"the commission had before it the report" - Translation from English to Arabic

    • كان معروضا على اللجنة تقرير
        
    • وكان معروضا على اللجنة تقرير
        
    11. the Commission had before it the report of the working group on the operation of the post adjustment system. UN ١١ - كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية المقر.
    208. At the current session, the Commission had before it the report of the Working Group on the work of its thirty-second session (A/CN.9/446). UN ٨٠٢ - وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9.446).
    post adjustment system 156. the Commission had before it the report of the working group on the operation of the post adjustment system, which had met just prior to the July/August 1996 session of ICSC. UN ١٥٦ - كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية مقر العمل الذي اجتمع قبل دورة لجنة الخدمة المدنية الدولية المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٦، مباشرة.
    18. Regarding traffic in women and girls, the Commission had before it the report of the Secretary-General on that question (A/50/369). UN ٨١ - أما فيما يتعلق بالاتجار بالنساء والفتيات فقد كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تلك المسألة (A/50/369).
    11. the Commission had before it the report of the Secretary-General on enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world (E/CN.5/2001/2), which had been prepared on the basis of two expert group meetings. UN 11 - وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في ظل عالم يتحول إلى العولمة E/CN.5/2001/2)) الذي أعد على أساس اجتماعين لفريقي خبراء.
    274. In relation to agenda item 10 (b), the Commission had before it the report of the Secretary-General (E/CN.4/1995/35). UN ٢٧٤- فيما يتعلق بالبند ٠١)ب( من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام E/CN.4/1995/35)(.
    861. In relation to agenda item 23, the Commission had before it the report of the working group on its tenth session (E/CN.4/1995/93). UN ١٦٨- وفيما يتصل بالبند ٣٢ من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن دورته العاشرة (E/CN.4/1995/93).
    At its 2nd meeting, on 23 February, the Commission had before it the report of the Secretary-General on international merchandise trade statistics (E/CN.3/2010/5). UN وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات التجارة الدولية في البضائع (E/CN.3/2010/5).
    At its thirty-third session (2000), the Commission had before it the report of the Working Group on the work of those two sessions (A/CN.9/465 and 467, respectively). UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين للجنة (شباط/فبراير 2000)، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعماله في تينك الدورتين A/CN.9/465) و CN.9/467 ، على التوالي).
    298. In relation to agenda item 10 (d), the Commission had before it the report of the working group on the draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (E/CN.4/1995/38 and Add.1). UN ٢٩٨- فيما يتعلق بالبند ٠١)د( من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة )E/CN.4/1995/38 وAdd.1(.
    596. In relation to agenda item 12 (a), the Commission had before it the report of the Secretary-General submitted pursuant to Commission on Human Rights decision 1994/110 (E/CN.4/1995/69). UN ٥٩٦- فيما يتعلق بالبند ٢١)أ( من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام المقدم تنفيذا لمقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٠١١ (E/CN.4/1995/69).
    407. In relation to agenda item 11 (b), the Commission had before it the report of the second International Workshop on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (E/CN.4/1994/45 and Add.1). UN ٤٠٧- وفيما يتعلق بالنظر في البند ١١)ب( من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير حلقة التدارس الدولية الثانية بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الانسان )E/CN.4/1994/45 وAdd.1(.
    637. the Commission had before it the report of the Secretary-General on the status of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (E/CN.4/1994/62). UN ٦٣٧- وللنظر في البند ٣١، كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن حالة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم )E/CN.4/1994/62(.
    For its consideration of the item, the Commission had before it the report of the Executive Director on the activities of UNDCP (E/CN.7/2001/7). UN ولغرض النظر في ذلك البند، كان معروضا على اللجنة تقرير المدير التنفيـذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (اليوندسيب) (E/CN.7/2001/7).
    For its consideration of the item, the Commission had before it the report of the Executive Director on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development (E/CN.7/2002/6). UN وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخـــدرة غير المشروعــة وبشأن التنمية البديلة (E/CN.7/2002/6).
    At its 3rd meeting, on 23 February, the Commission had before it the report of the Secretary-General on the implementation of the Fundamental Principles of Official Statistics (E/CN.3/2011/17), and the Director of the United Nations Statistics Division and the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made introductory statements. UN وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية (E/CN.3/2011/17)، وأدلى ببيانين استهلاليين مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، وممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    At its 4th meeting, on 23 February, the Commission had before it the report of the Secretary-General on statistical capacity-building (E/CN.3/2011/18), and the Chief of the Trade Statistics Branch of the United Nations Statistics Division made an introductory statement. UN وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية (E/CN.3/2011/18)؛ وقدم رئيس فرع إحصاءات التجارة بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بيانا استهلاليا.
    At its thirtieth session (1997), the Commission had before it the report of the Working Group on the work of its thirty-first session (A/CN.9/437). UN ٢ - وفي دورتها الثلاثين )٧٩٩١( ، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الحادية والثلاثين (A/CN.9/437) .
    873. the Commission had before it the report of the working group on its ninth session (E/CN.4/1994/81). UN ٨٧٣- وكان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن دورته التاسعة (E/CN.4/l994/8l).
    100. the Commission had before it the report of the Special Rapporteur on the transition to democracy in South Africa, Ms. Judith Sefi Attah, on her mission to South Africa from 7 to 8 November 1994 (E/CN.4/1995/24). UN ١٠٠- وكان معروضا على اللجنة تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة اﻹنتقال الى الديمقراطية في جنوب أفريقيا، السيدة جوديث سيفي أتاه، عن البعثة الى جنوب أفريقيا خلال الفترة من ٧ الى ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ )E/CN.4/1995/24(.
    the Commission had before it the report of the Executive Director on the progress made in the implementation of Commission resolution 44/16, entitled " Strengthening the United Nations International Drug Control Programme and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body " (E/CN.7/2002/9). UN وكان معروضا على اللجنة تقرير المدير التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ قرار اللجنة 44/16، المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية " (E/CN.7/2002/9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more