"the committee adopted decision" - Translation from English to Arabic

    • اعتمدت اللجنة المقرر
        
    • اعتمدت اللجنة مقرر
        
    Following the discussion, the Committee adopted decision POPRC-10/7 as orally amended. UN 73 - وعقب هذه المناقشة، اعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/7 بالصورة التي عُدل بها شفوياً.
    Following consideration of those submissions, the Committee adopted decision CC-9/2, on the submission regarding Bhutan, and decision CC-9/9, on the submission regarding Togo. UN وفي أعقاب النظر في هذين الالتماسين، اعتمدت اللجنة المقرر CC-9/2، بشأن الالتماس المتعلق ببوتان، والقرار CC-9/9 بشأن الالتماس المتعلق بتوغو.
    Subsequently, the Committee adopted decision CRC-9/1, by which it adopted the draft decision guidance document for trichlorfon and decided to forward it, together with the related tabular summary of comments, to the Conference of the Parties for its consideration. UN 36 - وبعد ذلك اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.ك 9/1، الذي اعتمدت بموجبه مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون وقررت إحالته، مشفوعاً بالجدول التلخيصي للتعليقات ذات الصلة، إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    the Committee adopted decision POPRC-1/6 on lindane contained in annex I to the present report. UN 70 - وقد اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/6 بشأن الليندين ويرد بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    Further to its deliberation, the Committee adopted decision INC-6/19 on consideration of offers to host the permanent secretariat of the Stockholm Convention, contained in annex I to the present report. UN 178- وعلى سبيل مواصلة مداولاتها، اعتمدت اللجنة مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/19 بشأن بحث العروض المقدمة لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم، والوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Following further discussion in plenary and further revision of the three documents to reflect that discussion, the Committee adopted decision POPRC-10/4, on the process for the evaluation of PFOS, its salts and PFOSF pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention. UN 56 - وبعد إجراء مزيد من المناقشة في جلسة عامة ومواصلة تنقيح الوثائق الثلاث لكي تعكس هذه المناقشة، اعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/4 بشأن عملية تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    Subsequently, the Committee adopted decision CRC-8/5, by which it amended the recommendation adopted at its seventh meeting in order to recommend the inclusion of octabromodiphenyl ether commercial mixtures in Annex III to the Convention. UN 73 - وعقب ذلك، اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.ك - 8/5 الذي عدلت بموجبه التوصية التي اعتمدتها في اجتماعها السابع لكي تنص على التوصية بإدراج الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Subsequently, the Committee adopted decision CRC-8/6, by which it amended the recommendation adopted at its seventh meeting in order to recommend the inclusion of perfluorooctane sulfonic acid, perfluorooctanesulfonates, perfluorooctanesulfonamides and perfluorooctanesulfonyls in Annex III to the Convention. UN 80 - وعقب ذلك، اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.ك - 8/6 الذي عدلت بموجبه التوصية التي اعتمدتها في اجتماعها السابع لكي تنص على التوصية بإدراج حامض السلفونيك البيروفلوروكتاني، وسلفونات البيرفلوروكتان، وسلفونميدات البيرفلوروكتان وسلفونيلات البيرفلوروكتان في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Subsequently, the Committee adopted decision CRC-10/2, by which it adopted the draft decision guidance document for fenthion (UNEP/FAO/RC/CRC.10/10/Add.2) and decided to forward it, together with the related tabular summary of comments (UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/5), to the Conference of the Parties for its consideration. UN 35- وبعد ذلك، اعتمدت اللجنة المقرر ل ا ك - 10/2 الذي أقرت بموجبه مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الفنثيون (UNEP/FAO/RC/CRC.10/10/Add.2)، وقررت إحالته مشفوعاً بالجدول التلخيصي للتعليقات (UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/5) إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه.
    the Committee adopted decision CRC-8/1, on the working paper on the application of the criteria set out in paragraph (b) of Annex II to the Rotterdam Convention, and decision CRC8/2, on the working paper on preparing internal proposals and decision guidance documents for severely hazardous pesticide formulations. UN 29 - اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.ك - 8/1 عن ورقة العمل بشأن تطبيق المعايير المنصوص عليها في الفقرة (ب) من المرفق الثاني لاتفاقية روتردام والمقرر ل.ا.ك - 8/2 عن ورقة العمل بشأن إعداد مقترحات داخلية ووثائق توجيه قرارات بشأن تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    Subsequently, the Committee adopted decision CRC-8/4, by which it amended the recommendation adopted at its seventh meeting in order to provide that it recommend the inclusion of pentabromodiphenyl ether (CAS No. 32534-81-9) and pentabromodiphenyl ether commercial mixtures in Annex III to the Convention. UN 62 - وعقب ذلك، اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.ك - 8/4 الذي عدلت بموجبه التوصية التي اعتمدتها في اجتماعها السابع لكي تنص على التوصية بإدراج الإيثر الثنائي الفينيــل الخماســي البروم (CAS No. 32534-81-9) والخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في المرفق الثالث للاتفاقية.
