Cuba, which in 1975 was one of the Committee's 20 founding members, welcomes the increase in the Committee's membership. | UN | وتؤيد كوبا، التي كانت واحداً من الأعضاء العشرين المؤسسين للجنة عام 1975، زيادة عضوية اللجنة. |
the Committee's membership will include civil society and the Human Rights Commission. | UN | وستضم عضوية اللجنة ممثلين عن المجتمع المدني ولجنة حقوق الإنسان. |
His delegation therefore supported the proposal to expand the Committee's membership. | UN | لذلك فإن وفده يؤيد الاقتراح بتوسيع عضوية اللجنة. |
the Committee's membership was increased from 20 to 23 by the Assembly at its thirty-first session. | UN | وقامت الجمعية العامة في دورتها الحادية والثلاثين بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
In his presentation, Mr. Besri provided an overview of the Committee's membership, noting the need for members from Article 5 Parties and the risk that members from non-Article 5 Parties would no longer be able to participate if the issue of funding their participation was not resolved. | UN | 53 - - وقدم السيد بيسري، استعراضاً عاماً لعضوية اللجنة مشيراً إلى الحاجة إلى أعضاء من الأطراف العاملة بموجب المادة 5، وإلى الخطر من أنه لن يكون في إمكان الأعضاء من الأطراف غير العاملة بالمادة 5 بعد ذلك المشاركة في حالة عدم تسوية قضية تمويل مشاركتهم. |
New Zealand had joined in the consensus in the hope that the increase in the Committee's membership would result in a significant increase in its output. | UN | وقال إن نيوزيلندا قد انضمت الى توافق اﻵراء بأمل أن تساهم زيادة عضوية اللجنة في زيادة ناتجها زيادة ملموسة. |
That is why we strongly support the proposed compromise of increasing the Committee's membership by eight. | UN | ولهذا نؤيد تأييدا قويا الحل التوفيقي المقترح الخاص بزيادة عضوية اللجنة بثمانية أعضاء. |
Questions were raised with respect to the expected future utilization by the Secretary-General of ad hoc appointments to the Investments Committee if the Assembly were to approve a recommendation to increase the Committee's membership. | UN | وأثيرت أسئلة حول الاستخدام المتوقع في المستقبل من جانب اﻷمين العام للتعيينات المخصصة في لجنة الاستثمارات فيما لو أقرت الجمعية التوصية القاضية بزيادة عضوية اللجنة. |
It was noted that if the Committee's membership were increased to 11, as proposed, and the 2 current ad hoc members were appointed as regular members, there would be no change in the current range of expertise represented in the Committee. | UN | وأشير الى أنه في حال زيادة عضوية اللجنة الى ١١ عضوا، كما هو مقترح، وتعيين العضوين الخاصين الحاليين عضوين نظاميين فلن يحدث تغير في مجموعة الخبرات الحالية الموجودة في اللجنة. |
To achieve this, the Committee has decided to set out, at its sixty-second session, long-term strategic directions to help inform future deliberations of the Assembly on the Committee's membership. Contents | UN | وتحقيقاً لذلك، قرَّرت اللجنة أن تضع، في دورتها الثانية والستين، توجيهات استراتيجية طويلة الأمد لكي تسترشد بها الجمعية في مداولاتها بشأن عضوية اللجنة. |
Proposals for reorganization of the Committee's membership have recently been completed, resulting in an adjustment in the light of the work needed to complete the 2014 assessment report. | UN | وقد أُكمِلت مؤخراً مقترحات بإعادة تنظيم عضوية اللجنة ونتج عن ذلك إدخال تعديلات في ضوء العمل المطلوب لإتمام تقرير التقييم لعام 2014. |
Should it became a member of the Committee, the Libyan Arab Jamahiriya would contribute to the strengthening of the role of the African countries. In addition, that would enable geographical balance to be re-established within the Committee's membership. | UN | وأوضح أن قبول طلبها سيساهم في تعزيز دور البلدان الأفريقية وسيتيح، علاوة على ذلك، استعادة التوازن الجغرافي في عضوية اللجنة. |
