"the committee also welcomed the" - Translation from English to Arabic

    • ورحبت اللجنة أيضا
        
    • كما رحبت اللجنة
        
    • ورحبت اللجنة أيضاً
        
    • ورحبت اللجنة كذلك
        
    • كما رحّبت اللجنة
        
    • وأعربت اللجنة أيضا عن الترحيب
        
    • كما أشادت اللجنة
        
    • اللجنة أيضا عن ارتياحها
        
    the Committee also welcomed the support provided by the international community, and in particular by the United Nations Security Council, for the Ouagadougou Political Agreement. UN ورحبت اللجنة أيضا بالدعم الذي قدمه المجتمع الدولي، ولا سيما مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، لاتفاق واغادوغو السياسي.
    the Committee also welcomed the reports from member States indicating their progress in developing national space laws. UN ورحبت اللجنة أيضا بالتقارير الواردة من دول أعضاء تبين فيها ما أحرزته من تقدم في صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء.
    the Committee also welcomed the continued assistance rendered to the Palestinian people by the United Nations family of organizations. UN كما رحبت اللجنة باستمرار المساعدة التي تقدمها أسرة اﻷمم المتحدة إلى الشعب الفلسطيني.
    the Committee also welcomed the establishment of counselling services and the Government's contribution to support a crisis centre for victims of violence run by a voluntary association. UN كما رحبت اللجنة بإنشاء خدمات استشارية وبإسهام الحكومة في دعم مركز أزمات يخدم ضحايا العنف وتديره رابطة تطوعية.
    the Committee also welcomed the adoption by the Security Council of a presidential statement to endorse the outcome of the Yaoundé Summit (S/PRST/2013/13). UN ورحبت اللجنة أيضاً باعتماد مجلس الأمن بياناً رئاسياً يؤيد الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة ياوندي (S/PRST/2013/13).
    599. the Committee also welcomed the establishment of the Office of the Special Adviser on Africa, at the level of Under-Secretary-General. UN 599 - ورحبت اللجنة كذلك بإنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، برتبة وكيل الأمين العام.
    the Committee also welcomed the cooperation between CONAE and several Chilean universities, including the University of La Serena. UN كما رحّبت اللجنة بالتعاون بين اللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية وعدد من الجامعات، ومنها جامعة لاسيرينا.
    the Committee also welcomed the establishment of a " Group of Friends " to address poaching in Central Africa. UN ورحبت اللجنة أيضا بإنشاء ' ' مجموعة أصدقاء`` للتصدي للصيد غير المشروع في وسط أفريقيا.
    the Committee also welcomed the outcome of the Summit held in Yaoundé. UN ورحبت اللجنة أيضا بنتائج مؤتمر القمة الذي عُقد في ياوندي.
    the Committee also welcomed the decision by Colonel Al-Qadhafi not to be part of the negotiations process. UN ورحبت اللجنة أيضا بقرار العقيد القذافي ألا يكون جزءا من عملية المفاوضات.
    the Committee also welcomed the answers to questions posed during consideration of the report. UN ورحبت اللجنة أيضا بما قُدم من إجابات على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء النظر في التقرير.
    the Committee also welcomed the presence of the Minister and Director of the National Office for Women's Affairs. UN ورحبت اللجنة أيضا بوجود الوزير ومدير المكتب الوطني لشؤون المرأة.
    the Committee also welcomed the proposed hosting of a ministerial meeting on maritime transport on the margins of the upcoming ECCAS Summit, to be held in N'Djamena in 2015. UN ورحبت اللجنة أيضا باقتراح استضافة الاجتماع الوزاري بشأن النقل البحري على هامش مؤتمر القمة المقبل للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، الذي سيعقد في نجامينا في عام 2015.
    the Committee also welcomed the establishment of counselling services and the Government's contribution to support a crisis centre for victims of violence run by a voluntary association. UN كما رحبت اللجنة بإنشاء خدمات استشارية وباسهام الحكومة في دعم مركز لﻷزمات بالنسبة لضحايا العنف تديره رابطة تطوعية.
