"the commission of the economic community" - Translation from English to Arabic

    • ومفوضية الجماعة الاقتصادية
        
    • مفوضية الجماعة الاقتصادية
        
    • لجنة الجماعة الاقتصادية
        
    I also plan to transmit the report to the interim Head of State of the Republic of Guinea, the Commission of the African Union and the Commission of the Economic Community of West African States. UN وأعتزم أيضا إحالة التقرير إلى رئيس الدولة المؤقت لجمهورية غينيا، وإلى مفوضية الاتحاد الأفريقي، ومفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Institute maintains and benefits from its close collaboration with UNODC, agencies in various countries that promote crime prevention and relevant departments of subregional or regional entities such as the African Union Commission, the East African Community, the Commission of the Economic Community of West African States, the Intergovernmental Authority on Development and the Southern African Development Community. UN 46- يحافظ المعهد على التعاون الوثيق والمفيد مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والوكالات المعنية بالأمر في مختلف البلدان والتي تحرص على منع الجريمة، وإدارات الكيانات دون الإقليمية أو الإقليمية مثل مفوضية الاتحاد الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا ومفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Letters were also transmitted to the Chair of the Kimberley Process, the President of the Commission of the Economic Community of West African States, the General Director of Groupe l'Harmattan, as well as to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN كما أرسلت رسائل إلى رئيس عملية كيمبرلي، ورئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمدير العام لمجموعة لارماتان، وكذلك إلى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Letter dated 26 March 2013 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2013 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    While some copies have already been provided to the Commission of the Economic Community of West African States (ECOWAS), the guide is intended to be published and distributed more widely, for which purpose the Centre is seeking technical and financial support. UN ويُتوخى نشر الدليل، الذي وزعت نسخ منه فعلا على لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وتعميمه على نطاق أوسع، ويسعى المركز إلى الحصول على دعم فني ومالي تحقيقا لهذا الغرض.
    The workshop was jointly hosted by the Ministry of Foreign Affairs and the Attorney-General's Department of the Ministry of Justice of Ghana in cooperation with the Commission of the Economic Community of West African States. UN واشتركت في استضافة حلقة العمل وزارة الشؤون الخارجية وإدارة النائب العام في وزارة العدل في غانا، وذلك بالتعاون مع لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Letter dated 5 April 2012 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Letter dated 28 September 2012 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2012، موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Letter dated 2 December 2012 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Letter dated 25 March 2011 from the President of the Commission of the Economic Community of West African States addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 25 آذار/مارس 2011 موجَّهة إلى الأمين العام من رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    The President of the Commission of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Mohammed Ibn Chambas, participated in the proceedings as invited guest speaker. UN شوي، لكوت ديفوار، وممثلي لغينيا - بيساو، وشارك رئيس لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الدكتور محمد ابن شامباس، في الأعمال بصفة متكلم ضيف.
    9. Calls on Member States, and invites all donors and regional organizations, to strengthen their technical assistance programmes and cooperation with the Commission of the Economic Community of West African States and States members of the Community, within the framework of the implementation of the Regional Response Action Plan; UN 9- تهيب بالدول الأعضاء، وتدعو كل الجهات المانحة والمنظمات الإقليمية، إلى تعزيز برامجها الخاصة بالمساعدة التقنية وتعاونها مع لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والدول الأعضاء في الجماعة، في إطار تنفيذ خطة العمل الإقليمية لإجراءات التصدي؛
    12. Invites the Commission of the Economic Community of West African States to share with it the reports on the progress made towards implementation of the Political Declaration and Regional Response Action Plan, to be submitted to the ordinary summits of Heads of State of the Economic Community of West African States in 2009, 2010 and 2011; UN 12- تدعو لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تطلعها على التقارير عن التقدّم المحرز في تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل الإقليمية لإجراءات التصدي، التي ستُقدّم إلى مؤتمرات القمة العادية لرؤساء دول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الأعوام 2009 و2010 و2011؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more