the Commission decided to consider this question at its sixtieth session | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
the Commission decided to consider the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to consider the question at its fiftyeighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to consider this matter at its fifty—third session. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
the Commission decided to consider this question at its sixty-second session. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين. |
the Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. | UN | وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
Furthermore, the Commission decided to consider, as a matter of high priority, the implementation of the Programme of Action. | UN | وفضلا عن ذلك، قررت اللجنة أن تنظر في تنفيذ برنامج العمل على أساس أن ذلك يشكل مسألة ذات مرتبة عالية من اﻷولوية. |
26. In its resolution 2005/1, the Commission decided to consider the situation in occupied Palestine under the present agenda item. | UN | 26- في القرار 2005/1، قررت اللجنة النظر في حالة فلسطين المحتلة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
the Commission decided to consider the question at its fifty-seventh session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
the Commission decided to consider the question at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to consider this question on a priority basis at its fiftyeighth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to consider this question on a priority basis at its sixtieth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين. |
the Commission decided to consider this question on a priority basis at its sixtieth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين. |
the Commission decided to consider the issues raised by this resolution at its fiftieth session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في المسائل التي يثيرها ذلك القرار في دورتها الخمسين. |
the Commission decided to consider the question at its fifty-first session under the relevant agenda item, with a view to concluding it, in the light of the requested report by the Secretary-General. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب، بقصد الانتهاء منها، في ضوء التقرير المطلوب تقديمه من اﻷمين العام. |
the Commission decided to consider this question at its sixty-third session. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والستين. |
the Commission decided to consider this question on a priority basis at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to consider this question on a priority basis at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الثامنة والخمسين. |
the Commission decided to consider the report at its next session in 2007. | UN | وقررت اللجنة النظر في التقرير في دورتها التالية في عام 2007. |
the Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. | UN | وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
the Commission decided to consider the question of the implementation of the Programme of Action every two years in order to evaluate the progress made in eliminating the exploitation of child labour. | UN | وقررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في مسألة تنفيذ برنامج العمل كل سنتين بغية تقييم التقدم المحرز في القضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
At that session, the Commission decided to consider the second report at its next session, in 2007. | UN | وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة أن تنظر في التقرير الثاني في دورتها التالية في عام 2007(). |
28. In resolution 41/2, on older women, human rights and development, the Commission decided to consider the situation of older women as an emerging issue at its forty-second session and to pay special attention to the violation of older women's rights. | UN | ٨٢ - وفي قرارها ١٤/٢ بشأن المسنات وحقوق اﻹنسان والتنمية، قررت اللجنة أن تنظر في حالة المسنات باعتبارها قضية ناشئة في دورتها الثانية واﻷربعين، وأن تولي اهتماما خاصا لانتهاك حقوق المسنات. |
Finally, the Commission decided to consider the situation in East Timor at its fiftieth session on the basis of the reports of the Special Rapporteurs and Working Groups, and that of the Secretary-General. | UN | وأخيرا، قررت اللجنة النظر في الحالة في تيمور الشرقية في دورتها الخمسين استنادا إلى تقارير الممثلين الخاصين واﻷفرقة العاملة وإلى تقرير اﻷمين العام. |