Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر فـي اتخـاذ مزيـد مـن اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Part III: Further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | الجزء الثالث إجراءات ومبادرات أخرى لتنفيذ الالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة |
More importantly, the conferences adopted a number of recommendations to impart new momentum to the implementation of the commitments made at the Summit, emphasizing, for example, that poverty eradication and alleviation policies and strategies should be holistic, well targeted and participatory. | UN | واﻷهم من ذلك، اتخذت هذه المؤتمرات عددا من التوصيات لتقديم زخم جديد لتنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر القمة. فعلى سبيل المثال، أكدت أن السياسات والاستراتيجيات الهادفة إلى القضاء على الفقر والتخفيف من حدته ينبغي أن تكون شاملة، ومحددة أهدافها بعناية وقائمة على المشاركة. |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
4. Consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit. | UN | ٤ - النظر في اتخاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة. |
Preliminary review and appraisal of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development, and consideration of further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | الاستعراض والتقييم اﻷوليان لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعيــة، والنظــر فــي اتخـاذ مزيد من اﻹجراءات والمبادرات لتنفيذ الالتزامات المعقودة في مؤتمر القمة |
III. Further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit | UN | ثالثا إجراءات ومبادرات أخرى لتنفيذ الالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة |
We see with satisfaction that the Secretary-General refers to replies from over 100 Governments to his appeal to prepare goals and objectives in order to implement the commitments made at the Summit. | UN | ومما يدعو إلى الرضا أن نرى اﻷمين العام يشير إلى الردود الواردة من أكثر من مائة حكومة استجابة لندائه الداعي إلى إعداد اﻷهداف والغايات لتنفيذ الالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة. |
413. In Cambodia, a broad agenda, endorsing the commitments made at the Summit, was reflected in a number of the Government's medium-term socio-economic development plans developed in 1996 and 1997. | UN | 413 - وفي كمبوديا عكس عدد من خطط التنمية الاجتماعية والاقتصادية الحكومية المتوسطة الأجل الموضوعة في عامي 1996 و 1997 جدول أعمال واسعا يُقر الالتزامات المتعهد بها في مؤتمر القمة. |
Although a consensus on the best way forward would not be easy, States should address the most important issues of sustainable development in a spirit of cooperation and compromise and develop results-oriented recommendations to translate the commitments made at the Summit into substantive action. | UN | ورغم أن التوصل إلي توافق الآراء حول أفضل طريقة يمكن اتباعها لن يكون أمراً سهلاً، فإن علي الدول أن تعالج أهم القضايا المتعلقة بالتنمية المستدامة بروح من التعاون والوفاق وإصدار توصيات موجهة نحو النتائج لترجمة الالتزامات المعلنة في مؤتمر القمة إلي أعمال ملموسة. |
However, many fundamental issues might remain unresolved if the commitments made at the Summit were not honoured. | UN | ومع هذا، فإن ثمة قضايا أساسية عديدة قد تظل معلقة، وذلك في حالة عدم الوفاء بالالتزامات المعلنة في مؤتمر القمة. |