"the commission on sustainable development to" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التنمية المستدامة إلى
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى
        
    • لجنة التنمية المستدامة على
        
    • لجنة التنمية المستدامة بأن
        
    • لجنة التنمية المستدامة من أجل
        
    • للجنة التنمية المستدامة من أجل
        
    • لجنة التنمية المستدامة المتمثلة
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة أن
        
    • اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بشأن
        
    • الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة في
        
    • من لجنة التنمية المستدامة أن
        
    • لجنة التنمية المستدامة عن
        
    • للجنة التنمية المستدامة على
        
    • إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • للجنة التنمية المستدامة في
        
    Recognizing this role, the World Summit on Sustainable Development called on the Commission on Sustainable Development to place more emphasis on actions that enable implementation at all levels. UN وإدراكا لهذا الدور، دعا مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لجنة التنمية المستدامة إلى توجيه مزيد من التأكيد على التدابير التي تمكن من التنفيذ على كافة المستويات.
    In view of the positive response from those ministers, he invited ministers attending the ministerial segment of the Commission on Sustainable Development to join him in further consultations. UN وبالنظر إلى رد الفعل الايجابي الذي أبداه هؤلاء الوزراء، فقد دعا الرئيس الوزراء الذين حضروا الجزء الوزاري من دورة لجنة التنمية المستدامة إلى الاجتماع معه ﻹجراء المزيد من المشاورات.
    6. Emphasizes the need to mainstream chemical management in development strategies and assistance efforts and invites the Commission on Sustainable Development to pay special attention to this issue; UN 6 - يؤكد على الحاجة إلى إدراج الإدارة الكيميائية في استراتيجيات التنمية وجهود المساعدة، ويدعو اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى إيلاء اهتمام خاص بهذه القضية؛
    In addition, the Council may wish to encourage the Commission on Sustainable Development to undertake the broadest possible consultation with other commissions, international organizations and major groups in its preparations for the review; UN وإضافة إلى ذلك، قد يرغب المجلس في أن يشجع لجنة التنمية المستدامة على التشاور على أوسع نطاق ممكن مع اللجان الأخرى، والمنظمات الدولية، والجماعات الرئيسية لدى قيامها بالأعمال التحضيرية للاستعراض؛
    The Group of 77 endorsed the proposals of the Commission on Sustainable Development to hold the review in 2002 at summit level and away from Headquarters, preferably in a developing country. UN وأضاف أن مجموعة الـ77 تؤيد المقترحات التي قدمتها لجنة التنمية المستدامة بأن يكون مؤتمر الاستعراض الذي سيُعقَد في عام 2002 على مستوى القمة وبعيدا عن المقر، ومن المفضَّل أن يُعقَد في أحد البلدان النامية.
    Through its programmes, Counterpart has worked with the Commission on Sustainable Development to apply sustainable development in the world's forests, marine sanctuaries, and most recently, the tourism industry. UN وعملت المنظمة، من خلال برامجها، مع لجنة التنمية المستدامة من أجل تطبيق التنمية المستدامة في الغابات العالمية والمحميات البحرية وفي الآونة الأخيرة صناعة السياحة.
    Takes note also of the call to member states made at the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development to support and to strengthen the implementation of The Strategy; UN 2- يحيط علماً أيضاً بالدعوة التي وُجهت إلى الدول الأعضاء في الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة من أجل دعم وتعزيز تنفيذ الاستراتيجية؛
    In this message we draw the attention of the Commission on Sustainable Development to the following points as unique features for its consideration for Asia and the Pacific region. UN وفي هذه الرسالة نوجه اهتمام لجنة التنمية المستدامة إلى النقاط التالية باعتبارها سمات فريدة، لتنظر فيها لصالح منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    42. The informal consultative process should also take into account the recommendations made by the Commission on Sustainable Development to the General Assembly (through the Economic and Social Council). UN ٢٤ - وينبغي أيضا أن تأخذ العملية الاستشارية غير الرسمية في الاعتبار التوصيات التي تقدمها لجنة التنمية المستدامة إلى الجمعية العامة )عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي(.
    Recalling paragraph 117 of the Programme of Action, in which Governments call for the Commission on Sustainable Development to include, in the context of the full review of the Programme of Action, the question of convening a second global conference in accordance with chapter 17, section G of Agenda 21, UN وإذ تشير إلى الفقرة ١١٧ من برنامج العمل التي دعت فيها الحكومات لجنة التنمية المستدامة إلى أن تدرج في سياق الاستعراض الكامل لبرنامج العمل، مسألة عقد مؤتمر عالمي ثان وفقا للفرع زاي، من الفصل ١٧، من جدول أعمال القرن ٢١،
    The request from the Commission on Sustainable Development to the Secretary-General for proposals outlining an integrated and comprehensive response of the United Nations system to sustainable development will be considered by the High-level Committee on Programmes in its ongoing consultations. UN وستنظر اللجنة الرفيعة المستوى، في مشاوراتها المستمرة، في الطلب الذي وجهته لجنة التنمية المستدامة إلى الأمين العام لتقديم مقترحات تبين الاستجابة المتكاملة والشاملة لمنظومة الأمم المتحدة تجاه التنمية المستدامة.
    Welcoming the reports of the regional intergovernmental meetings held by small island developing States in 1998, and inviting the Commission on Sustainable Development to give consideration to the outcomes of the meetings, UN وإذ يرحب بتقارير الاجتماعات الحكومية الدولية اﻹقليمية المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية المعقودة في عام ١٩٩٨، ويدعو اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى إيلاء الاعتبار لنتائج تلك الاجتماعات،
    6. Emphasizes the need to mainstream chemical management in development strategies and assistance efforts and invites the Commission on Sustainable Development to pay special attention to this issue; UN 6 - يؤكد على الحاجة إلى إدراج الإدارة الكيميائية في استراتيجيات التنمية وجهود المساعدة، ويدعو اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى إيلاء اهتمام خاص بهذه القضية؛
