"the commission shall elect" - Translation from English to Arabic

    • تنتخب اللجنة
        
    • وتنتخب اللجنة
        
    • تقوم اللجنة بانتخاب
        
    the Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    the Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    the Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    the Commission shall elect from among its members a Chairperson, three Vice-Chairpersons and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    Following the established practice, the Commission shall elect a Chair and four Vice-Chairs and also designate one of the Vice-Chairs as Rapporteur. UN وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيساً وأربعة نواب للرئيس، وتعين أيضا أحد نواب الرئيس مقرراً.
    the Commission shall elect from among its members a Chairperson and four Vice-Chairpersons. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وأربعة نواب للرئيس.
    the Commission shall elect from among its members a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chair, one or more Vice-Chairs and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً، ونائباً أو أكثر للرئيس، ومَـن قد يلزم للمكتب من أعضاء آخرين.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chair, one or more Vice-Chairs and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً، ونائباً أو أكثر للرئيس، ومَـن قد يلزم للمكتب من أعضاء آخرين.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chair, one or more Vice-Chairs and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً، ونائباً أو أكثر للرئيس، ومن يلزم للمكتب من أعضاء آخرين.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chair, one or more Vice-Chairs and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً، ونائباً أو أكثر للرئيس، ومن يلزم للمكتب من أعضاء آخرين.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على أن تنتخب اللجنة في بداية الجلسة الأولى من كل دورة عادية، من بين ممثلي أعضائها، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء.
    1. the Commission shall elect a standing Committee on Confidentiality composed of five of its members to deal with issues of confidentiality. UN 1 - تنتخب اللجنة لجنة دائمة معنية بالسرِّية مكونة من خمسة من أعضائها لمعالجة مسائل السرِّية.
    1. the Commission shall elect a standing Committee on Confidentiality composed of five of its members to deal with issues of confidentiality. UN 1 - تنتخب اللجنة لجنة دائمة معنية بالسرِّية مكونة من خمسة من أعضائها لمعالجة مسائل السرِّية.
    3. the Commission shall elect its Chairman and other officers, adopt its rules of procedure and decide on its programme of work. UN ٣ - تنتخب اللجنة رئيسها وأعضاء مكتبها اﻵخرين، وتعتمد نظامها الداخلي، وتقرر برنامج عملها.
    3. the Commission shall elect its Chairman and other officers, adopt its rules of procedure and decide on its programme of work. UN ٣ - تنتخب اللجنة رئيسها وأعضاء مكتبها اﻵخرين. وتعتمد نظامها الداخلي، وتقرر برنامج عملها.
    1. Each year at the first session, the Commission shall elect a Chairman and a Vice-Chairman from among its members. UN 1 - تنتخب اللجنة في أول اجتماع تعقده كل سنة رئيسا لها ونائبا للرئيس من بين أعضائها.
    1. the Commission shall elect a standing Committee on Confidentiality composed of five of its members to deal with issues of confidentiality. UN 1 - تنتخب اللجنة لجنة دائمة معنية بالسرِّية مكونة من خمسة من أعضائها لمعالجة مسائل السرِّية.
    3. the Commission shall elect its Chairman and other officers, adopt its rules of procedure and decide on its programme of work. UN ٣ - تنتخب اللجنة رئيسها وأعضاء مكتبها اﻵخرين، وتعتمد نظامها الداخلي وتقرر برنامج عملها.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chair, one or more Vice-Chairs and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيسا، ونائبا أو أكثر للرئيس، ومن يلزم للمكتب من أعضاء آخرين.
    Following the established practice, the Commission shall elect a Chair and four Vice-Chairs and also designate one of the Vice-Chairs as Rapporteur. UN وتنتخب اللجنة وفق العرف المتبع رئيساً وأربعة نواب للرئيس، وتعين أحد نواب الرئيس مقرراً أيضاً.
    In accordance with rule 18 of the rules of procedure of the main Committees of the Trade and Development Board, the Commission shall elect a Chairman, five Vice-Chairmen and a Rapporteur from among the representatives of its members, taking into account the need to ensure equitable geographical distribution. UN ١- وفقاً للمادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية تقوم اللجنة بانتخاب رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر، من بين ممثلي أعضائها، مراعية في ذلك ضرورة كفالة التوزيع الجغرافي العادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more