    At its 1398th meeting, on 24 March 2000, the Committee adopted decision 1 (56), in which it requested again that its fifty-eighth session be held at United Nations Headquarters, in accordance with article 10, paragraph 4, of the Convention. UN 13- وفي الجلسة 1398 المعقودة يوم 24 آذار/مارس 2000، اعتمدت اللجنة المقرر 1 (د-56) الذي طلبت فيه اللجنة مرة أخرى أن تعقد دورتها الثامنة والخمسين في مقر الأمم المتحدة وفقاً للفقرة 4 من المادة 10 من الاتفاقية.
    At its 1398th meeting, on 24 March 2000, the Committee adopted decision 1 (56), in which it requested again that its fifty-eighth session be held at United Nations Headquarters, in accordance with article 10, paragraph 4, of the Convention. UN 13- وفي الجلسة 1398 المعقودة يوم 24 آذار/مارس 2000، اعتمدت اللجنة المقرر 1 (د-56) الذي طلبت فيه اللجنة مرة أخرى أن تعقد دورتها الثامنة والخمسين في مقر الأمم المتحدة وفقاً للفقرة 4 من المادة 10 من الاتفاقية.
    To facilitate the comparative analysis, at its sixth session, the Committee adopted decision INC6/19, in which it invited interested countries to provide the Secretariat, by 30 November 2002, with detailed information on the conditions and advantages attached to their offers to host the permanent Secretariat of the Stockholm Convention, with special focus on the items listed in the appendix to the decision. UN 2 - ولتيسير التحليل المقارن أثناء دورتها السادسة، اعتمدت اللجنة المقرر " لجنة التفاوض الحكومية الدولية -6/19 الذي دعت فيه البلدان المعنية لأن تقدم إلى الأمانة في موعد غايته 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، معلومات تفصيلية عن الشروط والمزايا المرتبطة بعروضها لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم مع التركيز بصفة خاصة على البنود المدرجة في التذييل لهذا المقرر.
    Following the further work of the drafting group and further discussion in plenary, the Committee adopted decision POPRC-9/1, by which it adopted the risk management evaluation and decided to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing di-, tri-, tetra-, penta-, hexa-, hepta-, and octachlorinated naphthalenes in Annexes A and C to the Convention. UN 27 - وبعد اضطلاع فريق الصياغة بالعمل اللازم، وإجراء المزيد من المناقشات في الجلسات العامة، اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م-9/1، الذي اعتمدت بمقتضاه تقييم إدارة المخاطر وقررت أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج النفثالينات الثنائية والثلاثية والرباعية والخماسية والسداسية والسباعية والنفثالين الثماني الكلور، في المرفقين ألف وجيم من الاتفاقية.
    Subsequently, the Committee adopted decision CRC-8/7, by which it amended the recommendation adopted at its seventh meeting in order to recommend the inclusion of liquid formulations (emulsifiable concentrate and soluble concentrate) containing paraquat dichloride at or above 276 g/L, corresponding to paraquat ion at or above 200 g/L, as severely hazardous pesticide formulations in Annex III to the Convention. UN 88 - وعقب ذلك، اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.ك - 8/7 الذي عدلت بموجبه التوصية التي اعتمدتها في اجتماعها السابع لكي تنص التوصية على إدراج التركيبات السائلة (المركّز القابل للاستحلاب والمركّز القابل للذوبان) المحتوية على ثاني كلوريد الباراكوات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، المقابل لأيون الباراكوات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر بوصفها تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Following consideration of the draft prepared by the Secretariat, the Committee adopted decision POPRC-1/1 on provisional confidentiality arrangements, contained in annex I to the present report. UN 33 - وعقب الانتهاء من بحث المشروع الذي أعدته الأمانة، اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/1 بشأن الترتيبات المؤقتة للسرية، الوارد بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    Following consideration of the draft prepared by the Secretariat, the Committee adopted decision POPRC-1/2 on invited experts, contained in annex I to the present report. UN 37 - وعقب بحث المشروع الذي أعدته الأمانة، اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/2 بشأن الخبراء المدعوين، الوارد بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    the Committee adopted decision POPRC-1/3 on pentabromodiphenyl ether, contained in annex I to the present report. UN 52 - اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/3 بشأن أثير خماسي البروم ثنائي الفينيل، الوارد بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    the Committee adopted decision POPRC-1/4 on chlordecone, contained in annex I to the present report. UN 57 - اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/4 بشأن الكلورديكون، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    the Committee adopted decision POPRC-1/5 on hexabromobiphenyl contained in annex I to the present report. UN 63 - اعتمدت اللجنة مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/5 بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل الوارد في المرفق الأول للتقرير الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more