"the commission also adopted" - Translation from English to Arabic

    • واعتمدت اللجنة أيضا
        
    • كما اعتمدت اللجنة
        
    • واعتمدت اللجنة أيضاً
        
    • اعتمدت اللجنة أيضا
        
    • واعتمدت اللجنة كذلك
        
    • واتخذت اللجنة
        
    • كذلك اعتمدت اللجنة
        
    • التي اعتمدتها اللجنة أيضاً
        
    Subject to those changes, the Commission adopted the substance of chapter II. the Commission also adopted recommendation 243 unchanged. UN ورهنا بهذين التغييرين، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثاني. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية من 243 من دون تغيير.
    Subject to that change, the Commission adopted the substance of chapter V. the Commission also adopted recommendation 245 unchanged. UN ورهنا بهذا التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الخامس. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 245 دون تغيير.
    the Commission also adopted by consensus the annotations to the provisional agenda and its organization of work, contained in the same document. UN كما اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء شروح جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمالها، الواردين في الوثيقة نفسها.
    the Commission also adopted by consensus the annotations to the provisional agenda and its organization of work, contained in the same document. UN كما اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء شروح جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمالها، الواردين في الوثيقة نفسها.
    34. At its fifty-first session, the Commission also adopted resolution 1995/2 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-second session. UN ٤٣- واعتمدت اللجنة أيضاً في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٢ بشأن حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريراً في دورتها الثانية والخمسين.
    the Commission also adopted its report on its thirty-first session. UN وقد اعتمدت اللجنة أيضا تقريرها عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين.
    the Commission also adopted recommendation 246 unchanged. UN واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 246 دون تغيير.
    Subject to that change, the Commission adopted the substance of chapter IX. the Commission also adopted recommendation 247 unchanged. UN ورهنا بذلك التغيير، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل التاسع. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية 247 دون تغيير.
    the Commission also adopted a decision on agriculture in which the issue of food security and the link between hunger and poverty were looked at. UN واعتمدت اللجنة أيضا مقررا عن الزراعة نظرت فيه في مسألتي الأمن الغذائي والصلة بين الجوع والفقر.
    the Commission also adopted, by consensus, the Chairman's statements on the human rights situations in Colombia and Liberia. UN واعتمدت اللجنة أيضا بتوافق اﻵراء بيانين للرئيس عن حالة حقوق اﻹنسان في كل من كولومبيا وليبريا.
    the Commission also adopted nine resolutions. UN واعتمدت اللجنة أيضا تسعة قرارات.
    the Commission also adopted a resolution on the " Assessment of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development " , in which the Commission reaffirmed the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the key actions for its further implementation. UN واعتمدت اللجنة أيضا قرارا عن ' ' تقييم حالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية``، الذي أعادت التأكيد فيه على برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه.
    the Commission also adopted five draft guidelines dealing with validity of reservations, together with commentaries. UN كما اعتمدت اللجنة 5 مشاريع مبادئ توجيهية تتناول صحة التحفظات، مشفوعةً بالتعليقات عليها.
    the Commission also adopted by consensus the annotations to the provisional agenda and its organization of work, contained in the same document. UN كما اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء شروح جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمالها، الواردين في الوثيقة نفسها.
    the Commission also adopted by consensus the annotations to the provisional agenda and its organization of work, as orally amended. UN كما اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء شروح جدول الأعمال المؤقت وتنظيم أعمالها، بصيغتها المنقحة شفويا.
    35. the Commission also adopted resolution 1998/2 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the Secretary—General to report to the Commission at its fifty—fifth session. UN ٥٣- كما اعتمدت اللجنة القرار ٨٩٩١/٢ بشأن حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل، وقد رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    16. the Commission also adopted 32 draft guidelines, together with commentaries thereto. UN 16- واعتمدت اللجنة أيضاً 32 مشروع مبدإ توجيهي إلى جانب التعليقات عليها.
    16. the Commission also adopted a recommendation to the General Assembly on mechanisms of assistance in relation to reservations (chap. IV). UN 16 - واعتمدت اللجنة أيضاً توصية موجهة إلى الجمعية العامة بشأن آليات المساعدة المتعلقة بالتحفظات (الفصل الرابع).
    At the same session, the Commission also adopted the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration. UN وفي الدورة نفسها، اعتمدت اللجنة أيضا قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي.
    469. the Commission also adopted a recommendation on the management of produced water from offshore installations. UN 469 - واعتمدت اللجنة كذلك توصية بشأن إدارة المياه المنتجة من المنشآت البحرية.
    the Commission also adopted a resolution on modalities for review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002. UN واتخذت اللجنة أيضا قرارا بشأن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    the Commission also adopted a set of draft articles on the prevention of transboundary harm from hazardous activities and advanced work on a number of other topics, notably, reservations to treaties, unilateral acts of States and diplomatic protection. UN كذلك اعتمدت اللجنة مجموعة من مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناشئ عن الأنشطة الخطرة وأحرزت تقدما في العمل المتعلق بعدد من الموضوعات الأخرى، وخاصة فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات، والأفعال الانفرادية للدول، والحماية الدبلوماسية.
    Secondly, there is an understanding that the scope of the liability aspects should be the same as the scope of the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities, which the Commission also adopted in 2001. UN ثانياً، هناك تفاهم على وجوب أن يكون نطاق جوانب التبعة كنطاق مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، وهي المشاريع التي اعتمدتها اللجنة أيضاً في عام 2001().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more