceedings on an entity-by-entity basis. UN 30- ونلاحظ عدم تعريف مركز المصالح الرئيسية للمجموعة، لكننا نعتقد أن تحديده ضروري لأن التنسيق الإجرائي يُعنى بإجراءات الإعسار التي تنفذ على أساس كل كيان على حدة.
    The Italian court declared all of the parent debtor's European and foreign-registered subsidiaries insolvent, and found that the COMI of all the subsidiaries was in Italy, as this was where the decision-making, business and operations of the subsidiaries was centred. UN فقد أعلنت المحكمة الإيطالية إعسار كل فروع الشركة المدينة الأم، الأوروبية منها والمسجلة في الخارج، وقررت أنّ مركز المصالح الرئيسية لكل هذه الفروع هو في إيطاليا، لكون إيطاليا هي المكان الذي تتمركز فيه عملية صنع القرار لهذه الفروع كما تتمركز فيه أعمالها وعملياتها.
    The third situation involved cases commenced under the EU Insolvency Regulation, which required the commencing court to make a determination as to the COMI of the debtor in order to commence the proceedings. UN 50- والحالة الثالثة تتعلق بقضايا بُدئ النظر فيها بمقتضى لائحة الاتحاد الأوروبي بشأن الإعسار، التي تُلزِم المحكمة البادئة بأن تبت في مسألة مركز المصالح الرئيسية للمدين لكي يتسنى لها بدء ذلك الإجراء.
    61. A number of cases to date in the European Union have referred to ECR Article 3, particularly with respect to what constitutes the COMI of a debtor. UN 61- وقد أحال إلى المادة 3 من لائحة المجلس حتى الآن، لتحديد المقصود بمركز المصالح الرئيسية للمدين،(30) عدد من القضايا المقامة في الاتحاد الأوروبي.
    Paragraph 123M -- We wish to highlight that it is not clear at which point in time one determines the COMI, if the debtor has moved the COMI before the commencement of foreign insolvency proceedings. UN 3- الفقرة 123 ميم -- نود أن نبرز أنه ليس واضحاً ما هو التوقيت الذي يحدِّد فيه المرء مركز المصالح الرئيسية، إذا كان المدين قد نقل مركز مصالحه الرئيسية قبل بدء إجراءات الإعسار الأجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more