"the commission also took note of" - Translation from English to Arabic

    • وأحاطت اللجنة علما أيضا
        
    • كما أحاطت اللجنة علما
        
    • أحاطت اللجنة علما أيضا
        
    • وأحاطت اللجنة علماً أيضاً
        
    • كما أحاطت اللجنة علماً
        
    • وأحاطت اللجنة علما كذلك
        
    the Commission also took note of the views expressed in the presentation by Ireland about its submission in connection with these notes verbales. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء المعرَب عنها في العرض الذي قدمته أيرلندا عن طلبها في سياق هاتين المذكرتين الشفويتين.
    the Commission also took note of the views expressed in the presentation by Fiji of its submission in connection with these notes verbales. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء المعرب عنها أثناء عرض فيجي طلبها فيما يتعلق بهاتين المذكرتين الشفويتين.
    the Commission also took note of the views expressed in the presentation by Argentina of its submission in connection with this note verbale. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء المعرب عنها أثناء عرض الأرجنتين طلبها فيما يتصل بهذه المذكرة الشفوية.
    the Commission also took note of the comments on the draft convention on transparency as set out in document A/CN.9/813 and its addendum. UN كما أحاطت اللجنة علما بالتعليقات على مشروع الاتفاقية، الواردة في الوثيقة A/CN.9/813 وإضافتها.
    the Commission also took note of a few innovative policies, measures and tools introduced by some organizations for recruitment, retention and accountability and monitoring. UN كما أحاطت اللجنة علما ببعض السياسات والتدابير والأدوات المبتكرة التي استحدثتها بعض المنظمات لاستقدام الموظفين واستبقائهم، ومن أجل المساءلة والرصد.
    In doing so, the Commission also took note of a communication from South Africa dated 24 January 2014. UN ولدى القيام بذلك، أحاطت اللجنة علما أيضا برسالة وردت من جنوب أفريقيا مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2014.
    the Commission also took note of the views expressed in the presentation by Myanmar of its submission in connection with these notes verbales. UN وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بالآراء التي أُعرب عنها فيما يتصل بتلك المذكرات الشفوية أثناء عرض ميانمار لطلبها.
    the Commission also took note of the views expressed in the presentation by Argentina of its submission in connection with these notes verbales. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء المعرب عنها أثناء عرض الأرجنتين لطلبها فيما يتصل بهذه المذكرات الشفوية.
    the Commission also took note of the intention to commence work on a similar geological model for the Indian Ocean. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالعزم على الشروع في العمل بشأن وضع نموذج جيولوجي مماثل للمحيط الهندي.
    the Commission also took note of the views expressed by the delegation in connection with the notes verbales. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء التي أعرب عنها الوفد في ما يتعلق بالمذكرتين الشفويتين.
    the Commission also took note of the views expressed in the presentation by the Republic of Korea in connection with the notes verbales. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء الواردة في العرض الذي قدمته جمهورية كوريا في ما يتصل بالمذكرات الشفوية.
    the Commission also took note of the report of the progress made thereon. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالتقرير عن التقدم المحرز في ذلك الشأن.
    the Commission also took note of the collaboration with Professors UN 239- وأحاطت اللجنة علما أيضا بالتعاون مع البروفيسورين ج.
    the Commission also took note of the views expressed in the presentation by Nicaragua in connection with the communications. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالآراء المعرب عنها فيما يتصل بالرسائل أثناء عرض نيكاراغوا لطلبها.
    However, the Commission also took note of the varying views that had been expressed within the Working Group concerning the form and scope of the instrument, its underlying principles and some of its main features. UN كما أحاطت اللجنة علما بما أبدي في إطار الفريق العامل من آراء مختلفة بشأن شكل الصك ونطاقه والمبادئ التي يرتكز إليها وبعض سماته الرئيسية.
    However, the Commission also took note of the varying views that had been expressed within the Working Group concerning the form and scope of the instrument, its underlying principles and some of its main features. UN كما أحاطت اللجنة علما بما أبدي في اطار الفريق العامل من آراء مختلفة بشأن شكل الصك ونطاقه والمبادئ التي يرتكز عليها وبعض سماته الرئيسية.
    However, the Commission also took note of the varying views that had been expressed within the Working Group concerning the form and scope of the instrument, its underlying principles and some of its main features. UN كما أحاطت اللجنة علما بما أبدي في اطار الفريق العامل من آراء مختلفة بشأن شكل الصك ونطاقه والمبادئ التي يرتكز عليها وبعض سماته الرئيسية.
    the Commission also took note of document A/CN.9/597. UN كما أحاطت اللجنة علما بالوثيقة A/CN.9/597.
    89. In that regard, the Commission also took note of the pattern of absences of Mr. Jaoshvili. UN 89 - وفي هذا الصدد، أحاطت اللجنة علما أيضا بنمط غياب السيد جاوشفيلي.
    As a matter of drafting, the Commission also took note of a proposal that the revised text of draft articles 17, 17 bis and 17 ter should not be included in the body of the Model Law but in an annex. UN وفيما يتعلق بالصياغة، أحاطت اللجنة علما أيضا باقتراح مفاده ألا يدرَج النص المنقح لمشاريع المواد 17 و17 مكررا و17 مكررا ثانيا في متن القانون النموذجي، بل في مرفق.
    5. the Commission also took note of the interest expressed for future expert work in the following areas: UN ٥- وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بما أعرب عنه من اهتمام بأعمال الخبراء المقبلة في المجالات التالية:
    the Commission also took note of the desirability of establishing within its secretariat a third pillar, concentrating on the promotion of ways and means of encouraging uniform interpretation of UNCITRAL texts (see also paras. 149-158 above). UN كما أحاطت اللجنة علماً بأنَّ من المستحسن أن يُنشأ داخل أمانتها رُكن ثالث يركّز على تعزيز سبل ووسائل تشجيع التوحيد في تفسير نصوص الأونسيترال (انظر أيضا الفقرات 149 إلى 158 أعلاه).
    the Commission also took note of the comments on the draft convention that had been submitted by Governments and international organizations, as set out in document A/CN.9/578 and Add.1-17. UN وأحاطت اللجنة علما كذلك بما قدمته الحكومات والمنظمات الدولية من تعليقات على مشروع الاتفاقية، حسبما وردت في الوثيقة A/CN.9/578 والإضافات Add.1 إلى Add.17.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more