"the commission to include" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة إدراج
        
    • اللجنة لتشمل
        
    • اللجنة بإدراج
        
    • اللجنة كي تتضمن
        
    • اللجنة أن تدرج
        
    • اللجنة على إدراج
        
    • اللجنة كي تدرج
        
    • أن تضمّن اللجنة
        
    • لجنة القانون الدولي إدراج
        
    The General Assembly subsequently, in resolution 67/92 of 14 December 2012, noted with appreciation the decision of the Commission to include the topic in its programme of work. UN وفي وقت تالٍ، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها 67/92 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2012، قرار اللجنة إدراج هذا الموضوع في برنامج عملها.
    The General Assembly, in paragraph 5 of resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. UN ووافقت الجمعية العامة، في سياق الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    This would allow the mandate of the Commission to include the international obligations of the United States and to cover the rights of non-citizens. UN وسيتيح ذلك توسيع نطاق ولاية اللجنة لتشمل الالتزامات الدولية للولايات المتحدة، وتغطي حقوق غير المواطنين.
    Her delegation agreed with the proposal of the Commission to include the content of that draft article in draft article 4, because of the close interrelation between the two. UN ويتفق وفد بلدها مع اقتراح اللجنة بإدراج محتوى مشروع المادة ذلك في مشروع المادة 4 بسبب العلاقة المتبادلة الوثيقة القائمة بينهما.
    2. Approves the admission of Japan as a member of the Commission, and authorizes the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of Japan after that of Italy. UN 2 - يوافق على قبول اليابان عضوا في اللجنة ويأذن بتعديل الفقرة 3 (أ) من اختصاصات اللجنة كي تتضمن اسم اليابان تاليا لاسم الولايات المتحدة الأمريكية.
    To this end, the Conference requests the Commission to include in its annual report to the United Nations General Assembly the actions taken in this area; UN ويطلب، في هذا الصدد، من اللجنة أن تدرج اﻷنشطة المضطلع بها في هذا المجال في التقرير السنوي عن أنشطتها الذي تقدمه إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛
    He raised several concerns about the obstacles faced by foreign companies in their investment decisions, and urged the Commission to include those issues in its agenda. UN وأثار عدة شواغل إزاء العقبات التي تواجهها الشركات الأجنبية في قراراتها الاستثمارية، وحث اللجنة على إدراج تلك المسائل في جدول أعمالها.
    The General Assembly, in paragraph 5 of its resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. UN ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    The General Assembly, in paragraph 5 of its resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. UN وأيدت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2٠٠4، قرار اللجنة إدراج هذا الموضوع في جدول أعمالها.
    The General Assembly, in paragraph 5 of resolution 59/41 of 2 December 2004, endorsed the decision of the Commission to include the topic in its agenda. UN ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    As for the inclusion of the public sector, including the national civil service, in the survey, it was the General Assembly which had requested the Commission to include that sector, on the ground that it comprised organizations with which the United Nations competed for staff. UN أما فيما يتعلق بإدراج القطاع العام، بما في ذلك الخدمة المدنية الوطنية، في الدراسة الاستقصائية، فإن الجمعية العامة هي التي طلبت إلى اللجنة إدراج هذا القطاع استنادا إلى أنه يضم منظمات تتنافس معها الأمم المتحدة على الموظفين.
    The General Assembly in paragraph 8 of its resolution 52/156 endorsed the decision of the Commission to include in its agenda the topic " Diplomatic protection " . UN 57- ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 8 من قرارها 52/156، على قرار اللجنة إدراج موضوع " الحماية الدبلوماسية " في جدول أعمالها.
    The General Assembly, in paragraph 2 of resolution 57/21 of 19 November 2002, took note, inter alia, of the decision of the Commission to include the topic in its programme of work. UN 411- وأحاطت الجمعية العامة علماً في الفقرة 2 من القرار 57/21 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، في جملة أمور، بمقرر اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    As a result of the deliberation, the Council decided to enlarge the mandate of the Commission to include the biennial monitoring of population trends and policies and the quinquennial review and appraisal of the Plan of Action, as part of the regular functions of the Commission. UN ونتيجة للمداولات، قرر المجلس توسيع ولاية اللجنة لتشمل القيام كل سنتين برصد الاتجاهات والسياسات السكانية كل خمس سنوات باستعراض وتقييم خطة العمل، كجزء من الوظائف العادية للجنة.
