"the commission and the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة واﻷمانة
        
    • اللجنة والأمانة العامة
        
    The Special Rapporteur appeals to the Commission and the secretariat to take urgent steps to redress this problem. UN ويناشد المقرر الخاص اللجنة واﻷمانة أن تتخذا خطوات عاجلة لمعالجة هذه المشكلة.
    The Special Rapporteur appeals to the Commission and the secretariat to take urgent steps to redress this problem. UN ويناشد المقرر الخاص اللجنة واﻷمانة أن تتخذا خطوات عاجلة لمعالجة هذه المشكلة.
    In the course of the discussion, the representative of UNESCO officially invited the Commission and the secretariat to participate in the preparations for the World Science Conference, to be held in 1999. UN وفي أثناء المناقشة، دعا ممثل اليونسكو رسميا اللجنة واﻷمانة إلى الاشتراك في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للعلم المقرر عقده في عام ٩٩٩١.
    In the course of the discussion, the representative of UNESCO officially invited the Commission and the secretariat to participate in the preparations for the World Science Conference, to be held in 1999. UN وفي أثناء المناقشة، دعا ممثل اليونسكو رسمياً اللجنة واﻷمانة إلى الاشتراك في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للعلم المقرر عقده في عام ٩٩٩١.
    In order to achieve all those aims, active cooperation between the Commission and the secretariat was essential. UN وقال إن تحقيق كل هذه الأهداف تقتضي التعاون الإيجابي بين اللجنة والأمانة العامة.
    As a result, the Commission and the secretariat would have to take an inventive approach, particularly concerning use of extrabudgetary resources and cooperation with bodies outside UNCITRAL. UN ونتيجة لذلك، سيتعين على اللجنة واﻷمانة أن يتبعا نهجا ابتكاريا، وخاصة فيما يتعلق باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية والتعاون مع الهيئات خارج اﻷونسيترال.
    He wished to stress, however, that in preparing the UNCITRAL work programme, the Commission and the secretariat should consider, in each case, whether a strong international need existed for the respective topics and whether Member States could be expected to enact and implement the results achieved by UNCITRAL. UN إلا أنه يود التأكيد على ضرورة قيام اللجنة واﻷمانة عند إعداد برنامج عمل لجنة القانون التجاري الدولي بالنظر في كل حالة، فيما إذا كانت هناك حاجة قوية للمواضيع كل على حدة على الصعيد الدولي، وما إذا كان باﻹمكان توقع قيام الدول اﻷعضاء بتشريع وتنفيذ النتائج التي توصلت إليها اللجنة.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, an Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by the Commission meets each month to advise and assist the Executive Secretary in the exercise of his functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وهناك إلى جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة، لجنة استشارية مؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اللجنة تجتمع شهريا لتوفير المشورة والمساعدة لﻷمين التنفيذي في اضطلاعه بمهامه ولتوفير الاتصال بين اللجنة واﻷمانة.
    OIOS had determined that there were an excessive number of mandates, so that secretariat resources were spread too thin, and had recommended that the Commission and the secretariat together should evaluate the number of mandates against the availability of resources and conduct a critical assessment of current and future needs. UN وإن المكتب رأى أنه لا يوجد عدد مفرط من التكليفات مما يفضي إلى بعثرة أو نقص مفرط في الموارد، وقد أوصى بأن تتولى اللجنة واﻷمانة معا تقدير عدد التكليفات مقابل الموارد المتاحة مع إجراء تحليل نقدي للاحتياجات الحالية والمستقبلية.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, an Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by the Commission meets each month to advise and assist the Executive Secretary in the exercise of his functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وهناك إلى جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة، لجنة استشارية مؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اللجنة تجتمع شهريا لتوفير المشورة والمساعدة لﻷمين التنفيذي في اضطلاعه بمهامه ولتوفير الاتصال بين اللجنة واﻷمانة.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, an Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by the Commission meets each month to advise and assist the Executive Secretary in the exercise of his functions and to carry out liaison between the Commission and the secretariat. UN وهناك الى جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة لجنة استشارية مؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اللجنة تجتمع شهريا لتوفير المشورة والمساعدة لﻷمين التنفيذي في اضطلاعه بمهامه ولتوفير الاتصال بين اللجنة واﻷمانة.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission, an Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by the Commission meets each month to advise and assist the Executive Secretary in the exercise of his functions and to carry out liaison between the Commission and the secretariat. UN وهناك الى جانب الهيئات الفرعية التابعة للجنة لجنة استشارية مؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اللجنة تجتمع شهريا لتوفير المشورة والمساعدة لﻷمين التنفيذي في اضطلاعه بمهامه ولتوفير الاتصال بين اللجنة واﻷمانة.
    2. Delegations observed that the group of independent experts, created to assist the Commission and the secretariat by providing advice on matters under consideration, constituted a unique feature of the Commission. UN ٢ - لاحظت الوفود أن فريق الخبراء المستقلين يمثل سمة فريدة تتسم بها اللجنة، وقد أنشئ لمساعدة اللجنة واﻷمانة من خلال إسداء المشورة حول المسائل قيد النظر.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission mentioned in paragraph 16.3 above, an Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission meets monthly to advise the Executive Secretary in the exercise of his functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وباﻹضافة الى الهيئات الفرعية للجنة المذكورة في الفقرة ١٦-٣ أعلاه، هناك لجنة استشارية من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية تجتمع شهريا، لتقديم مشورة الى اﻷمين التنفيذي في ممارسته لمهامه وللاتصال بين اللجنة واﻷمانة.
    In addition to the subsidiary bodies of the Commission mentioned in paragraph 16.3 above, an Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission meets monthly to advise the Executive Secretary in the exercise of his functions and to liaise between the Commission and the secretariat. UN وباﻹضافة الى الهيئات الفرعية للجنة المذكورة في الفقرة ١٦-٣ أعلاه، هناك لجنة استشارية من الممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية تجتمع شهريا، لتقديم مشورة الى اﻷمين التنفيذي في ممارسته لمهامه وللاتصال بين اللجنة واﻷمانة.
    40. In response to the addresses presented at the beginning of the meeting, participants stated that, while they did not underestimate the importance of the need to comply with the working procedures of the Commission and the secretariat regarding submission deadlines and reporting limitations, the imposition of severe constraints on their work could jeopardize the effectiveness of their mandates and the integrity of their independence. UN ٠٤- واستجابة للكلمات التي ألقيت في بداية الاجتماع، ذكر المشتركون أنهم رغم عدم تقليلهم من أهمية الحاجة إلى الامتثال ﻹجراءات العمل المتبعة من قبل اللجنة واﻷمانة فيما يتعلق بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير والقيود المفروضة على تقديمها، فإنهم يعتبرون أن فرض قيود صارمة على عملهم يمكن أن يضر بفعالية أداء ولاياتهم وبسلامة استقلالهم.
    Notwithstanding the requirement of paragraph 9.1.3 of the Guidelines, the submission shall be made with a sufficient number of both hard copies and electronic copies for the Commission and the secretariat, as follows: UN وبصرف النظر عن ما تقتضيه الفقرة 9-1-3 من المبادئ التوجيهية، لا بد من موافاة اللجنة والأمانة العامة بعدد كاف من نسختي الطلب الورقية والإلكترونية وذلك على النحو التالي: النسخة الورقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more