"the committee adopted without" - Translation from English to Arabic

    • اعتمدته اللجنة بدون
        
    • اعتمدت اللجنة دون
        
    • اعتمدتها اللجنة بدون
        
    • المشروع الذي اعتمدته اللجنة دون
        
    • واعتمدت اللجنة دون
        
    • اعتمدتهما اللجنة بدون
        
    The Committee recommends that the General Assembly adopt the draft resolution, as orally amended, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    the Committee adopted without a vote draft decision I, which deals with the United Nations Fund for International Partnerships. UN ويتناول مشروع المقرر الأول صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    On the proposal of the Chairman, the Committee adopted, without a vote, the oral draft decision. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر بصيغته الشفوية.
    the Committee adopted without a vote the draft decision, as amended by the Chairman at the 25th meeting. UN اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر بصيغته المعدلة من قبل الرئيس في الجلسة 25.
    In paragraph 6 of each report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of the corresponding draft resolutions, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من كل تقرير باعتماد مشاريع القرارات ذات الصلة، التي اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    17. At the 59th meeting, on 27 March, the Chairman orally proposed a draft decision entitled " Documentation related to the Conference on the Standardization of Geographical Names " , submitted following informal consultations, which the Committee adopted without a vote (see para. 20, draft decision III). UN ١٧ - في الجلسة ٥٩ المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس، اقترح الرئيس شفويا، عقب إجراء مشاورات غير رسمية، مشروع مقرر معنون " الوثائق المتصلة بمؤتمر توحيد اﻷسماء الجغرافية " ، وهو المشروع الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ٢٠، مشروع المقرر الثالث(.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة , دون تصويت، مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution that the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة 6 من تقريرها، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of its report, the Committee recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 7 of its report, the Committee recommended to the Assembly the adoption of a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 7 من تقريرها باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In paragraph 6 of the report the Committee recommends to the Assembly a draft resolution, which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 6 من التقرير باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    1 June 1999 The Committee adopted, without a vote, the draft resolution as orally corrected. UN اعتمدت اللجنة دون تصويت، مشــروع القرار بصيغتــه المصوبة شفويا.
    At its 73rd meeting, held today, the Committee adopted without objection as recommendations to be made to the President of the Security Council the draft decisions submitted by the Working Group with regard to Bulgaria, Hungary, Romania, Uganda and Ukraine. UN وفي الجلسة ٧٣ المعقودة اليوم، اعتمدت اللجنة دون اعتراض، كتوصيات تقدم إلى رئيس مجلس اﻷمن، مشاريع المقررات التي قدمها الفريق العامل فيما يتصل بأوغندا وأوكرانيا وبلغاريا ورومانيا وهنغاريا.
    4. At the same meeting, the Committee adopted without a vote the draft decision presented orally by the Chairman. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع المقرر المقدم شفويا من الرئيس.
    the Committee adopted without a vote draft resolution A/ C.4/55/L.3. UN اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.4/55/L.3.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution. UN اعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار.
    In paragraph 33 of part II, the Committee recommends to the Assembly the adoption of five draft resolutions, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة 33 من الجزء الثاني توصي اللجنة الجمعية بأن تعتمد خمسة مشاريع قرارات، اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    16. At the 59th meeting, on 27 March, the Chairman orally proposed a draft decision entitled " Upgrading of conference rooms and interpretation booths " , following informal consultations, which the Committee adopted without a vote (see para. 20, draft decision II). UN ١٦ - في الجلسة ٥٩ المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨، اقترح الرئيس شفويا، عقب إجراء مشاورات غير رسمية، مشروع مقرر معنون " تحسين غرف الاجتماع ومقصورات الترجمة الفورية " ، وهو المشروع الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت )انظر الفقرة ٢٠، مشروع المقرر الثاني(.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution as orally corrected. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    In paragraph 8 of its report contained in document A/56/652, the Fifth Committee recommended to the General Assembly the adoption of two draft resolutions, which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة 8 من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/652 توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more