Sixthly, delegations are requested to kindly submit the list of members of their delegations to the First Committee to the Secretariat as soon as possible, in order to enable the Secretariat to circulate the Committee's membership list as early as possible. | UN | سادسا، المرجو من الوفود التفضل في أقرب وقت ممكن بتقديم قائمة إلى اﻷمانة بأعضاء وفودها الذين سيحضرون اللجنة اﻷولى حتى تتمكن اﻷمانة من تعميم قائمة عضوية اللجنة في أقرب فرصة ممكنة. |
As one of the founder members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, Egypt supported its recommendations for expansion of the Committee's membership and expressed the hope that such a move would lead to improvements in the financing of peacekeeping operations. | UN | وبصفة مصر أحد مؤسسي اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام فهي تؤيد التوصيات الهادفة إلى توسيع عضوية اللجنة وتعرب عن أملها في أن تسهم في تحسين أحوال تمويل عمليات حفظ السلام. |
Pakistan therefore attached special importance to the issue of the Committee's membership and looked forward to becoming a member, on the merits of its professional expertise in the relevant disciplines; it was committed to contributing positively to the work of the Committee. | UN | ولهذا تعلق باكستان أهمية كبيرة على مسألة عضوية اللجنة وتتطلع لأن تصبح عضواً بحكم خبرتها المهنية في الفروع ذات الصلة؛ وهي تلتزم بالمساهمة بصورة إيجابية في عمل اللجنة. |
They also welcomed the increase in the Committee's membership, allowing for more geographical representation as well as expertise. That would enable the Committee to take up its new tasks in monitoring the implementation of the Optional Protocols to the Convention. | UN | وأضافت أن توسيع عضوية اللجنة مؤخرا أمر يدعو للسرور، فقد أصبحت الآن ذات تمثيل جغرافي أكثر توازناً كما أن لديها وصولا إلى مجموعة أوسع من الخبرات، الأمر الذي سيتيح لها القيام بوظائفها الجديدة في متابعة البروتوكولات الاختيارية وتطبيقها. |
74. Lastly, with regard to the question of the expansion of the Committee's membership, he said that the recent rise in the number of applications for membership reflected the Committee's growing prestige and effectiveness. | UN | ٧٤ - وأخيرا، قال بخصوص مسألة توسيع عضوية اللجنة إن الزيادة الحديثة في عدد طلبات العضوية في اللجنة تظهر ما تتمتع به اللجنة من فعالية وصيت متزايدين. |
the Committee's membership was increased from 20 to 23 by the Assembly at its thirty-first session. | UN | وقامت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والثلاثين، بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
the Committee's membership was increased from 20 to 23 by the Assembly at its thirty-first session. | UN | وقامت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والثلاثين، بزيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٠ الى ٢٣ عضوا. |
2. Decides, that in electing the officers of the Executive Committee bureau, due consideration will be given in its composition to the diverse contributions made to UNHCR's work, and that consultations among regional groupings should facilitate the establishment of a bureau representative of the Committee's membership. | UN | 2 - تقرر أن يولى الاعتبار الواجب في تكوين مكتب اللجنة التنفيذية، عند انتخاب أعضاء هذا المكتب، للمساهمات المتنوعة المساهم بها في أعمال المفوضية وأن تؤدي المشاورات فيما بين التجمعات الإقليمية إلى تيسير إنشاء مكتب ممثِّل لعضوية اللجنة. |
2. Decides, that in electing the officers of the Executive Committee bureau, due consideration will be given in its composition to the diverse contributions made to UNHCR's work, and that consultations among regional groupings should facilitate the establishment of a bureau representative of the Committee's membership. | UN | 2- تقرر أن يولى الاعتبار الواجب في تكوين مكتب اللجنة التنفيذية، عند انتخاب أعضاء هذا المكتب، للمساهمات المتنوعة المساهم بها في أعمال المفوضية وأن تؤدي المشاورات فيما بين التجمعات الإقليمية إلى تيسير إنشاء مكتب ممثِّل لعضوية اللجنة. |