    the Committee also welcomed the pledging conference on assistance to the Palestinian people and stressed the importance of an effective role by the United Nations in this regard. UN كما رحبت اللجنة بمؤتمــر التعهدات المعني بتقديم المساعدة للشعب الفلسطيني وأكدت على أهمية قيام اﻷمم المتحدة بدور نشط في هذا الصدد.
    the Committee also welcomed the efforts of the Cameroonian Government to promote good governance, in particular to combat corruption and mismanagement of public property. UN كما رحبت اللجنة بالجهود التي تبذلها حكومة الكاميرون من أجل تعزيز الحكم السليم ولا سيما في مجال مكافحة الفساد واﻹدارة السيئة للممتلكات العامة.
    the Committee also welcomed the determined effort to revive the peace process, undertaken by the United States Secretary of State, as well as the Presidents of France and Egypt and the United Nations Secretary-General. UN كما رحبت اللجنة بالجهود الدؤوبة المبذولة لإحياء عملية السلام، التي قامت بها وزيرة خارجية الولايات المتحدة، فضلا عن جهود رؤساء فرنسا ومصر والولايات المتحدة والأمين العام للأمم المتحدة.
    the Committee also welcomed the ongoing efforts, policies and plans to eliminate discrimination against women in Cyprus and the sincere and detailed responses of the representative of the Government of Cyprus to the Committee's questions. UN كما رحبت اللجنة بما يبذل من جهود وينفذ من سياسات وخطط في الوقت الحالي للقضاء على التمييز ضد المرأة في قبرص، وباﻹجابات الصادقة المفصﱠلة التي قدمها ممثل قبرص ردا على أسئلة اللجنة.
    the Committee also welcomed the assurances provided by the Czech Republic that, under the Act, basic education will be provided to all regardless of citizenship and legality of residence. UN ورحبت اللجنة أيضاً بتأكيدات الجمهورية التشيكية أن التعليم الأساسي سوف يُتاح للجميع بصرف النظر عن مسألتي المواطنة وشرعية الإقامة(68).
    599. the Committee also welcomed the establishment of the Office of the Special Adviser on Africa, at the level of Under-Secretary-General. UN 599 - ورحبت اللجنة كذلك بإنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، برتبة وكيل الأمين العام.
    the Committee also welcomed the International Association for the Advancement of Space Safety (IAASS) as a new non-governmental organization with permanent observer status with the Committee. UN كما رحّبت اللجنة بالرابطة الدولية لتعزيز سلامة الفضاء باعتبارها منظّمة غير حكومية جديدة حصلت على صفة مراقب دائم لدى اللجنة.
    the Committee also welcomed the intention of the Chairman to produce, under his own authority, an informal information sheet on the status of the discussions at the end of the third session of the Preparatory Committee. UN وأعربت اللجنة أيضا عن الترحيب بعزم الرئيس على أن يقوم، على مسؤوليته الخاصة، بإصدار ورقة معلومات غير رسمية بشأن المرحلة التي بلغتها المناقشات في نهاية الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    the Committee also welcomed the Angolan Government's efforts to bring about national reconciliation, in particular the offer of amnesty made by President José Eduardo Dos Santos to UNITA combatants who turn in their weapons. UN كما أشادت اللجنة بالجهود التي تبذلها الحكومة الأنغولية في سبيل المصالحة الوطنية ولا سيما العرض الذي قدمه فخامة السيد خوسيه إدواردو دوس سانتوس رئيس الجمهورية بالعفو عن مقاتلي يونيتا الذين يتوقفون عن القتال.
    the Committee also welcomed the encouraging progress made by the Tripartite Mixed Commission, under the chairmanship of the Secretary-General of the United Nations, which was created to implement the ruling of the International Court of Justice. The Committee encourages the United Nations Tripartite Mixed Commission to bring its work to a rapid conclusion in the interest of the peoples of the subregion and of international peace. UN وأعربت اللجنة أيضا عن ارتياحها للسير الحسن لأعمال اللجنة المختلطة للتعاون برئاسة الأمين العام للأمم المتحدة التي أنشئت من أجل تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية، وقامت اللجنة بتشجيع اللجنة المختلطة للتعاون على سرعة الانتهاء من الأعمال لصالح شعوب المنطقة الفرعية والسلام الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more