"the commission addressed" - Translation from English to Arabic

    • تناولت اللجنة
        
    • وتناولت اللجنة
        
    • وتطرقت اللجنة
        
    • وعالجت اللجنة
        
    • للجنة والموجهة
        
    • للجنة والموجّهة
        
    • اللجنة تناولت
        
    Finally, the Commission addressed the question of the crippling effects the blockade had on the Lebanese economy. UN وأخيراً، تناولت اللجنة ما أصاب الاقتصاد اللبناني من شلل جراء الحصار.
    In its agreed conclusions, the Commission addressed the issue of partnership for development with a view to empower women, eradicate poverty and mainstream the gender perspective in the ODA process. UN وفي سياق استنتاجاتها المتفق عليها، تناولت اللجنة مسألة الشراكة من أجل التنمية بغية تمكين المرأة والقضاء على الفقر وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملية المساعدة الإنمائية الرسمية.
    105. As part of its review of the methodology, the Commission addressed the question of the population to be used in the calculation of the differential. UN ١٠٥ - وكجزء من استعراض المنهجية، تناولت اللجنة مسألة المجتمع الاحصائي الذي سيجري استخدامه في حساب الفرق.
    26. the Commission addressed the modalities for the consideration of the submission. UN 26 - وتناولت اللجنة الطرائق التي تسير عليها في بحث الطلب.
    the Commission addressed the subject of the further review of the methods of work of the Commission, and recommended to the Council that the theme for the 2007/2008 review and policy cycle would be " Promoting full employment and decent work for all " , taking into account the interrelationship between employment, poverty eradication and social integration. UN وتطرقت اللجنة إلى موضوع مواصلة استعراض أساليب عمل اللجنة، وأوصت المجلس بأن يكون موضوع دورة الاستعراض والسياسات للفترة 2007-2008 هو " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " ، مع مراعاة الترابط بين العمالة والقضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي.
    261. the Commission addressed the issue of its mandate under the statute in the context of the General Assembly's request and noted that under article 11 (b) of its statute it had the authority, inter alia, to establish the standards of travel. UN ٢٦١ - وعالجت اللجنة موضوع ولايتها بموجب النظام اﻷساسي في سياق طلب الجمعية العامة، ولاحظت أنه بموجب المادة ١١ )ب( من نظامها اﻷساسي، لديها، في جملة أمور، صلاحية تحديد معايير السفر.
    In this context, the UNCTAD secretariat will prepare a progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations adopted at the sixth session of the Commission addressed to UNCTAD. UN 13- وفي هذا السياق، سوف تعد أمانة الأونكتاد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها المعتمدة في الدورة السادسة للجنة والموجهة إلى الأونكتاد.
    In this context, the UNCTAD secretariat will prepare a progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations adopted at the eighth session of the Commission addressed to UNCTAD. UN 17- وفي هذا السياق، سوف تعد أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياً عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها المعتمدة في الدورة الثامنة للجنة والموجّهة إلى الأونكتاد.
    96. the Commission addressed the issue of attendance of its members and re-emphasized that it was important for all members of the Commission to attend all its meetings. UN 96 - تناولت اللجنة بشكلٍ موجزٍ مسألة حضور أعضائها وأعادت التأكيد على ضرورة حضور جميع أعضاء اللجنة جميع اجتماعاتها.
    75. the Commission addressed the issue of attendance of its members and noted the extended absence of two members during consecutive sessions. UN 75 - تناولت اللجنة مسألة الحضور بالنسبة لأعضائها، ولاحظت غياب عضوين لفترة طويلة خلال دورات متتالية.
    91. In response to a request from CEB, the Commission addressed the issue of the minimum eligibility age requirement for receipt of the education grant. UN 91 - استجابة لطلب من مجلس الرؤساء التنفيذيين، تناولت اللجنة مسألة السنّ الأدنى لاستحقاق منحة التعليم.
    54. the Commission addressed three separate issues relating to the base/floor salary scale. UN ٤٥ - تناولت اللجنة ثلاث مسائل منفصلة متصلة بجدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا.
