"the commission commended the" - Translation from English to Arabic

    • وأثنت اللجنة على
        
    • وأشادت اللجنة
        
    • أثنت اللجنة على
        
    • أشادت اللجنة
        
    the Commission commended the Agency's continuing efforts to resolve the issues of debts owed to UNRWA. UN وأثنت اللجنة على الوكالة لما بذلته من جهود مستمرة في سبيل حل مسائل الديون المستحقة للأونروا.
    the Commission commended the Working Group for the progress achieved so far. UN وأثنت اللجنة على الفريـــق العامـــل لما أحرزه من تقدّم حتى الآن.
    the Commission commended the Working Group for the progress accomplished so far in developing the legislative guide and stressed the importance of continued cooperation with intergovernmental and non-governmental organizations having expertise and interest in insolvency law. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم حتى الآن في صوغ الدليل التشريعي وشددت على أهمية استمرار التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي لها دراية واهتمام بقانون الإعسار.
    the Commission commended the Agency's management and staff under your leadership for responding to the crisis resolutely and effectively. UN وأشادت اللجنة بإدارة الوكالة وموظفيها، تحت قيادتكم، لتعاملهم مع الأزمة بعزم وفعالية.
    the Commission commended the Agency on the presentation and content of the budget, and recommended its adoption by the General Assembly. UN وأشادت اللجنة بالوكالة لشكل الميزانية ومحتواها، واقترحت اعتمادها من قِبل الجمعية العامة.
    the Commission commended the Secretariat for the preparation of the sample chapter and requested the Secretariat to publish it as a stand-alone publication. UN وأشادت اللجنة بالأمانة لإعدادها ذلك الفصل وطلبت إلى الأمانة أن تنشره في شكل منشور مستقل.
    the Commission commended the Secretariat for the work accomplished so far in respect of that project. UN وقد أثنت اللجنة على الأمانة لما أنجزته حتى الآن من عمل بخصوص ذلك المشروع.
    38. the Commission commended the Executive Secretary for her commitment to continuing to strengthen the evaluation function of the secretariat. UN 38 - أشادت اللجنة بالأمينة التنفيذية لالتزامها بمواصلة تعزيز مهمة التقييم التي تضطلع بها الأمانة.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدّم في هذا الصدد.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    the Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. UN وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد.
    the Commission commended the Secretariat for the preparation of the sample chapter, which the Commission regarded as very informative and useful. UN وأشادت اللجنة بالأمانة لإعدادها تلك العيّنة التي رأت أنها غنية بالمعلومات ومفيدة جدا.
    the Commission commended the Secretariat for the preparation of the sample chapter and requested the Secretariat to publish it as a stand-alone publication. UN وأشادت اللجنة بالأمانة لإعدادها ذلك الفصل وطلبت إلى الأمانة أن تنشره في منشور مستقل.
    the Commission commended the Secretariat for the preparation of the sample chapter, which the Commission regarded as very informative and useful. UN وأشادت اللجنة بالأمانة لإعدادها تلك العيّنة التي رأت أنها غنية بالمعلومات ومفيدة جدا.
    the Commission commended the Secretariat for the preparation of that document, recognizing its value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law, and welcomed the revision of the survey on an annual basis. UN وأشادت اللجنة بالأمانة على إعداد تلك الوثيقة، اعترافا بما لها من فائدة في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي، ورحّبت بتنقيح الدراسة الاستقصائية سنويا.
    the Commission commended the Secretariat for the preparation of that document, recognizing its value to coordination of the activities of international organizations in the field of international trade law, and welcomed the revision of the survey on an annual basis. UN وأشادت اللجنة بالأمانة على إعداد تلك الوثيقة، اعترافا بما لها من فائدة في تنسيق أنشطة المنظمات الدولية في مجال القانون التجاري الدولي، ورحّبت بتنقيح الدراسة الاستقصائية سنويا.
    the Commission commended the efforts of the Agency to respond to the continuing emergency in the occupied Palestinian territory and to mobilize contributions by the international community for its emergency appeals. UN وأشادت اللجنة بالجهود التي تبذلها الوكالة للاستجابة لحالات الطوارئ المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة ولتعبئة التبرعات من جانب المجتمع الدولي استجابة لنداءات الطوارئ التي أصدرتها.
    the Commission commended the Secretariat for the work accomplished so far in respect of that project. UN وقد أثنت اللجنة على الأمانة لما أنجزته حتى الآن من عمل بخصوص ذلك المشروع.
    the Commission commended the Working Group for the progress accomplished so far regarding the issue of interim measures of protection. UN كما أثنت اللجنة على الفريق العامل لما أنجزه من تقدم حتى الآن بخصوص مسألة تدابير الحماية المؤقتة.
    the Commission commended the Secretariat for the concise and comprehensive overview of the problem of drug abuse among youth contained in its report on the world situation with regard to drug abuse. UN ٦٧ - أشادت اللجنة باﻷمانة لما تضمنه تقريرها عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالمخدرات من لمحة وجيزة وشاملة لمشكلة تعاطي المخدرات لدى الشباب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more