"the commission of human rights" - Translation from English to Arabic

    • للجنة حقوق الإنسان
        
    At the fiftysixth session of the Commission of Human Rights the Government of Zimbabwe indicated its willingness to facilitate such a mission. UN وفي الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان أعربت حكومة زمبابوي عن استعدادها لتيسير القيام بهذه البعثة.
    GE.01-11392 (E) I would be grateful if you could have this letter distributed as an official document of the fifty-seventh session of the Commission of Human Rights under agenda item 8. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة من الوثائق الرسمية للدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    It requested the Special Rapporteur of the Commission of Human Rights on violence against women, its causes and consequences, to further devote attention to this matter in her work and reports. UN ودعت أيضا المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه إلى مواصلة إيلاء الاهتمام لهذا الموضوع في أعمالها وفي التقارير التي تقدمها.
    IAC presented a joint statement at the 58th Session on the Commission of Human Rights and at the 54th Session of the Sub-Commission on the Preservation and Protection of Human Rights. UN قدمت اللجنة بيانا مشتركا إلى الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان والدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    III. CONSULTATIONS WITH THE EXPANDED BUREAU OF the Commission of Human Rights 42 - 47 12 UN ثالثاً - المشاورات مع المكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان 42-47 12
    The Mission requests the Office to distribute this information as an official document of the sixty-first session of the Commission of Human Rights. UN والبعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس ترجو التفضل بتعميم هذه المعلومات كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان.
    Paulo Sérgio Pinheiro, Special Rapporteur of the Commission of Human Rights on the situation of human rights in Myanmar, has not been allowed to visit the country since November 2003. UN ولم يسمح للسيد باولو سيرجيو بينهيرو، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، بزيارة البلد منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    A number of special rapporteurs of the Commission of Human Rights, both thematic and country specific, have also continued to address trafficking in persons - especially women, children and migrants. UN 6- كما واصل عدد من المقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان المعنيين بمواضيع محددة والمعنيين ببلدان معينة، معالجة مسألة الاتجار بالأشخاص - لا سيما النساء والأطفال والمهاجرين.
    " Welcoming further the reports of the Special Rapporteur of the Commission of Human Rights on the human rights aspects of the victims in trafficking in persons, especially women and children and of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, UN " وإذ ترحب كذلك بتقارير المقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة،
    I would be grateful if you could circulate the present letter as an official document of the fifty—fifth session of the Commission of Human Rights under agenda items 9, 14 (b) and 17. UN وسوف أكون ممتناً لكم لوتفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البنود 9 و14(ب) و17 من جدول الأعمال.
    62. The Special Rapporteur has taken note of the report to the General Assembly of the Special Rapporteur of the Commission of Human Rights on the situation of human rights in Burundi (A/55/358). UN 62- أحاط المقرر الخاص علماً بالتقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي التابع للجنة حقوق الإنسان (A/55/358).
    161. The Special Rapporteur has taken note of the report of the Special Rapporteur on the Commission of Human Rights on the situation of human rights in Myanmar (A/55/359, paras. 27-29). UN 161- أحاط المقرر الخاص علماً بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بخصوص حالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/55/359، الفقرات من 27 إلى 29).
    29. At the same meeting, the Sub-Commission met with the members of the Expanded Bureau of the sixtieth session of the Commission of Human Rights pursuant to Commission resolution 2004/60, paragraph 10 (a). UN 29- وفي الجلسة ذاتها، اجتمعت اللجنة الفرعية بأعضاء المكتب الموسع للدورة الستين للجنة حقوق الإنسان عملاً بأحكام الفقرة 10(أ) من قرار اللجنة 2004/60.
    27. At the same meeting, the Sub-Commission met with the members of the Expanded Bureau of the sixty-first session of the Commission of Human Rights pursuant to Commission resolution 2005/53, paragraph 9 (a). UN 27- وفي الجلسة ذاتها، اجتمعت اللجنة الفرعية بأعضاء المكتب الموسع للدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان عملاً بأحكام الفقرة 9(أ) من قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/53.
    26. Ms. Al-Haj-Ali (Syrian Arab Republic) expressed her delegation's thanks on behalf of the Group of Arab States to all those delegations that had voted in favour of the proposal to invite the Special Rapporteur of the Commission of Human Rights on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories to present his report to the Third Committee. UN 26 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): أعربت باسم مجموعة الدول العربية عن شكرها لجميع الوفود التي صوتت لصالح دعوة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    `Implication for Education and the Work-Place of the Durban Declaration and Programme of Action'(59th session of the Commission of Human Rights); National Action Plans Following the Durban Conference Against Racism (60th session of Commission on Human Rights); `Forms of Intolerance in Europe Today. UN ' الآثار المترتبة بالنسبة للتعليم ومكان العمل على إعلان وبرنامج عمل ديربان` (الدورة التاسعة والخمسون للجنة حقوق الإنسان)؛ خطط العمل الوطنية لمتابعة مؤتمر ديربان لمكافحة العنصرية (الدورة الستون للجنة حقوق الإنسان)؛ ' أشكال التعصب في أوروبا اليوم.
    28. On 23 June, the chairpersons held their sixth joint meeting, co-chaired by Mr. Theo van Boven (Chairperson of the meeting of special rapporteurs/ representatives, experts and chairpersons of working groups of the special procedures of the Commission of Human Rights) and Mr. Prasad Kariyawasam (Chairperson of the meeting of the chairpersons of the human rights treaty bodies), with the special procedures mandate-holders. UN 28- في 23 حزيران/يونيه، عقد رؤساء الهيئات اجتماعهم المشترك السادس، واشترك في رئاسته السيد تيو فان بوفن (رئيس اجتماع المقررين الخاصين/الممثلين الخاصين، والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان) والسيد براساد كارياواسام (رئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان)، مع المكلفين بولايات متعلقة بالإجراءات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more