"the commission and the fund" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة والصندوق
        
    • لجنة بناء السلام والصندوق
        
    We thank the Commission and the Fund for that timely consideration. UN ونشكر اللجنة والصندوق على نظرهما في ذلك في توقيت حسن.
    Those briefings helped to deepen understanding of the synergy between the Commission and the Fund in the countries on the Commission's agenda. UN وساعدت هذه الإحاطات الإعلامية على تعميق فهم التآزر بين اللجنة والصندوق في البلدان المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    The reports correctly recognize national ownership as a key guiding principle in the work of the Commission and the Fund. UN ويسلّم التقريران حقا بأن الملكية الوطنية مبدأ توجيهي رئيسي في عمل اللجنة والصندوق.
    Another no less relevant aspect to bear in mind is the ongoing coordination and interaction that the Commission and the Fund must maintain with the other United Nations organs. UN وثمة جانب آخر لا يقل أهمية وينبغي أخذه في الاعتبار، وهو التنسيق المستمر والتفاعل الذي يجب أن تحافظ عليه اللجنة والصندوق مع أجهزة الأمم المتحدة الأخرى.
    20. On 4 November, the Chair addressed the inaugural Peacebuilding Fund High-level Stakeholders meeting held in New York, at which he underscored the improving collaboration between the Commission and the Fund. UN 20 - وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، وجه رئيس اللجنة كلمة خلال اجتماع أصحاب المصلحة الرفيع المستوى الافتتاحي لصندوق بناء السلام الذي عقد في نيويورك أكد فيها على تحسّن التعاون بين لجنة بناء السلام والصندوق.
    The synergy between the Commission and the Fund extends to the necessary interrelation and interaction with international and regional bodies. UN ويمتد التآزر بين اللجنة والصندوق إلى العلاقات المتبادلة والتفاعل الضروري مع الهيئات الدولية والإقليمية.
    The reports provide a candid analysis of the challenges that lie ahead for the Commission and the Fund. UN ويقدم التقريران تحليلا صريحا للتحديات التي تواجه اللجنة والصندوق في المستقبل.
    It is fair to say that the expansion of the scope of work of the Commission and the Fund is both appropriate and efficient. UN ومن الإنصاف القول إن توسيع نطاق عمل اللجنة والصندوق هو أمر مناسب وفعال.
    Mexico considers that the Commission and the Fund are in a symbiotic relationship. UN وتعتبر المكسيك أن اللجنة والصندوق في علاقة تكافلية.
    That is Luxembourg's confident hope as we begin the second year of existence of the Commission and the Fund. UN وذلك هو الأمل الوطيد الذي يحدو لكسمبرغ بينما نبدأ العام الثاني لإنشاء اللجنة والصندوق.
    Hopefully, our intervention will also contribute to forthcoming discussions on the way ahead for both the Commission and the Fund. UN ونأمل أيضا أن تسهم مداخلاتنا في المناقشات المقبلة بشأن السبيل إلى الأمام لكل من اللجنة والصندوق.
    In other words, we have learned a lot during the past 12 months from the responses of the Commission and the Fund to the situations in Sierra Leone and Burundi. UN وبعبارة أخرى، تعلمنا الكثير خلال الـ 12 شهرا الماضية من استجابات اللجنة والصندوق لحالتي سيراليون وبوروندي.
    As a member of the PBC, Indonesia is very pleased to see both the Commission and the Fund progress in the achievement of their respective mandates. UN إن إندونيسيا، بصفتها عضوا في لجنة بناء السلام، يسعدها جدا أن ترى كلا من اللجنة والصندوق يحرزان تقدما في تحقيق ولايتيهما.
    Recognizing the PBSO's considerable efforts to organize the Peacebuilding Fund as a fast, relevant and catalytic instrument with a strong focus on programme quality and better performance reporting, Croatia supports calls for stronger synergy and improved communication between the Commission and the Fund. UN إن كرواتيا إذ تعترف بالجهود الكبيرة التي يبذلها مكتب دعم بناء السلام لتنظيم صندوق بناء السلام بوصفه أداة سريعة وهامة ومحفزة مع التركيز على نوعية البرامج وتحسين الإبلاغ عن الأداء، فإنها تؤيد الدعوة إلى تقوية التعاون وتحسين الاتصال بين اللجنة والصندوق.
    Members of the Commission have been discussing the operations of the Fund on several occasions and have explored different approaches to improve upon the synergies between the Commission and the Fund. UN وما انفك اعضاء لجنة بناء السلام يناقشون عمليات الصندوق في مناسبات عدة، وقد استطلعوا نهجا مختلفة لتحسين أوجه التداؤب بين اللجنة والصندوق.
    Having been entrusted with the responsibility of being a member of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission for the past two years, Indonesia is pleased to see the Commission and the Fund embark upon the fulfilment of their mandates. UN إن إندونيسيا، إذ أنيطت بها مسؤولية عضوية اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لفترة سنتين، يسعدها أن ترى اللجنة والصندوق يشرعان في الوفاء بولايتيهما.
    The Peacebuilding Commission and Peacebuilding Fund were among the major outcomes of the 2005 World Summit and, with the establishment of the Commission and the Fund, synergies among the three pillars of the United Nations have certainly been strengthened. UN إن لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام كانا من بين النتائج الرئيسية للقمة العالمية التي انعقدت في عام 2005، وبإنشاء اللجنة والصندوق فقد تعزز بالتأكيد التآزر بين الكيانات الثلاثة للأمم المتحدة.
    We hope that other countries, especially post-conflict least developed countries at the same or similar stage of the peacebuilding process, may also benefit from the Commission and the Fund. UN ويحدونا الأمل أن بلدانا أخرى، لا سيما أقل البلدان نموا في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع والتي بلغت نفس المرحلة أو ما يشبهها من عملية بناء السلام، ستستفيد هي الأخرى من اللجنة والصندوق.
    The relationship between the Commission and the Fund has since been clarified, particularly with regard to the Fund's role of focusing on immediate and critical priorities, within the broader remit of the peacebuilding priorities endorsed by the Commission. UN وقد تم منذ ذلك الحين توضيح العلاقة بين اللجنة والصندوق وبخاصة فيما يتعلق بدور الصندوق المركز على الأولويات العاجلة والحاسمة في نطاق أولويات بناء السلام الأوسع نطاقا التي توافق عليها اللجنة.
    In addition to administrative support, the Support Office must offer solid analytical input to buttress the Commission's work. the Commission and the Fund need to be visibly working with the same logic, with coherence and with a strong sense of partnership. UN وفضلاً عن الدعم الإداري فإن المكتب المذكور عليه أن يقدم مدخلات تحليلية قوية لتعزيز أعمال لجنة بناء السلام كما أن اللجنة والصندوق بحاجة إلى أن يعملا بوضوح شديد بنفس المنطق وفي إطار من التجانس وبشعور قوي من الشراكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more