    4. Invites the Commission on Sustainable Development to call upon Governments to integrate the consideration of sustainable tourism in their national sustainable development strategies, and into relevant multilateral environmental conventions. UN ٤ - يدعو اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى مناشدة الحكومات بإدراج اعتبارات السياحة المستدامة في استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة وفي الاتفاقيات البيئية متعددة اﻷطراف ذات الصلة.
    The international community must work with the Commission on Sustainable Development to reach tangible results that helped countries fulfil their commitments on sustainable development. UN وعلى المجتمع الدولي أن يعمل مع لجنة التنمية المستدامة على التوصل إلى نتائج ملموسة تساعد البلدان في الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
    The time had come, therefore, to consider what measures were needed to help the Commission on Sustainable Development to move out of a normative working mode into a mode that facilitated implementation. UN ولذلك، حـان الوقت للنظر في ماهيـة التدابير اللازمة لمساعدة لجنة التنمية المستدامة على الانتقال من العمل المعياري إلى أسلوب تسهيل التنفيذ.
    31. The decision of the Commission on Sustainable Development to focus its poverty-related work on interlinkages between poverty and the environment was supported by the Economic and Social Council. UN ٣١ - أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مقرر لجنة التنمية المستدامة بأن تركز عملها المتصل بالفقر على الروابط بين الفقر والبيئة.
    It had before it an informal paper containing applications from non-governmental organizations that are currently on the Roster for the purposes of the work of the Commission on Sustainable Development to expand their participation in other fields of the Economic and Social Council. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية مدرجة حاليا بالقائمة ﻷغراض عمل لجنة التنمية المستدامة من أجل توسيع نطاق مشاركتها في ميادين أخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Requested UN-HABITATabitat to collaborate with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in the preparations for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development to promote a fruitful discussion on the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; UN (ل) طلبت إلى موئل الأمم المتحدة التعاون مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، في التحضيرات للدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة من أجل تشجيع إجراء مناقشة مثمرة بشأن مجموعة مواضيعية من القضايا المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    Conscious of the mandate of the Commission on Sustainable Development to promote the implementation of Agenda 21 and the followup to the World Summit on Sustainable Development, as well as of the important work undertaken on environment issues by the United Nations Environment Programme and other relevant forums, UN وإذ تدرك ولاية لجنة التنمية المستدامة المتمثلة في تشجيع تنفيذ جدول أعمال القرن 21، ومتابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، إضافة إلى الأعمال الهامة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن القضايا البيئية وكذلك المحافل الأخرى ذات الصلة،
    7. Calls upon the Commission on Sustainable Development to interact closely with the Commission on Science and Technology for Development and to take advantage of its work while reviewing the implementation of Agenda 21; 13/ UN ٧ - يطلب إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة أن تتفاعل عن كثب مع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وأن تستفيد من أعمالها لدى استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١)١٣(؛
    9. The decision of the Commission on Sustainable Development to develop a strategy that integrated the response to the food crisis with responses to other challenges was commendable. UN 9 - وتابع قائلا إن قرار اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بشأن وضع استراتيجية تدمج الرد على أزمة الأغذية في الردود الأخرى قرار جدير بالثناء.
    " Welcoming the decision of the eleventh session of the Commission on Sustainable Development to consider, among others, the issue of desertification during its sixteenth and seventeenth sessions, UN " وإذ ترحب بالقرار الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة بالنظر خلال دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة في جملة أمور، من بينها مسألة التصحر،
    5. Requests the Commission on Sustainable Development to pay appropriate attention at its fourth session to the issue of disaster reduction when considering the relevant chapters of Agenda 21 Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. UN ٥ - تطلب من لجنة التنمية المستدامة أن تولي في دورتها الرابعة اهتماما مناسبا إلى قضية الحد من الكوارث عندما تنظر في الفصلين المتصلين بالموضوع من جدول أعمال القرن ١٢)٧( وفي برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية)٨(؛
    The failure of the Commission on Sustainable Development to deliver a successful outcome last May clearly demonstrated that. UN وينعكس ذلك في عجز لجنة التنمية المستدامة عن تحقيق نتيجة ناجحة في أيار/مايو الماضي.
    Farmers encourage the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development to consider reiterating some of the key elements of the outcomes of the seventeenth session, including the need for information sharing on markets, the need for scientific research, and the role of microcredit. UN ويشجع المزارعون الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة على النظر في تكرار تأكيد بعض العناصر الرئيسية لنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة، بما في ذلك ضرورة تبادل المعلومات عن الأسواق، والحاجة إلى البحث العلمي، ودور الائتمانات الصغرى.
    Specifically, the Division was more proactively engaged with the regional commissions while preparing for the World Summit on Sustainable Development and continues to work with them in its preparations for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development, to be held in 2004. UN وبالتحديد، بادرت الشعبة بالمساهمة بصورة مستمرة في أعمال اللجان الإقليمية في أثناء التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وهي تواصل الآن العمل مع تلك اللجان في الأعمال التي تضطلع بها تحضيرا للدورة 12 للجنة التنمية المستدامة في عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more