"the committee also believes that" - Translation from English to Arabic

    • وترى اللجنة أيضا أن
        
    • وتعتقد اللجنة أيضا أن
        
    • وترى اللجنة أيضا أنه
        
    • وترى اللجنة كذلك أن
        
    • وتعتقد اللجنة أيضا بأن
        
    the Committee also believes that such changes in mandates should occur after a full discussion between contributing countries and the Council. UN وترى اللجنة أيضا أن تتم هذه التغييرات في الولاية بعد إجراء مناقشة وافية بين البلدان المساهمة بقوات ومجلس اﻷمن.
    the Committee also believes that the estimated rental costs are exorbitant. UN وترى اللجنة أيضا أن التكاليف المقدرة للاستئجار باهظة.
    the Committee also believes that such changes in mandates should occur after full discussion between contributing countries and the Council. UN وترى اللجنة أيضا أن التغييرات في هذه الولايات ينبغي أن تتم بعد إجراء مناقشة تامة بين البلدان المساهمة بقوات والمجلس.
    the Committee also believes that these programme impact pathways provide the opportunity to strengthen the workplan for each division and the corresponding budgets. UN وتعتقد اللجنة أيضا أن مسارات تأثير البرامج هذه تتيح فرصة لتعزيز خطة عمل كل شعبة والميزانيات المقابلة لها.
    the Committee also believes that ensuring the viability and advancement of the Palestinian economy is a key to a just and lasting peace in the region. UN وتعتقد اللجنة أيضا أن ضمان قابلية الاستمرار والتقدم للاقتصاد الفلسطيني هو السبيل ﻹقامة سلام عادل ودائم في المنطقة. ـ
    the Committee also believes that the impact of such a modification on the existing budget methodology, as prescribed by the General Assembly, and the requisite procedural changes, was not analysed. UN وترى اللجنة أيضا أنه لم يتم تحليل الأثر المترتب على هذا التعديل في المنهجية المتبعة حاليا لوضع الميزانية، على النحو الذي تحدده الجمعية العامة، وما يقتضيه ذلك من تغييرات إجرائية.
    the Committee also believes that some of the items, such as premises and office space, could be provided by the host country. UN وترى اللجنة كذلك أن بعض البنود المذكورة، مثل اﻷماكن والحيز المكتبي، يمكن توفيرها من قبل البلد المضيف.
    the Committee also believes that training should be tailored towards fulfilling the mandate of the mission. UN وتعتقد اللجنة أيضا بأن يُعمم التدريب للإيفاء بولاية البعثة.
    the Committee also believes that ensuring proper input and involvement from substantive hiring departments continues to be of critical importance. UN وترى اللجنة أيضا أن كفالة ورود مساهمات مناسبة من الإدارات الفنية الراغبة في التوظيف ومشاركتها لا تزال ذات أهمية حاسمة.
    the Committee also believes that the budgeted vacancy rate is a tool to achieve precision in budgetary calculations and the management of post incumbency should not be used to achieve cost reductions in the process of budget implementation. UN وترى اللجنة أيضا أن معدل الشواغر المدرج في الميزانية هو أداة من أدوات تحقيق الدقة في حسابات الميزانية، وأن ضبط شغل الوظائف ينبغي ألا يستخدم في تحقيق تخفيضات في التكاليف في عملية تنفيذ الميزانية.
    the Committee also believes that the estimated rental costs are exorbitant. UN وترى اللجنة أيضا أن التكاليف المقدرة للاستئجار باهظة.
    the Committee also believes that its own role, as the General Assembly body established to deal with the question of Palestine, continues to be useful and necessary until a satisfactory final settlement is achieved. UN وترى اللجنة أيضا أن دورها هي، بوصفها هيئة تابعة للجمعية العامة مُشكلة لمعالجة قضية فلسطين، لا يزال نافعا وضروريا حتى يتم التوصل الى تسوية نهائية ومرضية.
    the Committee also believes that OIOS should strive to achieve a higher rate of satisfaction than the 62.5 per cent reported in 2011. UN وترى اللجنة أيضا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ينبغي أن يسعى جاهدا لتحقيق معدل لرضا العملاء يفوق نسبة 62.5 في المائة المبلغ عنها في عام 2011.
