"the commission for the advancement of women" - Translation from English to Arabic

    • لجنة النهوض بالمرأة
        
    • للجنة النهوض بالمرأة
        
    • مفوضية النهوض بالمرأة
        
    • اللجنة المعنية بالنهوض بالمرأة
        
    • ولجنة النهوض بالمرأة
        
    the Commission for the Advancement of Women of the Ministry headed by a Deputy Minister was established. UN وأُنشئت لجنة النهوض بالمرأة التابعة للوزارة برئاسة وكيل وزارة.
    She asked whether there was a second plan of action covering the period to 2005, and expressed confusion about the role of the Commission for the Advancement of Women. UN وسألت إن كانت توجد خطة عمل ثانية تشمل الفترة حتى عام 2005، وأعربت عن حيرتها بشأن دور لجنة النهوض بالمرأة.
    The National Machinery is composed of the Commission for the Advancement of Women and the Department for Women in Society. UN وتتشكل الهيئة الوطنية من لجنة النهوض بالمرأة والإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع.
    The Department for Women in Society is the executive arm of the Commission for the Advancement of Women. UN والإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع هي الذراع التنفيذي للجنة النهوض بالمرأة.
    the Commission for the Advancement of Women provides policy advice on gender equality. UN وتقدم لجنة النهوض بالمرأة النصح بشأن السياسة التي تتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    The training shall be organised by the Staff Development Organisation in conjunction with the Commission for the Advancement of Women and the Department for Women in Society. UN وستقوم بالإعداد لهذا التدريب منظمة تنمية الموظفين بالاشتراك مع لجنة النهوض بالمرأة والإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع.
    the Commission for the Advancement of Women has ensured that women's needs and concerns are taken on board in the development and implementation of government policies and programmes. UN وتكفل لجنة النهوض بالمرأة مراعاة احتياجات وشواغل المرأة عند تطوير وتنفيذ السياسات والبرامج الحكومية.
    After the Beijing World Conference on Women in 1995, the Commission for the Advancement of Women identified the following priorities for action: UN وبعد مؤتمر بيجين العالمي المعني بالمرأة، لعام 1995، قامت لجنة النهوض بالمرأة بتحديد أولويات العمل التالية:
    The diploma programme runs over a two-year period and is co-sponsored by the Commission for the Advancement of Women and the Workers' Participation Development Centre of the University of Malta. UN واستمر هذا البرنامج لمدة عامين برعاية مشتركة من لجنة النهوض بالمرأة ومركز تنمية مشاركة العاملين بجامعة مالطة.
    Besides encouraging women to participate more actively in politics the Commission for the Advancement of Women offers practical assistance to women candidates consisting mainly in the provision of training programmes in political skills. UN وإلى جانب تشجيع النساء على المشاركة الأكثر فعالية في السياسة، تقدم لجنة النهوض بالمرأة للمرشحات من النساء المساندة العملية التي تتألف بصفة أساسية من توفير برامج التدريب في المهارات السياسية.
    Furthermore three leaflets on the subject of the period, hysterectomy and the menopause, were published by the Commission for the Advancement of Women and widely distributed in hospitals, health and secondary schools. UN وفضلا عن ذلك، قامت لجنة النهوض بالمرأة بنشر ثلاثة كتيبات عن موضوعات الدورة الشهرية واستئصال الرحم وسن انقطاع الطمث تم توزيعها في المستشفيات والمدارس الصحية والثانوية على نطاق واسع.
    the Commission for the Advancement of Women aims to integrate gender equality in all sectors of society. UN وتهدف لجنة النهوض بالمرأة إلى إدماج المساواة بين الجنسين في جميع قطاعات المجتمع.
    A Manual that incorporates a training programme for school teachers and group leaders was published by the Commission for the Advancement of Women in 1998. UN وقامت لجنة النهوض بالمرأة في عام 1998 بنشر دليل شمل برنامجا تدريبيا لمدرسي المدارس وقادة المجموعات.
    A task that was taken up by the Commission for the Advancement of Women was the elimination of gender stereotyping in primary school textbooks. UN أخذت لجنة النهوض بالمرأة على عاتقها مهمة القضاء على الأفكار النمطية في الكتب المدرسية للمدارس الابتدائية.
    The national machinery consists in the Commission for the Advancement of Women and the Department for Women in Society and falls under the responsibility of the Ministry for Social Policy. UN تتكون الهيئة الوطنية من لجنة النهوض بالمرأة والإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع وتقع تحت مسؤولية وزارة السياسات الاجتماعية.
    The terms of reference of the Commission for the Advancement of Women are: UN واختصاصات لجنة النهوض بالمرأة هي:
    Gender mainstreaming has been addressed at length by the Commission for the Advancement of Women and a report, with proposals and time frames, was drawn up. UN وقد عالجت لجنة النهوض بالمرأة دمج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية باستفاضة، وتمت صياغة تقرير يحتوي على عروض وإطارات زمنية.
    The course is co-ordinated by the Workers' Participation Development Centre of the University of Malta and is part-sponsored by the Commission for the Advancement of Women. UN وجرى تنسيق الدورة الدراسية عن طريق مركز تطوير اشتراك العالمين بجامعة مالطة تحت الرعاية الجزئية للجنة النهوض بالمرأة.
    Officer of the Commission for the Advancement of Women, October 1993-July 1994. UN مكلفة بمهمة في مفوضية النهوض بالمرأة: من تشرين الأول/أكتوبر 1993 إلى تموز/يوليه 1994.
    Since its establishment a decade ago the Commission for the Advancement of Women has met several of the targets it had set out to achieve namely: UN وقد حققت اللجنة المعنية بالنهوض بالمرأة منذ إنشائها، قبل عقد مضى، العديد من الأهداف التي أنشئت من أجل تحقيقها، وهي:
    Close co-ordination is established between Ministries and Government departments, and the Commission for the Advancement of Women through the Department for Women in Society. UN ويجري التنسيق بين الوزارات والإدارات الحكومية، ولجنة النهوض بالمرأة من خلال الإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more