"the commission's bureau" - Translation from English to Arabic

    • مكتب اللجنة
        
    • مكتب الهيئة
        
    • لمكتب اللجنة
        
    • ولاية مكتب
        
    the Commission's Bureau always meets as an Expanded Bureau, i.e., the Chair, three Vice-Chairs, and the Rapporteur, as well as the five regional coordinators. UN ويجتمع مكتب اللجنة دائما بوصفه مكتبا موسّعا، أي الرئيس وثلاثة نواب للرئيس والمقرر، فضلا عن المنسقين الإقليميين الخمسة.
    The number of States participating in each session of the preparatory process has increased, with the Commission's Bureau having assumed a greater role. UN ويزداد عدد الدول المشاركة في العملية التحضيرية كل دورة، فيضطلع مكتب اللجنة بدور أكبر.
    A more active outreach of the Commission's Bureau to the bureaux of the regional statistical committees was also suggested. UN واقتُرح أيضا أن يتواصل مكتب اللجنة بمزيد من الفعالية مع مكاتب اللجان الإحصائية الإقليمية.
    Iran's presence on the Commission's Bureau undermines the integrity and credibility of the Disarmament Commission. UN وإن وجود إيران في مكتب الهيئة يقوض نزاهة هيئة نزع السلاح وموثوقيتها.
    126. El Salvador was a member of the Commission on Human Rights from 1995 to 2000, and in 1997 served as Rapporteur to the Commission's Bureau. UN 126- وكانت السلفادور خلال الفترة من 1995 إلى 2000 عضواً في لجنة حقوق الإنسان، وفي عام 1997 اضطلع ممثل السلفادور بمهمة المقرر لمكتب اللجنة.
    A third dialogue, on women and poverty eradication, was added at the request of the Commission's Bureau. UN وثمة عملية حوار ثالثة، بشأن المرأة والقضاء على الفقر، أضيفت بناء على طلب مكتب اللجنة.
    The antagonism between the ruling party and the opposition has been evident in the Mixed and Independent Electoral Commission (CEMI), whose meetings have been boycotted by the radical wing of the opposition on the grounds that the Government failed to appoint its chosen candidate to the Commission's Bureau. UN وقد تجلت مظاهر العداء بين السلطة والمعارضة في اللجنة الانتخابية المختلطة المستقلة، التي قاطع أعمالها الجناح الراديكالي للمعارضة بسبب عدم قيام الحكومة بتعيين مرشحه المختار عضوا في مكتب اللجنة.
    the Commission's Bureau had been actively involved in all decisions taken during the inter-sessional period of work and had become the real motive force in these activities. UN وقد شارك مكتب اللجنة مشاركة نشطة في جميع المقررات التي اتخذت خلال فترة العمل الفاصلة بين الدورتين وأصبح يشكل القوة الدافعة الحقيقية في هذه اﻷنشطة.
    As a member of the Commission's Bureau at its nineteenth session, Algeria would do its utmost to provide countries with tools and resources to increase human welfare and improve the lives of the poor worldwide. UN وستبذل الجزائر قصارى جهدها، بوصفها عضوا في مكتب اللجنة في دورتها التاسعة عشرة، لتزويد البلدان بالأدوات والموارد لزيادة رفاه الإنسان وتحسين معيشة الفقراء في جميع أنحاء العالم.
    21. The Front Populaire Ivoirien, the ruling party, took the dispute to the Supreme Court, which, on 25 November, nullified the election of the Commission's Bureau. UN 21 - ورفعت الجبهة الشعبية الإيفوارية، وهي الحزب الحاكم في البلاد، النزاع إلى المحكمة العليا، التي قررت، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، إلغاء انتخاب أعضاء مكتب اللجنة.
    Several suggestions were put forward, such as participation in the consultative process of drafting Secretary-General's reports and organization of regional meetings focused on specific themes to be discussed at the forthcoming sessions of the Commission where the particular regions might interact with the Commission's Bureau and other members of the Commission. UN وطُرحت عدة مقترحات مثل الاشتراك في عملية صياغة تقارير الأمين العام التي تجري بصورة استشارية، وتنظيم اجتماعات إقليمية تركز على مواضيع محددة تناقَـش في دورات اللجنة المقبلة ويمكن أن تتفاعل فيها مناطق معينة مع مكتب اللجنة والأعضاء الآخرين في اللجنة.
