"the committee's draft report" - Translation from English to Arabic

    • مشروع تقرير اللجنة
        
    He noted that the subsidiary body was also expected to make a relevant contribution to the Committee's draft report. UN وذكر أن الهيئة الفرعية من المتوقع أيضا أن تقدم إسهاما ذا صلة بالموضوع بشأن مشروع تقرير اللجنة.
    He noted that the subsidiary body was also expected to make a relevant contribution to the Committee's draft report. UN وذكر أن الهيئة الفرعية من المتوقع أيضا أن تقدم إسهاما ذا صلة بالموضوع بشأن مشروع تقرير اللجنة.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole for inclusion in the Committee's draft report. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة.
    The Chairman of the subsidiary body had therefore asked delegations to complete bilateral consultations in order to produce an agreed text for inclusion in the Committee's draft report. UN لذلك طلب رئيس الهيئة الفرعية من الوفود أن تنتهـي من المشاورات الثنائية من أجل التوصل إلى نص متَّـفق عليه لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة.
    The Chairman of the subsidiary body had therefore asked delegations to complete bilateral consultations in order to produce an agreed text for inclusion in the Committee's draft report. UN لذلك طلب رئيس الهيئة الفرعية من الوفود أن تنتهـي من المشاورات الثنائية من أجل التوصل إلى نص متَّـفق عليه لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة.
    60. The Chairman said that, as his own mandate as Chairman of Main Committee II was about to expire, the decision as to what action to take on the Committee's draft report rested with the plenary, which could do as it wished. UN 60 - الرئيس: قال إنه نظراً إلى أن ولايته هو كرئيس للجنة الرئيسية الثانية توشك أن تنتهي فإن القرار بشأن أي إجراء يُتَّخَذُ بشأن مشروع تقرير اللجنة هو من شأن الهيئة العامة، التي تستطيع أن تفعل ما تريد.
    2. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the Committee's draft report, contained in document CEDAW/C/2006/1/L.1, as well as its concluding comments, as amended, on the eight States parties' reports. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير اللجنة المتضمن في الوثيقة CEDAW/C/2006/I/L.1، فضلا عن تعليقات اللجنة الختامية بصيغتها المعدلة، على تقارير الدول الأطراف الثماني.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 5, 6 and 7. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر اللجنة راغبة في اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع، بصيغته المعدلة، وذلك لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة بوصفه تقريرها عن البنود 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 5, 6 and 7. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع، بصيغته المعدلة، لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة باعتباره تقريرها عن البنود 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    5. The Chairperson said that she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 7 and 8. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع، بصيغته المعدلة، لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة بوصفه تقريرها عن البندين 7 و 8 من جدول الأعمال.
    60. The Chairman said that, as his own mandate as Chairman of Main Committee II was about to expire, the decision as to what action to take on the Committee's draft report rested with the plenary, which could do as it wished. UN 60 - الرئيس: قال إنه نظراً إلى أن ولايته هو كرئيس للجنة الرئيسية الثانية توشك أن تنتهي فإن القرار بشأن أي إجراء يُتَّخَذُ بشأن مشروع تقرير اللجنة هو من شأن الهيئة العامة، التي تستطيع أن تفعل ما تريد.
    3. The CHAIRMAN said that if there were no objections, he would take it that the Committee wished to adopt the Committee's draft report issued as document A/AC.159/L.121, as orally revised by the Rapporteur, with the exception of paragraphs 9 and 10, which it would adopt at its 437th meeting, when it completed its work. UN ٣ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك أية اعتراضات، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير اللجنة المنشور تحت الرمز A/AC.159/L.121، بالصيغة التي عدلها شفويا المقرر، باستثناء الفقرتين ٩ و ١٠ اللتين ستعتمدهما اللجنة في جلستها ٤٣٧، بعد أن تكون قد أنجزت أعمالها.
    117. Mr. Hasan (Iraq) said that his delegation had already expressed the view that paragraph 6 of the Committee's draft report was neither objective nor related to the work of the Conference and should, therefore, be deleted. UN 117 - السيد حسن (العراق): قال إن وفده أعرب بالفعل عن رأيه القائل بأن الفقرة 6 من مشروع تقرير اللجنة ليست موضوعية ولا صلة لها بأعمال المؤتمر، وأنها ينبغي لذلك أن تحذف.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole contained in document CEDAW/C/2007/I/CRP.1, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 6, 7 and 8. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2007/I/CRP.1، بصيغته المعدلة، لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة بوصفه تقرير اللجنة عن البنود 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole contained in document CEDAW/C/2007/III/CRP.1, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 5, 6 and 7. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع المتضمن في الوثيقة CEDAW/C/2007/III/CRP.1، بصيغتها المعدلة، لكي يدرج في مشروع تقرير اللجنة بوصفه تقريرها عن البنود 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    Mr. COSTEA (Romania), Chairman of the Committee of the Whole, introduced the Committee's draft report as contained in document BWC/CONF.VI/CRP.2 and its two annexes, document BWC/CONF.VI/CRP.3 and the outline of the draft final document of the Sixth Review Conference. UN 1- السيد كوستيا (رومانيا): رئيس اللجنة الجامعة عرض مشروع تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة BWC/CONF.VI/CRP.2 ومرفقيها، والوثيقة BWC/CONF.VI/CRP.3 وموجز مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole contained in document CEDAW/C/2006/II/CRP.1, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 5, 6 and 7. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2006/II/CRP.1 بصيغته المعدلة، لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة بوصفه تقرير اللجنة عن البنود 5 و6 و7 من جدول الأعمال.
    5. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt the draft report of the Working Group of the Whole contained in document CEDAW/C/2006/III/CRP.1, as amended, for inclusion in the Committee's draft report as its report on agenda items 5, 6 and 7. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2006/III/CRP.1، بصيغته المعدلة، لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة بوصفه تقرير اللجنة عن البنود 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    49. Mr. Naziri Asl (Islamic Republic of Iran) said that he assumed that all issues which had failed to gather a consensus would appear as bracketed text in the Committee's draft report. UN 49 - السيد ناظري أصل (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه يفترض أن جميع القضايا التي لم يحصل توافق آراء بشأنها ستوضع بين قوسين في مشروع تقرير اللجنة.
    49. Mr. Naziri Asl (Islamic Republic of Iran) said that he assumed that all issues which had failed to gather a consensus would appear as bracketed text in the Committee's draft report. UN 49 - السيد ناظري أصل (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه يفترض أن جميع القضايا التي لم يحصل توافق آراء بشأنها ستوضع بين قوسين في مشروع تقرير اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more