"the commission about" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة بشأن
        
    • اللجنةَ عن
        
    Both the Scotland and Wales statutory committees advise the Commission about the exercise of the Commission's functions in so far as they affect Scotland and Wales. UN واللجان التشريعية في اسكتلندا وويلز تقدم المشورة إلى اللجنة بشأن ممارسة وظائف اللجنة من حيث تأثيرها على اسكتلندا وويلز.
    Their adoption would depend on internal decisions by the Commission about its working methods. UN وسيتوقف اعتمادها على القرارات الداخلية التي تتخذها اللجنة بشأن أساليب عملها.
    He has lodged a further complaint with the Commission about this issue. UN وقد أودع شكوى أخرى لدى اللجنة بشأن هذه المسألة.
    He expressed gratitude to the delegations of Kenya and Nigeria, in particular, who had emphasized the need to increase that confidence; he noted, however, that there remained some uncertainty and confusion within the Commission about how to attain that goal. UN وأعرب عن امتنانه، على وجه الخصوص، لوفدي كينيا ونيجيريا، اللذين أكدا على ضرورة زيادة هذه الثقة؛ بيد أنه لاحظ أنه لا تزال هناك بعض أوجه الالتباس والخلط داخل اللجنة بشأن كيفية بلوغ هذا الهدف.
    A number of representatives informed the Commission about primary prevention programmes in their countries. UN وأبلغ عدد من الممثّلين اللجنةَ عن برامج الوقاية الأولية في بلدانهم.
    32. He indicated that the Subcommission had communicated to the four delegations the decision taken by the Commission about joint submissions. UN 32 - وذكر أن اللجنة الفرعية أبلغت الوفود الأربعة القرار الذي اتخذته اللجنة بشأن الطلبات المشتركة.
    She had briefed the Commission about the status of the Convention and its Optional Protocol and the Committee's working methods, particularly its efforts to conduct a constructive dialogue with States parties and to encourage ratification and reporting. UN وقدمت إحاطة إلى اللجنة بشأن حالة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وأساليب عمل اللجنة، وخاصة جهودها الرامية إلى إجراء حوار بناء مع الدول الأطراف وتشجيع عمليتي التصديق وتقديم التقارير.
    The report informs the Commission about the activities carried out in 2004 and plans for 2005-2006. UN ويقدم التقرير معلومات إلى اللجنة بشأن الأنشطة المنفذة في عام 2004، وبشأن الخطط للفترة 2005-2006.
    However, it would be of high importance for the Special Rapporteur to obtain opinions of other members of the Commission about the final form of the work undertaken now on the topic in question. UN غير أنه سيكون من الأهمية بمكان أن يحصل المقرر الخاص على آراء باقي أعضاء اللجنة بشأن الشكل النهائي للعمل المضطلع به حاليا بصدد الموضوع المعني.
    (c) Reporting to the Commission about its findings and activities. UN و )ج( تقديم التقارير إلى اللجنة بشأن أنشطته والنتائج التي يتوصل إليها.
    As for future work on the topic, he shared the doubts expressed by some members of the Commission about the advisability of elaborating draft articles which might then be incorporated into a convention, because the topic was not suitable for the development of rules de lege ferenda. UN وبالنسبة للعمل مستقبلا فيما يتعلق بهذا الموضوع، قال إن لديه نفس الشكوك التي أعرب عنها بعض أعضاء اللجنة بشأن استصواب صوغ مشاريع مواد يمكن إدراجها بعدئذ في اتفاقية، لأن الموضوع ليس مناسبا لوضع قواعد بحكم القانون المنشود.
    With regard to draft article 5, his delegation could see the merit in the doubts expressed by some members of the Commission about the need to define the persons who enjoyed immunity ratione materiae, since the essence of such immunity was the nature of the acts performed, not the individual who performed them. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 5، ذكر أن وفد بلده يرى جدوى الشكوك التي أعرب عنها بعض أعضاء اللجنة بشأن ضرورة تحديد الأشخاص الذين يتمتعون بالحصانة الموضوعية لأن جوهر هذه الحصانة يتمثل في طبيعة الأفعال المنفذة، لا في الفرد الذي نفذها.
    9. Review and evaluate the activities of the secretariat and the implementation and effectiveness of the programme of work in the areas of statistics and computerized information processing, provide guidance on the work of the secretariat, and make recommendations to the Commission about the future programme of work, paying due regard to the recommendations of the United Nations Statistical Commission and other relevant bodies. UN ٩ - استعراض وتقييم أنشطة اﻷمانة وتنفيذ وفعالية برنامج العمل في مجالات اﻹحصاء والتجهيز المحوسب للمعلومات، وتقديم التوجيه فيما يتعلق بعمل اﻷمانة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برنامج العمل المقبل، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتوصيات اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات ذات الصلة.
    7. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process, ensure that cross-sectoral issues such as the environment, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٧ - استعراض تنفيذ برنامج عمل اﻷمانة ومدى فعاليته وتقديم التوصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل القادمة، والقيام في هذه العملية، بكفالة المعالجة الملائمة للقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل البيئة، وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية.
    6. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process, ensure that cross-sectoral issues such as the environment, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٦ - استعراض تنفيذ برنامج عمل اﻷمانة ومدى فعاليته وتقديم التوصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل المقبلة، والقيام في هذه العملية، بكفالة المعالجة الملائمة للقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل البيئة، وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية.
    9. Review and evaluate the activities of the secretariat and the implementation and effectiveness of the programme of work in the areas of statistics and computerized information processing, provide guidance on the work of the secretariat, and make recommendations to the Commission about the future programme of work, paying due regard to the recommendations of the United Nations Statistical Commission and other relevant bodies. UN ٩ - استعراض وتقييم أنشطة اﻷمانة وتنفيذ وفعالية برنامج العمل في مجالات اﻹحصاء والتجهيز المحوسب للمعلومات، وتقديم التوجيه فيما يتعلق بعمل اﻷمانة، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن برنامج العمل المقبل، مع إيلاء الاعتبار الواجب لتوصيات اللجنة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات ذات الصلة.
    7. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process, ensure that cross-sectoral issues such as the environment, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٧ - استعراض تنفيذ برنامج عمل اﻷمانة ومدى فعاليته وتقديم التوصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل القادمة، والقيام في هذه العملية، بكفالة المعالجة الملائمة للقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل البيئة، وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية.
    6. Review the implementation and effectiveness of the programme of work of the secretariat and make recommendations to the Commission about future programmes of work, and in this process, ensure that cross-sectoral issues such as the environment, human resources development and women in development are adequately addressed. UN ٦ - استعراض تنفيذ برنامج عمل اﻷمانة ومدى فعاليته وتقديم التوصيات إلى اللجنة بشأن برامج العمل المقبلة، والقيام في هذه العملية، بكفالة المعالجة الملائمة للقضايا الشاملة لعدة قطاعات مثل البيئة، وتنمية الموارد البشرية، ودور المرأة في التنمية.
    38. Under the agenda item entitled " Other matters " , the Chairman of the Commission informed the Commission about the proceedings of the twelfth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea with regard to the Commission and its status at the Meeting. UN 38 - وفي إطار بند جدول الأعمال " مسائل أخرى " ، قام رئيس اللجنة بإطلاغ اللجنة بشأن مداولات الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار فيما يتعلق باللجنة ووضعها في ذلك الاجتماع.
    Several speakers informed the Commission about criminal justice reform initiatives supported by UNODC in their countries. UN وأبلغ عدّةُ متكلّمين اللجنةَ عن مبادرات إصلاح العدالة الجنائية التي يدعمها المكتب في بلدانهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more