    5. The exchange of views during the joint consultations between the Commission's Bureau and the Sub-Commission, as well as Commission resolution 2001/60, encouraged a change in the way the Sub-Commission organized its public sessions. UN 5- وقد شجع تبادل الآراء خلال المشاورات المشتركة بين مكتب اللجنة واللجنة الفرعية، فضلا عن القرار 2001/60 للجنة، على حدوث تغيير في طريقة تنظيم اللجنة الفرعية لجلساتها العلنية.
    In its decision 11/2, the Commission decided to request the Council to consider the term of the Commission's Bureau for future sessions, taking into account the Commission's two-year work cycle. UN وفي المقرر 11/2، قررت اللجنة أن تطلب إلى المجلس أن ينظر في فترة ولاية مكتب اللجنة للدورات المقبلة، واضعا في الاعتبار دورة عملها ذات السنتين.
    In its decision 11/2, the Commission decided to request the Council to consider the term of the Commission's Bureau for future sessions, taking into account the Commission's two-year work cycle. UN وفي المقرر 11/2، قررت اللجنة أن تطلب إلى المجلس أن ينظر في فترة ولايـة مكتب اللجنة للدورات المقبلة، واضعا في الاعتبار دورة عملها ذات السنتين.
    a. Substantive servicing of meetings: meetings of the Commission and in-session drafting groups (200); meetings of the Commission's Bureau and related informal consultations (14); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماعات اللجنة وأفرقة الصياغة في أثناء الدورة (200)؛ اجتماعات مكتب اللجنة والمشاورات غير الرسمية المتصلة بها (14)؛
    13. Recommendation 3: The Asian Group finds it odd that the Bureau would recommend that appointments to special procedures posts be made by the Chair of the Commission following consultations with the Commission's Bureau as opposed to a practice whereby appointments would be made by the Bureau in consultation with regional groups. UN 13- التوصية 3: ترى المجموعة الآسيوية من الغريب أن يوصي المكتب بأن يقوم رئيس اللجنة بالتعيينات المتعلقة بشغل مناصب الإجراءات الخاصة بعد عقد مشاورات مع مكتب اللجنة مقارنة بالممارسة التي يقوم فيها المكتب بالتعيينات بالتشاور مع المجموعات الاقليمية.
    My delegation also extends felicitations to the other members of the Commission's Bureau on their election and to the Chairs of the two working groups. UN ويتقدم وفدي بالتهنئة أيضاً إلى أعضاء مكتب الهيئة الآخرين وإلى رئيسي الفريقين العاملين.
    Perhaps someone can correct me, but it is my understanding that rotation in the Commission's Bureau is already established, as it is in the First Committee. UN ولعل أحدا ما يصوبني، ولكني أفهم أن التناوب في مكتب الهيئة قد تحدد بالفعل، كما هو الحال في اللجنة الأولى.
    I would also like to extend our felicitations to the other members of the Commission's Bureau on their election to their posts. UN وأود أيضا أن أعرب عن تهنئتنا لأعضاء مكتب الهيئة الآخرين على انتخابهم لهذه المناصب.
    b. Substantive servicing. Forty meetings of the Commission and 32 in-session drafting group meetings; 40 meetings of the inter-sessional subsidiary bodies; 20 meetings of the Commission's Bureau; and informal consultations; UN ب - الخدمات الفنية - ٤٠ جلســـة للجنــة و ٣٢ جلسة لفريق الصياغـــة المجتمع أثناء الدورة؛ و ٤٠ جلسة للهيئات الفرعية التي تجتمــع فيما بين الدورات؛ و ٢٠ جلســة لمكتب اللجنة وللمشاورات غير الرسمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more