"the commission sessions" - Translation from English to Arabic

    • دورات اللجنة
        
    • دورات اللجان
        
    • دورات لجنة حقوق الإنسان
        
    The Committee shall meet biennially and its report will be submitted as a background document to facilitate discussion on regional economic cooperation at the Commission sessions. UN وتجتمع اللجنة مرتين في السنة وتقدم تقريرها كوثيقة معلومات أساسية من أجل تسهيل مناقشة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي في إطار دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee shall meet biennially and its report will be submitted as a background document to facilitate discussion on regional economic cooperation at the Commission sessions. UN وتجتمع اللجنة مرتين في السنة وتقدم تقريرها كوثيقة معلومات أساسية من أجل تسهيل مناقشة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي في إطار دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية.
    NGOs from the regions with few NGOs should be encouraged to participate in the Commission sessions. UN ينبغي أن تشجع المنظمات غير الحكومية المنتمية إلى أقاليم فيها عدد قليل من المنظمات غير الحكومية على المشاركة في دورات اللجنة.
    The Commission on Sustainable Development suggested that the Council organize periodic consideration of sustainable development themes in regard to the further implementation of Agenda 21, the Johannesburg Plan of Implementation and the decisions of the Commission sessions. UN فقد اقترحت لجنة التنمية الاجتماعية أن ينظم المجلس اجتماعات دورية للنظر في مواضيع التنمية المستدامة في ما يتعلق بمتابعة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ جوهانسبرغ وقرارات دورات اللجنة.
    6. To advise the Executive Secretary on the identification of emerging economic and social issues and other relevant issues for incorporation into the provisional agendas of the Commission sessions. UN 6 - إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن تحديد المسائل الاقتصادية والاجتماعية الناشئة والمسائل الأخرى ذات الصلة من أجل إدراجها في الجداول المؤقتة لأعمال دورات اللجان.
    16.13 An estimated amount of $27,500 is proposed for supplies and materials required for the holding of the Commission sessions and other meetings. UN ١٦-١٣ من المقترح إدراج ما يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٢٧ دولار للوازم والمواد المطلوبة لعقد دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى.
    16.13 An estimated amount of $27,500 is proposed for supplies and materials required for the holding of the Commission sessions and other meetings. UN ١٦-١٣ من المقترح إدراج ما يقدر بمبلغ ٥٠٠ ٢٧ دولار للوازم والمواد المطلوبة لعقد دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى.
    30. The Working Group considers that some further steps can help to improve the quality of dialogue on the rapporteurs' reports at the Commission sessions. UN 30- ويعتبر الفريق العامل أن بعض الخطوات الأخرى يمكن أن تساعد على تحسين نوعية الحوار بشأن تقارير المقررين في دورات اللجنة.
    30. The Working Group considers that some further steps can help to improve the quality of dialogue on the rapporteurs' reports at the Commission sessions. UN 30- ويعتبر الفريق العامل أن بعض الخطوات الأخرى يمكن أن تساعد على تحسين نوعية الحوار بشأن تقارير المقررين في دورات اللجنة.
    17.17 An estimated amount of $458,900, reflecting a reduction of $16,800, is requested for the travel costs of conference-servicing staff from Headquarters and/or Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. UN ١٧-١٧ يُطلب مبلغ يقدر ﺑ ٩٠٠ ٤٥٨ دولار، يمثل انخفاضا قدره ٨٠٠ ١٦ دولار، لتغطية تكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات من المقر و/أو جنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعايتها.
    17.21 An estimated amount of $14,300, at maintenance level, is proposed for supplies and materials for holding the Commission sessions and other meetings. UN ١٧-٢١ يُقترح رصد مبلغ ٣٠٠ ١٤ دولار، بنفس المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم والمواد المطلوبة لعقد دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى.
