48. On 27 November 2006, Norway made its submission to the Commission through the Secretary-General. | UN | 48 - في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قدمت النرويج طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
38. On 27 November 2006, Norway made its submission to the Commission through the Secretary-General. | UN | 38 - قدمت النرويج في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
23. On 19 April 2006, New Zealand made its submission to the Commission through the Secretary-General. | UN | 23 - وفي 19 نيسان/أبريل 2006، قدمت نيوزيلندا طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
30. On 19 April 2006, New Zealand made its submission to the Commission through the Secretary-General. | UN | 30 - في 19 نيسان/أبريل 2006، قدمت نيوزيلندا طلبها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
" The Commission recommends that the report of the High-level Advisory Board, containing its expert advice on issues related to the implementation of Agenda 21, be submitted to the Commission through the Secretary-General. | UN | " ٩ - وتوصي اللجنة بأن يتم تقديم تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى، الذي يتضمن مشورة خبرائه بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، الى اللجنة عن طريق اﻷمين العام. |
30. On 15 November 2004, Australia delivered its submission to the Commission through the Secretary-General. | UN | 30 - في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قدمت أستراليا تقريرها إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
On 19 May 2006, France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made a joint submission to the Commission through the Secretary-General. | UN | وفي 19 أيار/مايو 2006، قدمت فرنسا، وأيرلندا ، وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية طلبا مشتركا إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
On 19 May 2006, France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland made a joint submission to the Commission through the Secretary-General. | UN | وفي 19 أيار/مايو 2006، قدمت فرنسا وأيرلندا وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية طلبا مشتركا إلى اللجنة عن طريق الأمين العام. |
The Commission took note of the updated information submitted by the applicant, as well as the written answers to questions transmitted on 23 May 2008 by the Chair of the Commission through the Secretary-General. | UN | وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات المحدَّثة التي أرسلها مقدم الطلب، فضلاً عن الردود الخطية على الأسئلة الموجَّهة في 23 أيار/مايو 2008 من جانب رئيس اللجنة عن طريق الأمين العام. |
(c) Submissions made by coastal States pursuant to article 76, paragraph 8, of the United Nations Convention on the Law of the Sea and addressed to the Commission through the Secretary-General of the United Nations; | UN | (ج) الطلبات المقدمة من الدول الساحلية عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار() والموجهة إلى اللجنة عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
(c) Submissions made by coastal States pursuant to article 76, paragraph 8, of the United Nations Convention on the Law of the Sea and addressed to the Commission through the Secretary-General of the United Nations; | UN | (ج) الطلبات المقدمة من الدول الساحلية عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار() موجهة إلى اللجنة عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
(c) Submissions made by coastal States pursuant to article 76, paragraph 8, of the United Nations Convention on the Law of the Sea and addressed to the Commission through the Secretary-General of the United Nations; | UN | (ج) الطلبات المقدمة من الدول الساحلية عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار موجهة إلى اللجنة عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة()؛ |
(f) Submission of Brazil dated 17 May 2004 made pursuant to article 76, paragraph 8, of the United Nations Convention on the Law of the Sea and addressed through the Secretary-General of the United Nations to the Commission and addendum to the executive summary of the submission, including all charts and coordinates contained therein, transmitted to the Commission through the Secretary-General on 1 March 2006; | UN | (و) طلب البرازيل المؤرخ 17 أيار/مايو 2004 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة؛ ثم إضافة لموجزه التنفيذي، تشمل جميع الخرائط والإحداثيات الواردة فيه، وقد أُحيلت إلى اللجنة عن طريق الأمين العام في 1 آذار/مارس 2006؛ |
(c) Submission of Brazil dated 17 May 2004 made pursuant to article 76, paragraph 8, of the United Nations Convention on the Law of the Sea and addressed through the Secretary-General of the United Nations to the Commission; and addendum to the executive summary of the submission, including all charts and coordinates contained therein, transmitted to the Commission through the Secretary-General on 1 March 2006; | UN | (ج) طلب البرازيل المؤرخ 17 أيار/مايو 2004 المقدم عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة؛ وإضافة للموجز التنفيذي للطلب، تشمل جميع الخرائط والإحداثيات الواردة فيه، أحيلت إلى اللجنة عن طريق الأمين العام في 1 آذار/مارس 2006؛ |
(f) Submission of Brazil dated 17 May 2004 made pursuant to article 76, paragraph 8, of the United Nations Convention on the Law of the Sea and addressed through the Secretary-General of the United Nations to the Commission; and addendum to the executive summary of the submission, including all charts and coordinates contained therein, transmitted to the Commission through the Secretary-General on 1 March 2006; | UN | (و) طلب من البرازيل مؤرخ 17 أيار/مايو 2004 ومقدم عملاً بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والموجه إلى اللجنة عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة؛ وإضافة للموجز التنفيذي للطلب، ويشمل ذلك جميع الخرائط والإحداثيات الواردة فيه، التي أحيلت إلى اللجنة عن طريق الأمين العام في 1 آذار/مارس 2006؛ |
(a) Initial submission by a coastal State to the Commission, through the Secretary-General of the United Nations, of particulars of the outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles in accordance with article 76 of the Convention, together with supporting scientific and technical data. | UN | )أ( تقدم الدولة الساحلية طلبا أوليا إلى اللجنة، عن طريق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، يتضمن تفاصيل الحد الخارجي لجرفها القاري وراء مسافة اﻟ ٢٠٠ ميل بحري وفقا للمادة ٧٦ من الاتفاقية، مع بيانات علمية وتقنية داعمة. |