    the Committee also believes that successive reforms and the benefits of a number of preceding initiatives, as well as improvements to business processes, should enable the Organization to efficiently launch and support peacekeeping operations. UN وترى اللجنة أيضا أن الإصلاحات المتتالية والمكاسب المتحققة من عدد من المبادرات السابقة، فضلا عن التحسينات التي أدخلت على عمليات تسيير الأعمال، من المرجح أن تمكن المنظمة من الشروع في تنفيذ عملياتها لحفظ السلام ودعمها على نحو يتسم بالكفاءة.
    the Committee also believes that such changes in mandates should occur after full discussion between contributing countries and the Council. UN وتعتقد اللجنة أيضا أن إجراء أي تغييرات في الولايات من هذا القبيل ينبغي أن يسبقه مناقشة وافية بين البلدان المساهمة والمجلس.
    the Committee also believes that it is important that inventory control start at the point of origin of the purchase, that is, with the procurement entity in the field or at Headquarters. UN وتعتقد اللجنة أيضا أن من اﻷهمية أن تبدأ مراقبة المخزونات في نقطة منشأ الشراء أي سواء أكانت هيئة المشتريات في الميدان أم في المقر.
    the Committee also believes that a more uniform presentation of support and administrative functions is feasible and would facilitate the assessment of progress over time and comparisons of performance measures between budget sections. UN وتعتقد اللجنة أيضا أن عرضا أكثر تجانسا للوظائف الإدارية ووظائف الدعم ممكن عمليا، وسوف ييسر تقييم التقدم المحرز على مر الزمن ومقارنات مقاييس الأداء فيما بين أبواب الميزانية.
    the Committee also believes that cases of abuse and ill-treatment of children, including sexual abuse within the family, should be properly investigated, sanctions applied to perpetrators and publicity given to decisions taken. UN وتعتقد اللجنة أيضا أن من الضروري التحقيق الكامل في حالات إيذاء اﻷطفال وإساءة معاملتهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي في محيط اﻷسرة، وتوقيع عقوبات على مرتكبي هذه اﻷعمال ونشر القرارات المتخذة في هذا الصدد على المﻷ.
    the Committee also believes that cases of abuse and ill-treatment of children, including sexual abuse within the family, should be properly investigated, sanctions applied to perpetrators and publicity given to decisions taken. UN وتعتقد اللجنة أيضا أن من الضروري التحقيق الكامل في حالات إيذاء اﻷطفال وإساءة معاملتهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي في محيط اﻷسرة، وتوقيع عقوبات على مرتكبي هذه اﻷعمال ونشر القرارات المتخذة في هذا الصدد على المﻷ.
    the Committee also believes that in view of the Office's relatively small size, requirements for a full-time Communications Officer and two General Service staff may not be justified at this stage. UN وترى اللجنة أيضا أنه في ضوء صغر حجم المكتب نسبياً، فإن الاحتياج لموظف للاتصالات يعمل على أساس التفرغ وموظفيْن من فئة الخدمات العامة قد لا يكون هناك ما يبرِّره في هذه المرحلة.
    the Committee also believes that cases of abuse and ill-treatment of children, including sexual abuse within the family, should be properly investigated, sanctions applied to perpetrators and publicity given to decisions taken, with due regard to the principle of respect for the child's privacy. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي التحقيق في حالات الاعتداء على اﻷطفال واساءة معاملتهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي عليهم داخل اﻷسرة، وفرض عقوبات على الجناة وإعلان القرارات المتخذة مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ احترام الحياة الخاصة للطفل.
    the Committee also believes that some of the items such as premises and office space could be provided by the host country. UN وترى اللجنة كذلك أن بعض البنود المذكورة، مثل اﻷماكن والحيز المكتبي، يمكن توفيرها من قبل البلد المضيف.
    the Committee also believes that, in general, better budget monitoring, accounting and proper recording of expenditure is needed in peacekeeping operations. UN وتعتقد اللجنة أيضا بأن هناك على العموم، ضرورة لتحسين رصد الميزانية والمحاسبة والتسجيل الدقيق للنفقات في عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more