"the committee also decided to" - Translation from English to Arabic

    • وقررت اللجنة أيضا أن
        
    • قررت اللجنة أيضا أن
        
    • وقرر المكتب أيضا أن
        
    • كما قررت اللجنة أن
        
    • وقررت اللجنة أيضاً أن
        
    • قررت اللجنة أيضاً أن
        
    • وقررت اللجنة كذلك أن
        
    • قرر المكتب أيضا أن
        
    • كذلك قررت اللجنة أن
        
    • قررت اللجنة كذلك
        
    • كما قرر المكتب أن
        
    • وكذلك قررت اللجنة
        
    • وقرّرت اللجنة أيضا
        
    the Committee also decided to defer a decision regarding two persons who had requested that their names be deleted from the list. UN وقررت اللجنة أيضا أن ترجـئ قرارا يتعلق بشخصين طلبا حذف اسميهما من القائمة.
    the Committee also decided to continue to consider the record of payments of Member States requesting permission to vote under Article 19. UN وقررت اللجنة أيضا أن تواصل النظر في سجل مدفوعات الدول اﻷعضاء التي تطلب السماح لها بالتصويت بموجب المادة ٩١.
    28. At the same meeting, the Committee also decided to continue its consideration of the draft objective of the Conference at its third session. UN 28 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أيضا أن تواصل في دورتها الثالثة النظر في مشروع هدف المؤتمر.
    the Committee also decided to take not of the recommendations contained in paragraph 32 of the Secretary-General's memorandum. UN وقرر المكتب أيضا أن يحيط علما بالتوصيات الواردة في الفقرة ٣٢ من مذكرة اﻷمين العام.
    the Committee also decided to attach to the relevant recommendation, with the concurrence of the applicant State, the text of its memorandum and any additional explanatory material provided in support of the application. UN كما قررت اللجنة أن ترفق بالتوصية ذات الصلة، بموافقة الدولة صاحبة الطلب، نص مذكرتها وأي مواد تفسيرية إضافية مقدمة لدعم الطلب.
    the Committee also decided to request the Government to provide it with an update on the implementation of this decision. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تطلب إلى الحكومة أن تمدها بآخر المعلومات عن تنفيذ هذا القرار.
    the Committee also decided to continue to cooperate and expand its contacts with interested non-governmental organizations in all regions, in accordance with the mandate given by the Assembly. UN وقررت اللجنة أيضا أن تواصل تعاونها وتوسع من اتصالاتها مع المنظمات غير الحكومية المهتمة باﻷمر في جميع المناطق وفقا للولاية التي أناطتها بها الجمعية العامة.
    the Committee also decided to continue to consider the record of payments of Member States requesting permission to vote under Article 19. UN وقررت اللجنة أيضا أن تواصل النظر في سجل مدفوعات الدول اﻷعضاء التي تطلب السماح لها بالتصويت بموجب المادة ٩١.
    the Committee also decided to send reminder letters to the following States parties: Côte d'Ivoire, Djibouti and Tuvalu. UN وقررت اللجنة أيضا أن ترسل خطابات تذكير إلى الدول الأطراف التالية: توفالو وجيبوتي وكوت ديفوار.
    the Committee also decided to send reminder letters to the following States parties: Côte d'Ivoire, Djibouti and Tuvalu. UN وقررت اللجنة أيضا أن تبعث رسائل تذكيرية إلى الدول الأطراف التالية: توفالو وجيبوتي وكوت ديفوار.
    the Committee also decided to request Brazil and Guinea to submit both the initial and the second periodic reports in one document. UN وقررت اللجنة أيضا أن تطلب من البرازيل وغينيا أن تقدما التقرير اﻷولي والثاني لكل منهما في وثيقة واحدة.
    the Committee also decided to re-evaluate the matter upon presentation of an expert report on the distribution and use of natural gas. UN وقررت اللجنة أيضا أن تعيد تقييم المسألة عند تقديم تقرير خبير عن توزيع الغاز الطبيعي واستخدامه.
    29. At the same meeting, the Committee also decided to continue its consideration of the decision on background documents to be made available in advance. UN 29 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أيضا أن تواصل النظر في المقرر المتعلق بوثائق المعلومات الأساسية التي ستتاح مقدما.
    28. At the same meeting, the Committee also decided to continue its consideration of the draft objective of the Conference at its third session. UN 28 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة أيضا أن تواصل في دورتها الثالثة النظر في مشروع هدف المؤتمر.
