"the committee's interpretation" - Translation from English to Arabic

    • تفسير اللجنة
        
    • يتعلق بتفسير اللجنة
        
    • لتفسير اللجنة
        
    • وتفسير اللجنة
        
    Lastly, States at times disagreed with the Committee's interpretation of the Covenant. UN وأخيراً تختلف الدول أحياناً مع تفسير اللجنة للعهد.
    However, since it was unthinkable that any text of the Covenant could be rewritten, the matter had to be dealt with by relying on the Committee's interpretation. UN لكن، نظرا لأنه من غير المتصور إعادة صياغة أي نص من نصوص العهد، ينبغي التعامل مع المسألة بالاعتماد على تفسير اللجنة.
    What was important was to demonstrate the authoritative character of the Committee's interpretation of the Covenant. UN والمهم هو إظهار حجية تفسير اللجنة للعهد.
    For the Committee's interpretation of " accessible " , see paragraph 6 above. UN وفيما يتعلق بتفسير اللجنة لعبارة " جعله متاحاً " ، انظر الفقرة 6 أعلاه.
    For the Committee's interpretation of " accessible " , see paragraph 6 above. UN وفيما يتعلق بتفسير اللجنة لعبارة " جعله متاحاً " ، انظر الفقرة 6 أعلاه.
    According to the Committee's interpretation of article 26 of the Covenant, the prohibition of discrimination on the ground of sex also encompassed sexual orientation. UN 18- وأردف قائلاً إن حظر التمييز على أساس الجنس يشمل أيضاً الميول الجنسية وفقاً لتفسير اللجنة للمادة 26 من العهد.
    Furthermore, the Committee's interpretation of treaty obligations should not differ from those of States, which might be more concerned with State sovereignty than human rights with respect to reservations. UN وذكرت أنه بالإضافة إلى ذلك، ينبغي ألا يختلف تفسير اللجنة للالتزامات التعاهدية عن تفسيرات الدول التي ربما يكون اهتمامها بسيادة الدولة أكثر منه بحقوق الإنسان فيما يتعلق بالتحفظات.
    The travaux préparatoires of the Covenant confirm the Committee's interpretation of Article 2 of that instrument. UN والأعمال التحضيرية للعهد تؤكد تفسير اللجنة للمادة 2 من ذلك الصك.
    In this connection, the Committee's interpretation is in line with the current content of the legal provisions currently included in those laws. UN وفي هذا الصدد، فإن تفسير اللجنة يتفق والمضمون الحالي للأحكام المنصوص عليها في هذين القانونين.
    the Committee's interpretation is consistent with that of many experts. UN ويتمشى تفسير اللجنة مع تفسير الكثير من الخبراء.
    He had the impression that the Court's interpretation of irreparable harm did not cover as many situations as the Committee's interpretation. UN وقال إن لديه انطباعه بأن تفسير المحكمة للضرر غير القابل للجبر لا يغطي ما غطاه تفسير اللجنة من حالات.
    the Committee's interpretation of the Covenant, including in its general comments, were also crucial, especially as they reflected its jurisprudence. UN ويتسم تفسير اللجنة للعهد، لا سيما في ملاحظاتها الختامية، بأهمية بالغة أيضاً، لأنها تعكس بوجه خاص أحكام قضاء اللجنة.
    Although the Committee's interpretation of that article should prevail over any interpretation given by the Working Group, it would nonetheless be useful for the Committee to take account of that body's views. UN وبينما يسود تفسير اللجنة لهذه المادة على أي تفسير يقدمه الفريق العامل، فإن من المفيد مع ذلك أن تأخذ اللجنة آراء هذه الهيئة في الاعتبار.
    He shared Mr. Ben Achour's view that the purpose of general comments was to offer the Committee's interpretation of the scope and nature of the provision concerned and, thus, guidance to States parties and others, and it had done from the outset. UN وقال إنه يشاطر السيد بن عاشور رأيه بأن الغرض من التعليقات العامة هو تقديم تفسير اللجنة لنطاق الأحكام المعنية وطبيعتها، ومن ثَم، تقديم التوجيه للدول الأطراف وغيرها، وهذا ما فعلته اللجنة منذ البداية.
    It submits that this is evidenced by the Committee's interpretation of the Covenant in Kindler, Ng and Cox (supra). UN وترى أن ذلك يبرره تفسير اللجنة للعهد في حالة كيندلر وNg وكوكس.
    For the Committee's interpretation of " accessible " , see paragraph 6 above. UN وفيما يتعلق بتفسير اللجنة لعبارة " جعله متاحاً " ، انظر الفقرة 6 أعلاه.
    For the Committee's interpretation of " accessible " , see paragraph 6 above. UN وفيما يتعلق بتفسير اللجنة لعبارة " جعله متاحاً " ، انظر الفقرة 6 أعلاه.
    For the Committee's interpretation of " accessible " , see paragraph 6 above. UN وفيما يتعلق بتفسير اللجنة لعبارة " جعله متاحاً " ، انظر الفقرة 6 أعلاه.
    To comply with the Committee's interpretation of the Covenant, the State party would have had to make the ANW retroactive. UN فمن أجل الامتثال لتفسير اللجنة للعهد، كان يتعين على الدولة الطرف أن تسن القانون الخاص بالمعالين الباقين على قيد الحياة ليكون لـه أثر رجعي.
    The State party informed the Committee that since the Supreme Court of Canada's decision in United States v. Burns and Rafaey in 2001, it had been in substantial compliance with the Committee's interpretation of article 6, paragraph 1, as stated in its Views. UN وقد أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها، منذ صدور حكم المحكمة العليا في كندا في قضية الولايات المتحدة ضد بيرنز ورافاي في 2001، تمتثل بصورة أساسية لتفسير اللجنة للفقرة 1 من المادة 6 حسب ما ورد في آرائها.
    3. According to the Optional Protocol and the Committee's interpretation of that Protocol, those submitting an individual communication must have victim status or legally represent the victim. UN 3- ووفقاً للبروتوكول الاختياري وتفسير اللجنة إياه، يجب، لتقديم بلاغ فردي، أن يكون الشخص ضحية لانتهاك أو يمثل ضحيةً لذلك الانتهاك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more