"the committee also suggests that" - Translation from English to Arabic

    • وتقترح اللجنة أيضاً أن
        
    • وتقترح اللجنة أيضا أن
        
    • كما تقترح اللجنة أن
        
    • كما تقترح أن
        
    • وتقترح اللجنة كذلك أن
        
    • تقترح اللجنة أيضاً أن
        
    • كذلك تشير
        
    • كما تقترح اللجنة كذلك أن
        
    • وتقترح اللجنة أيضا جمع
        
    the Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the other official language of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    the Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official languages in the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    the Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official languages in the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف.
    the Committee also suggests that the State party consider the enactment of comprehensive legislation such as a children’s rights code. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في سن تشريع شامل مثل قانون لحقوق الطفل.
    the Committee also suggests that the Government consider carefully the advantages and disadvantages of different electoral systems for the representation of women. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تنظر الحكومة بدقة في مزايا ومساوئ النظم الانتخابية المختلفة من أجل تمثيل المرأة.
    the Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with the International Labour Organization in this area. UN كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في السعي إلى التعاون مع منظمة العمل الدولية في هذا المجال.
    the Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the other official language of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغات الرسمية الأخرى للدولة الطرف.
    the Committee also suggests that the State party seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما.
    the Committee also suggests that the State party consider incorporating in its National Plan of Action data reflecting all areas covered by the Convention. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في تضمين خطة عملها الوطنية بيانات تعكس جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    the Committee also suggests that the State party consider incorporating in its National Plan of Action data reflecting all areas covered by the Convention. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في تضمين خطة عملها الوطنية بيانات تعكس جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    the Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يترجم كل من التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف.
    the Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن يُترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف.
    the Committee also suggests that the State party consider incorporating in its National Plan of Action data reflecting all areas covered by the Convention. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في تضمين خطة عملها الوطنية بيانات تعكس جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    the Committee also suggests that the State party consider the enactment of comprehensive legislation such as a children's rights code. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في سن تشريع شامل مثل قانون لحقوق الطفل.
    the Committee also suggests that the new report should take into account the points raised during its dialogue with the delegation. UN وتقترح اللجنة أيضا أن يأخذ التقرير الجديد في الحسبان النقاط المثارة في أثناء حوارها مع الوفد.
    the Committee also suggests that consideration be given to providing alternatives to the incarceration of children under the Aliens Act and that a public defence counsel be appointed for children in conflict with the law. UN وتقترح اللجنة أيضا أن ينظر في توفير بدائل يستعاض بها عن سجن اﻷطفال بموجب قانون اﻷجانب وأن يعين محامي دفاع عام لﻷطفال الخارقين للقانون.
    the Committee also suggests that the State party increase its efforts to ratify ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and that it consider ratifying ILO Convention No. 182 concerning the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تقوم الدولة الطرف بزيادة جهودها للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام، وأن تنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    the Committee also suggests that the State party consider seeking cooperation with the International Labour Organization in this area. UN كما تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في إلتماس تعاون منظمة العمل الدولية في هذا المجال.
    the Committee also suggests that the State party seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF for organizing such training and curricula reform. UN كما تقترح أن تسعى الدولة الطرف للحصول على المساعدة التقنية من جهات تشمل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة لتنظيم ذلك التدريب وإصلاح تلك المقررات.
    the Committee also suggests that the State party consider replacing male-oriented language with gender-sensitive language in the Constitution to convey the concept of gender equality more clearly. UN وتقترح اللجنة كذلك أن تنظر الدولة في الاستعاضة عن صيغة المذكر في الدستور بصيغة مراعية للمنظور الجنساني، حتى تعكس مفهوم المساواة بين الجنسين بصورة أكثر وضوحا.
    In this regard, the Committee also suggests that the State party seek to implement, at the earliest opportunity, its proposal to introduce a mobile birth registration programme as well as additional district facilities to reach those families in remote rural communities. UN وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أيضاً أن تعمل الدولة الطرف، في أقرب فرصة ممكنة، على تنفيذ اقتراحها الأخذ ببرنامج متنقل لتسجيل المواليد وكذلك إقامة مرافق إضافية في المناطق للوصول إلى تلك الأسر التي تعيش في مجتمعات محلية ريفية نائية.
    the Committee also suggests that the State party envisage the adoption of a specific code or legislation for children and adolescents, with a separate section on children who need special protection. UN كذلك تشير اللجنة على الدولة الطرف بأن تنظر في اعتماد قانون أو تشريع خاص باﻷطفال والمراهقين يتضمن فرعا منفصلا بشأن اﻷطفال الذين هم في حاجة إلى حماية خاصة.
    the Committee also suggests that the State party direct further efforts to providing comprehensive training programmes for professional groups working with and for children such as judges, lawyers, law enforcement personnel, army officials, teachers, health personnel including psychologists, school administrators, social workers, and personnel of childcare institutions. UN كما تقترح اللجنة كذلك أن توجه الدولة الطرف مزيداً من الجهود لتوفير برامج تدريبية شاملة للفئات المهنية العاملة مع الأطفال ولصالح الأطفال مثل القضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والمسؤولين بالجيش، والمعلمين، والعاملين الصحيين، بمن في ذلك الأخصائيون النفسيون، ومديري المدارس، والأخصائيين الاجتماعيين، والعاملين في مؤسسات رعاية الطفل.
    the Committee also suggests that reliable quantitative and qualitative information be systematically collected and analysed to evaluate progress in the realization of the rights of the child and to monitor closely the situation of marginalized children, including those belonging to the poorest sectors of society and to indigenous groups. UN ٥٥٣ - وتقترح اللجنة أيضا جمع معلومات كَمﱢية ونوعية يعتمد عليها وتحليلها بصورة منهجية لتقييم التقدم المحرز في مجال إعمال حقوق الطفل ورصد حالة الأطفال المهمشين عن كثب، بمن فيهم اﻷطفال المنتمون إلى أفقر قطاعات المجتمع واﻷطفال المنتمون إلى جماعات السكان اﻷصليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more