    17.18 An estimated amount of $458,900, reflecting a reduction of $16,800, is requested for the travel costs of conference-servicing staff from Headquarters and/or Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. UN ٧١-٨١ يطلب مبلغ تقديري قيمته ٠٠٩ ٨٥٤ دولار، يمثل انخفاضا قدره ٠٠٨ ٦١ دولار، لتغطية تكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات من المقر و/أو جنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعايتها.
    17.22 An estimated amount of $14,300, at maintenance level, is proposed for supplies and materials for holding the Commission sessions and other meetings. UN ٧١-٢٢ يُقترح رصد مبلغ ٠٠٣ ٤١ دولار، بنفس المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم والمواد المطلوبة لعقد دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى.
    The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Commission sessions had been very enriching, and it was hoped that there would be the necessary political will in all countries to implement the Commissions' recommendations. UN 14- وتحدث ممثل مصر، باسم مجموعة ال77 والصين، فقال إن دورات اللجنة كانت مثرية جدّا، وأعرب عن الأمل في أن تتوفر الإرادة السياسية اللازمة في جميع البلدان بهدف تنفيذ توصيات اللجان.
    14. The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Commission sessions had been very enriching, and it was hoped that there would be the necessary political will in all countries to implement the Commissions' recommendations. UN 14 - وتحدث ممثل مصر، باسم مجموعة الـ77 والصين، فقال إن دورات اللجنة كانت مثرية جدا، وأعرب عن الأمل في أن تتوفر الإرادة السياسية اللازمة في جميع البلدان بهدف تنفيذ توصيات اللجان.
    63. On the issue of documentation, Mr. Álvaro de Mendonça e Moura welcomed the practice of including executive summaries in reports, taking into account the impossibility of reading the enormous amount of documentation issued for the Commission sessions. UN 63- وفيما يتعلق بمسألة الوثائق، رحب السيد ألفارو دي مندونسا إ مورا بالممارسة المتمثلة في تضمين التقارير ملخصات تنفيذية، مع مراعاة استحالة قراءة الكمية الهائلة من الوثائق الصادرة من أجل دورات اللجنة.
    14. The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Commission sessions had been very enriching, and it was hoped that there would be the necessary political will in all countries to implement the Commissions' recommendations. UN 14 - وتحدث ممثل مصر، باسم مجموعة الـ77 والصين، فقال إن دورات اللجنة كانت مثرية جدا، وأعرب عن الأمل في أن تتوفر الإرادة السياسية اللازمة في جميع البلدان بهدف تنفيذ توصيات اللجان.
    17.17 An estimated amount of $20,000, reflecting a reduction of $10,100, is proposed for supplies and materials for holding the Commission sessions and other meetings. UN ٧١ - ٧١ يقترح رصد مبلغ يقدر ﺑ ٠٠٠ ٢٠ دولار، بما يمثل انخفاضا قدره ١٠٠ ١٠ دولار، لتغطية تكاليف اللوازم والمواد المطلوبة لعقد دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى.
    17.17 An estimated amount of $20,000, reflecting a reduction of $10,100, is proposed for supplies and materials for holding the Commission sessions and other meetings. UN ١٧-١٧ يقترح رصد مبلغ يقدر ﺑ ٠٠٠ ٢٠ دولار، بما يمثل انخفاضا قدره ١٠٠ ١٠ دولار، لتغطية تكاليف اللوازم والمواد المطلوبة لعقد دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى.
    The representative of the Islamic Republic of Iran, speaking on behalf of the Asian Group and China, said that all necessary means should be employed to ensure implementation of the outcomes of the Commission sessions. UN 10- وقال ممثل جمهورية إيران الإسلامية، متحدثاً بالنيابة عن المجموعة الآسيوية والصين، إنه ينبغي استخدام جميع الوسائل اللازمة لضمان تنفيذ النتائج التي توصلت إليها دورات اللجان.
    How to make consideration of reports of the special mechanisms at the Commission sessions more meaningful UN كيفية زيادة جدوى النظر في تقارير الآليات الخاصة في دورات لجنة حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more