    This year, the Commission addressed new topics and made particular advances in the protection of the human rights of indigenous peoples by appointing a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN وفي عامنا هذا، تناولت اللجنة مواضيع جديدة وأحرزت تقدما بوجه خاص في مجال حماية حقوق الإنسان للسكان الأصليين بتعيين مقرر خاص لحقوق الإنسان والحريات الأساسية فيما يتصل بالسكان الأصليين.
    74. the Commission addressed the General Assembly's request as described below. UN 74 - تناولت اللجنة طلب الجمعية العامة على النحو الوارد وصفه أدناه:
    55. the Commission addressed the matter of command responsibility in paragraphs 51 through 53 of its first interim report as follows: UN ٥٥ - تناولت اللجنة مسألة مسؤولية القيادة في الفقرات ٥١ إلى ٥٣ من تقريرها المؤقت على النحو التالي:
    In resolution 41/6, the Commission addressed the need to mainstream a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN تناولت اللجنة في القرار ٤١/٦ الحاجة إلى إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة.
    the Commission addressed the situation of rural women as a cross-cutting area of concern. UN وتناولت اللجنة حالة المرأة الريفية باعتبارها إحدى المجالات الشاملة التي تثير القلق.
    113. the Commission addressed the following aspects of the special index: UN ١١٣ - وتناولت اللجنة الجوانب التالية من الرقم القياسي الخاص:
    At its fifty-second session (25 February-7 and 13 March 2008), the Commission addressed refugee women and women migrants in its resolution 52/2 on ending female genital mutilation, which urged States to promote effective and specific targeted measures for refugee women and women migrants and their communities, in order to protect girl children from female genital mutilation, including when the practice occurs outside the country of residence. UN وتطرقت اللجنة في دورتها الثانية والخمسين (25 شباط/فبراير و 7 و 13 آذار/مارس 2008)، إلى مسألة اللاجئات والمهاجرات في قرارها 52/2 بشأن وضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، وحثت فيه الدول على تشجيع اتخاذ تدابير فعالة ومحددة الأهداف لصالح اللاجئات والمهاجرات ومجتمعاتهن المحلية بغرض حماية الفتيات من تشويه أعضائهن التناسلية، بما في ذلك عندما تحدث هذه الممارسة خارج بلد الإقامة.
    the Commission addressed the need for protection and support for women and girls who are subjected to violence in its agreed conclusions of 1998 on violence against women (see E/1998/27-E/CN.6/1998/12 and Corr.1) and the need for comprehensive services on the elimination of all forms of discrimination and violence against the girl child in its agreed conclusions of 2007 (E/2007/27-E/CN.6/2007/9, para. 14.9 (c)). UN وعالجت اللجنة ضرورة حماية النساء والفتيات اللاتي يتعرضن للعنف ومساندتهن، وذلك في استنتاجاتها المتفق عليها لعام 1998 بشأن العنف ضد النساء (انظر: E/1998/27-E/CN.6/1998/12 و Corr.1)، وضرورة تقديم خدمات شاملة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز والعنف ضد الطفلة في استنتاجاتها المتفق عليها لعام 2007 (انظر: E/2007/27-E/CN.6/2007/9، الفقرة 14-9 (ج)).
    In this context, the UNCTAD secretariat will prepare a progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations adopted at the seventh session of the Commission addressed to UNCTAD. UN 14- وفي هذا السياق، سوف تعد أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياً عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها المعتمدة في الدورة السابعة للجنة والموجهة إلى الأونكتاد.
    In this context, the UNCTAD secretariat will prepare a progress report on the implementation of agreed conclusions and recommendations adopted at the ninth session of the Commission addressed to UNCTAD. UN 16- وفي هذا السياق، سوف تعد أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياً عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها المعتمدة في الدورة التاسعة للجنة والموجّهة إلى الأونكتاد.
    107. However, the Commission addressed the factors indicating whether a treaty is susceptible to termination, withdrawal or suspension (art. 6). UN 107 - غير أن اللجنة تناولت العوامل التي تدل على إمكانية إنهاء المعاهدات أو الانسحاب منها أو تعليقها (المادة 6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more