21. the Commission decides to convene the following expert meeting: | UN | ١٢- تقرر اللجنة دعوة اجتماع الخبراء التالي إلى الانعقاد: |
Principal motions and resolutions shall be put to the vote in the order of their submission, unless the Commission decides otherwise. | UN | تطرح المقترحات والقرارات الرئيسية للتصويت حسب الترتيب الذي قدمت به ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Principal motions and resolutions shall be put to the vote in the order of their submission, unless the Commission decides otherwise. | UN | تطرح المقترحات والمقررات الرئيسية للتصويت حسب الترتيب الذي قُدِّمت به ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
If, however, the Commission decides not to approve such a provision, it should adopt the following saving clause: | UN | بيد أنه إذا قررت اللجنة عدم الموافقة على ذلك الحكم، فينبغي أن تعتمد الشرط التحوطي التالي: |
The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. | UN | تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك. |
Principal motions and resolutions shall be put to the vote in the order of their submission, unless the Commission decides otherwise. | UN | تطرح المقترحات والمقررات الرئيسية للتصويت حسب الترتيب الذي قُدِّمت به ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Rule 23 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that its subsidiary organs shall elect their own officers, unless the Commission decides otherwise. | UN | تنص المادة ٢٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب أجهزتها الفرعية أعضاء مكتبها، ما لم تقرر اللجنة غير ذلك. |
69. the Commission decides that, in order to reach the vision, objectives and goals outlined in paragraph 68 above: | UN | 69 - وبغيـة تحقيق الرؤية والأهداف والغايات المبينة في الفقرة 68 أعلاه، تقرر اللجنة ما يلي: |
Functions 70. the Commission decides that the functions of the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns should include: | UN | 70 - تقرر اللجنة أن تشمل مهام إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة ما يلي: |
4 bis. Unless the Commission decides otherwise, only three subcommissions shall function simultaneously while considering submissions. | UN | 4 مكررا - تعمل ثلاث لجان فرعية فقط بشكل متزامن عند النظر في الطلبات، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
12. the Commission decides to convene the following expert meetings: | UN | ٢١- تقرر اللجنة عقد اجتماعات الخبراء التالية: |
4. the Commission decides to convene an expert meeting on item (i) above and invites the secretariat to prepare an overview of work already done. | UN | ٤- تقرر اللجنة عقد اجتماع للخبراء بشأن البند `١` أعلاه وتدعو اﻷمانة إلى إعداد لمحة عامة عما تم إنجازه من عمل. |
In order to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for such action, the Commission decides to establish an open-ended ad hoc Intergovernmental Panel on Forests, under its aegis, to work in an open, transparent and participatory manner. | UN | وبغية السعي لتوافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة فيما يتصل بهذه اﻹجراءات، تقرر اللجنة تشكيل فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج، تحت رعايتها، للعمل بأسلوب صريح واضح قائم على المشاركة. |
In this context, reference is to be made to rule 52 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, which foresees that, unless the Commission decides otherwise, proposals and substantive amendments shall be discussed or put to the vote no earlier than 24 hours after copies have been circulated to all members. | UN | ويجدر بالإشارة في هذا السياق أن المادة 52 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تنص على ألا تتم مناقشة المقترحات والتعديلات الموضوعية أو عرضها على التصويت قبل مرور 24 ساعة من بعد تعميم نسخ منها على الأعضاء كافة، ما لم تقرر اللجنة غير ذلك. |
1. Rule 23 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, unless the Commission decides otherwise, its subsidiary organs shall elect their own officers. | UN | 1- تنص المادة 23 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب الهيئات الفرعية التابعة للجنة أعضاء مكاتبها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Each cycle is made up of a review year, during which the Commission seeks to identify obstacles and constraints to implementation, and a policy year, in which the Commission decides on measures to accelerate implementation and to mobilize action to overcome the obstacles and constraints identified in the review year. | UN | وتتكون كل دورة من سنة استعراض تسعى اللجنة خلالها إلى تحديد العقبات والعوائق التي تحول دون التنفيذ، ومن سنة لوضع السياسات تقرر اللجنة خلالها التدابير الرامية إلى تعجيل التنفيذ وتعبئة الجهود من أجل تذليل العقبات والقيود المحدَّدة في سنة الاستعراض. |
The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. | UN | تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك. |
The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. | UN | تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك. |
The meetings of the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall be held in private, unless the Commission decides otherwise. | UN | تكون جلسات اللجنة ولجانها الفرعية وهيئاتها الفرعية سرية، إلا إذا قررت اللجنة خلاف ذلك. |
the Commission decides that the termination of the Ethiopian nationality of these persons was not arbitrary and was not in violation of international law. | UN | وتقرر اللجنة أن إلغاء الجنسية الإثيوبية لهؤلاء الأشخاص لم يكن تعسفيا ولا مخلاً بالقانون الدولي. |
Unless the Commission decides otherwise, the Commission normally meets at Nairobi. | UN | وتجتمع اللجنة عادة في نيروبي ما لم تقرر خلاف ذلك. |
May I take it that the Commission decides that its 1994 substantive session will be held in New York from 18 April to 9 May 1994? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة تقرر عقد دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٤ في الفترة من ١٨ نيسان/ابريل الى ٩ أيار/مايو ١٩٩٤؟ |
If the Commission decides that a particular issue needs more than one year's examination, then so be it: we can roll it over into the following year. | UN | وإذا قررت الهيئة أن إحدى المسائل تحتاج دراستها لمدة تتجاوز السنة، فليكن ذلك، وبوسعنا الاستمرار في دراستها خلال السنة التالية. |