    In 2009, the Government expanded the composition of the Commission to include representatives of various ministries and representatives of the Slovenian Red Cross and the Faculty of Law of the University of Ljubljana. UN وفي عام 2009 أيضا، وسعت الحكومة نطاق تشكيل اللجنة لتشمل ممثلين عن مختلف الوزارات وعن الصليب الأحمر السلوفيني وكلية الحقوق في جامعة لوبليانا.
    The Council requested the Secretary-General, in consultations with the Commission and the Government of Lebanon, to present recommendations on whether to expand the mandate of the Commission to include investigations of those other attacks. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام، أن يقدم، بالتشاور مع اللجنة والحكومة اللبنانية توصيات بشأن توسيع نطاق ولاية اللجنة لتشمل التحقيق في هذه الهجمات الأخرى.
    In paragraph 5 of its resolution 60/22, the General Assembly endorsed the decision of the Commission to include the topic in its programme of work. UN واعتمدت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 60/22 مقرر اللجنة بإدراج الموضوع في برنامج عملها.
    58. The General Assembly in paragraph 8 of its resolution 52/156 endorsed the decision of the Commission to include in its agenda the topic " Diplomatic protection " . UN ٥٨ - ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة ٨ من قرارها ٢٥/٦٥١، على قرار اللجنة بإدراج موضوع " الحماية الدبلوماسية " في جدول أعمالها.
    The General Assembly in paragraph 8 of its resolution 52/156 endorsed the decision of the Commission to include in its agenda the topic " Diplomatic protection " . UN 408- ووافقت الجمعية العامة في الفقرة 8 من قرارها 52/156، على قرار اللجنة بإدراج موضوع " الحماية الدبلوماسية " في جدول أعمالها.
    2. Approves the admission of Japan as a member of the Commission and authorizes the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of Japan after that of Italy. UN 2 - يوافق على عضوية اليابان في اللجنة ويأذن بتعديل الفقرة 3 (أ) من صلاحيات اللجنة كي تتضمن اسم اليابان عقب الولايات المتحدة الأمريكية.
    To this end, the Conference requests the Commission to include in its annual report to the United Nations General Assembly the actions taken in this area; UN ويطلب في هذا الصدد من اللجنة أن تدرج اﻷنشطة المضطلع بها في هذا المجال في التقرير السنوي عن أنشطتها الذي تقدمه إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛
    We urge the Commission to include these changes so that the OTC financial market retains clarity and certainty with respect to the expectations of market participants. UN ونحث اللجنة على إدراج هذه التغييرات لكي تحتفظ السوق المالية غير الرسمية بالوضوح واليقين فيما يتعلق بتوقعات المشاركين في السوق.
    2. Approves the admission of the Republic of Korea as a member of the Commission, and authorizes to this effect the amendment of paragraph 3 (a) of the terms of reference of the Commission to include the name of the Republic of Korea after that of Portugal. UN 2 - يوافق على عضوية جمهورية كوريا في اللجنة ويأذن لهذا الغرض بتعديل الفقرة 3 (أ) من صلاحيات اللجنة كي تدرج اسم جمهورية كوريا عقب البرتغال.
    Another alternative would be for the Commission to include a rule that would set the principle of PRIMA without going into any details for which reference would be made to other texts. UN ويتمثل بديل آخر في أن تضمّن اللجنة مشروع الاتفاقية قاعدة ترسي مبدأ نهج مكان الوسيط دون أن تتطرق إلى أي تفاصيل يمكن أن يحال بشأنها إلى نصوص أخرى.
    186. Paragraph 7 of resolution 48/31 and paragraph 6 of resolution 49/51, by which the General Assembly endorsed the intention of the Commission to include the present topic in its agenda of work, provide that this decision was adopted on the understanding that the final form to be given to the work on this topic shall be decided after a preliminary study is presented to the General Assembly. UN ١٨٦ - نصت الفقرة ٧ من القرار ٤٨/٣١ والفقرة ٦ من القرار ٤٩/٥١، اللتان بموجبهما أيدت الجمعية العامة اعتزام لجنة القانون الدولي إدراج هذا الموضوع في جدول أعمالها، على أن هذا القرار قد اتخذ على أساس أن الشكل النهائي للعمل المتعلق بهذا الموضوع سيتقرر بعد عرض دراسة أولية على الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more