"the committee also took note of the" - Translation from English to Arabic

    • وأحاطت اللجنة علما أيضا
        
    • كما أحاطت اللجنة علما
        
    • كما أحاطت اللجنة علماً
        
    • وأحاط المكتب علما أيضا
        
    • وأحاطت اللجنة علما كذلك
        
    • وأحاطت اللجنة علماً أيضاً
        
    • وأحاطت اللجنة أيضا علما
        
    • أحاطت اللجنة علما أيضا
        
    • كما أحاطت لجنة التنسيق علما
        
    the Committee also took note of the provisions made by the other member States to include a contribution to the Trust Fund in their next budget cycle. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالخطوات التي اتخذتها بقية الدول الأعضاء لاحتساب مساهمة في الصندوق الاستئماني للجنة، خلال سنتها المالية المقبلة.
    the Committee also took note of the reports submitted by the member countries on the implementation of the programmes for the disarmament, demobilization, reinsertion and full socio-economic reintegration of former combatants. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالتقارير المقدمة من البلدان الأعضاء بشأن تنفيذ برنامج نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم الاجتماعي والاقتصادي الكامل.
    the Committee also took note of the above-mentioned communication from the Permanent Mission of the Sudan. UN كما أحاطت اللجنة علما بالرسالة المذكورة أعلاه الواردة من البعثة الدائمة للسودان.
    the Committee also took note of the arrangements made by the other member States to make a contribution to the trust fund during their next budget year. UN كما أحاطت اللجنة علماً بالإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء الأخرى للمساهمة في هذا الصندوق خلال سنتها المالية المقبلة.
    4. the Committee also took note of the reports of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolutions 48/264 (A/52/856) and 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    the Committee also took note of the statement adopted at the conclusion of the Conference. UN وأحاطت اللجنة علما كذلك بالبيان الذي اعتمده المؤتمر في ختام أعماله.
    the Committee also took note of the author's argument that such consultations were indefinite and lacked legal force. UN وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بحجة صاحب البلاغ بأن هذه المشاورات كانت غير محددة وتفتقر إلى قوة قانونية.
    29. the Committee also took note of the information provided by the Cameroonian delegation on the peace and security situation in that country. UN 29 - وأحاطت اللجنة علما أيضا بالمعلومات التي قدمها وفد الكاميرون بشأن حالة السلام والأمن التي تعم هذا البلد.
    the Committee also took note of the Statistics Division's announcement of the calendar for the finalization of the second annual progress report of the Secretary-General on the Millennium Development Goals. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بإعلان الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة للجدول الزمني لإنجاز الصيغة النهائية لتقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثاني عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    the Committee also took note of the fact that integration of the Official Document System (ODS) with the United Nations web site would significantly enhance the multilingual nature of the site. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بحقيقة أن إدماج نظام الوثائق الرسمية على موقع الأمم المتحدة على الشبكة سوف يعزز بدرجة كبيرة من الطابع المتعدد اللغات للموقع.
    669. the Committee also took note of the progress that had been made on the joint working paper on article 7 of the Convention. UN ٦٦٩ - وأحاطت اللجنة علما أيضا بالتقدم المحرز في ورقة العمل المشتركة بشأن المادة ٧ من الاتفاقية.
    the Committee also took note of the support of the Government of Slovenia to the formulation of an optional protocol to the Convention and applauded the fact that an action plan was being prepared to implement the Beijing Platform for Action. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بدعم حكومة سلوفينيا لوضع بروتوكول اختياري للاتفاقية، وأشادت بإعداد خطة عمل لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    the Committee also took note of the application of a waste-material disposal system for environmental protection. UN كما أحاطت اللجنة علما باستخدام نظام لتصريف النفايات من أجل حماية البيئة.
    the Committee also took note of the official statement made by the PCC at the conclusion of its session in Gaza, on 9 and 10 September 2000. UN كما أحاطت اللجنة علما بالبيان الصادر عن المجلس المركزي الفلسطيني في ختام دورته المعقودة في غزة يومي 9 و 10 أيلول/سبتمبر 2000.
    the Committee also took note of the unlawfulness of the operation of unregistered associations in Belarus. UN كما أحاطت اللجنة علماً بعدم قانونية عمل الجمعيات غير المسجّلة في بيلاروس.
    the Committee also took note of the unlawfulness of the operation of unregistered associations in Belarus. UN كما أحاطت اللجنة علماً بعدم قانونية عمل الجمعيات غير المسجّلة في بيلاروس.
    4. the Committee also took note of the reports of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolutions 48/264 (A/52/856) and 51/241 (A/52/855). UN ٤ - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ (A/52/856) و ٥١/٢٤١ .(A/52/855)
    the Committee also took note of the statement adopted at the conclusion of the Conference. UN وأحاطت اللجنة علما كذلك بالبيان الذي اعتمده المؤتمر في ختام أعماله.
    the Committee also took note of the complainant's allegation that the man's confessions were obtained under torture, the visible signs of which were confirmed by that man's brother himself. UN وأحاطت اللجنة علماً أيضاً بادعاء صاحب الشكوى بأن اعترافات هذا الرجل انتزعت جراء تعرضه للتعذيب، وقد اعترف شقيق هذا الرجل نفسه أن آثار هذا التعذيب بادية على جسد أخيه.
    the Committee also took note of the suggestions of the Subcommission in regard to women’s right to adequate housing and to land and property and agreed to consider the proposals in the context of its long-term programme of work regarding general recommendations. UN وأحاطت اللجنة أيضا علما بمقترحات اللجنة الفرعية فيما يتصل بحقوق المرأة في السكن المناسب وفي امتلاك اﻷرض وحيازة الممتلكات، ووافقت على النظر في تلك المقترحات في سياق برنامج عملها الطويل اﻷجل المتعلق بالتوصيات العامة.
    the Committee also took note of the report contained in document A/51/253 on the active dialogue between Conference Services and the substantive secretariats of intergovernmental bodies. UN ٩٤ - أحاطت اللجنة علما أيضا بالتقرير الوارد في الوثيقة A/51/253 عن الحوار النشط القائم بين مكتب خدمات المؤتمرات واﻷمانات الفنية للهيئات الحكومية الدولية.
    11. the Committee also took note of the new work programme of the statistics unit of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 11 - كما أحاطت لجنة التنسيق علما ببرنامج العمل الجديد للوحدة الإحصائية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more