    20. the Committee also decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of the items listed under heading B, taking into account the decisions taken regarding items 39, 54 and 61. UN 20 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج البنود الواردة تحت العنوان باء في جدول الأعمال، آخذة في الحسبان القرارات المتخذة بشأن البنود 39 و 54 و 61.
    15. the Committee also decided to recommend to the General Assembly the inclusion in the agenda of the items listed under heading A, taking into account the decisions taken regarding items 21 and 42. UN 15 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان ألف، على أن توضع في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البندين 21 و 42.
    the Committee also decided to revert to the issue of appropriations at its May 1996 session in the light of the Secretary-General's proposals. UN كما قررت اللجنة أن تعود إلى مسألة الاعتمادات في دورتها المستأنفة في أيار/مايو ١٩٩٦ في ضوء مقترحات اﻷمين العام.
    the Committee also decided to continue at its sixteenth session its review of the rules of procedure and requested a member of the Committee to update the rules of procedure in order to continue its consideration of the revisions to rules at the sixteenth session. UN كما قررت اللجنة أن تواصل في دورتها السادسة عشرة استعراض النظام الداخلي، وطلبت إلى أحد اﻷعضاء في اللجنة أن يستكمل قواعد النظام الداخلي لكي تواصل في الدورة السادسة عشرة نظرها في تنقيحات ذلك النظام.
    the Committee also decided to postpone the review of the implementation of the Convention in Papua New Guinea. UN وقررت اللجنة أيضاً أن ترجئ استعراض تنفيذ الاتفاقية في بابوا غينيا الجديدة.
    At the same meeting, the Committee also decided to open the Working Group to all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أيضاً أن تفتح باب الانضمام إلى الفريق العامل أمام جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    the Committee also decided to study the articles of the Convention in greater detail at each session. UN وقررت اللجنة كذلك أن تدرس في كل دورة من دوراتها بصورة أكثر تفصيلا مواد من الاتفاقية.
    Taking into account the opening date of the regular sessions, the Committee also decided to recommend to the Assembly a review of the question of the mandatory deadline for the submission to the Fifth Committee of all draft resolutions with programme budget implications. UN وبمراعاة تاريخ افتتاح الدورات العادية، قرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية باستعراض مسألة الموعد النهائي الإلزامي لتقديم جميع مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة.
    the Committee also decided to include on its agenda a new item 5 dealing with the Standing Committee's work programme, with special emphasis on the preparations for UNCTAD IX. UN كذلك قررت اللجنة أن تدرج في جدول أعمالها بنداً جديداً برقم ٥ يعالج برنامج عمل اللجنة الدائمة مع توجيه اهتمام خاص إلى اﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد التاسع.
    6. In March 1994, the Committee also decided to rationalize its work by concentrating, at any particular meeting, only on those items which were of most immediate concern. UN ٦ - وفي آذار/مارس ١٩٩٤، قررت اللجنة كذلك ترشيد أعمالها بالاقتصار، في أي جلسة معنية، على التركيز على بحث البنود التي تكون ذات أهمية بالغة.
    the Committee also decided to recommend to the Assembly that the Main Committees should start their work as soon as possible and make every effort to complete their work by Friday, 28 November 1997. UN كما قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن تبدأ اللجان الرئيسية أعمالها في أقرب وقت ممكن وأن تبذل كل جهد ممكن ﻹكمال أعمالها بحلول يوم الجمعة الموافق ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    the Committee also decided to hear statements on Gibraltar on Monday, 15 October. UN وكذلك قررت اللجنة الاستماع إلى بيانات بشأن جبل طارق يوم الاثنين، 15 تشرين الأول/أكتوبر.
    the Committee also decided to request the State party concerned to agree to a possible country visit by the members designated by the Committee after consideration of the observations of the State party and in accordance with article 8, paragraph 2, of the Optional Protocol of the Convention and rule 86 of the rules of procedure of the Committee. UN وقرّرت اللجنة أيضا أن تطلب إلى الدولة الطرف المعنية أن توافق على إمكانية قيام الأعضاء الذين عيّنتهم اللجنة بزيارة قطرية بعد النظر في الملاحظات التي أبدتها الدولة الطرف ووفقا لما جاء في الفقرة 2 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية والمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more