"the committee also welcomes the efforts" - Translation from English to Arabic

    • وترحب اللجنة أيضاً بجهود
        
    • وترحب اللجنة أيضا بالجهود
        
    • كما ترحب اللجنة بجهود
        
    • كما ترحب اللجنة بالجهود المبذولة
        
    • وترحب اللجنة أيضاً بالجهود التي
        
    • وترحب اللجنة كذلك بالجهود التي
        
    the Committee also welcomes the efforts of the State party to ensure that its initial report was submitted on time. UN وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف لتأمين تقديم تقريرها الأولي في وقته.
    the Committee also welcomes the efforts of the State party to ensure that its initial report was submitted on time. UN وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف لتأمين تقديم تقريرها الأولي في وقته.
    the Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to give effect to the Convention, including: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وبرامجها وإجراءاتها الإدارية بغرض إنفاذ الاتفاقية، ومن جملتها:
    the Committee also welcomes the efforts to encourage women's entrepreneurship. UN وترحب اللجنة أيضا بالجهود الرامية إلى تشجيع المرأة على الانخراط في الأعمال الحرة.
    6. the Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to give effect to the Convention, including: UN 6- كما ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية تنفيذاً للاتفاقية، ويشمل ذلك ما يلي:
    281. the Committee also welcomes the efforts of the State party to evaluate and update the National Policy for the Advancement and Development of Guatemalan Women: Equal Opportunity Plan 2001-2006 in order to ensure that it contributes effectively to the improvement of women's conditions in the areas of law, economy, health, education, personal security, labour and political participation. UN 281 - كما ترحب اللجنة بالجهود المبذولة من جانب الدولة الطرف في مجال تقيم وتحديث السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية والارتقاء بها: خطة إتاحة فرص متكافئة للفترة 2001-2006، لكفالة إسهامها على نحو فعال في تحسين أحوال المرأة في مجالات القانون، والاقتصاد، والصحة، والتعليم، والأمن الشخصي، والعمل والمشاركة السياسية.
    5. the Committee also welcomes the efforts made by the State party regarding ongoing policies and procedures, including: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف بشأن السياسات والإجراءات الجارية، ومن ذلك ما يلي:
    the Committee also welcomes the efforts of the State party to settle historical Treaty claims, but is concerned at reports that in one particular case, the State party put an end to consultations despite the claim of some Māori groups that the settlements did not adequately reflect original tribal ownership (arts. 2, 26 and 27). UN وترحب اللجنة كذلك بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتسوية الشكاوى التاريخية المتعلقة بالمعاهدة، بيد أنها تعرب عن قلقها إزاء وجود تقارير مفادها أن الدولة الطرف وضعت، في إحدى الحالات، حداً للمشاورات رغم زعم بعض جماعات الماوريين أن التسويات لا تعكس على نحو وافٍ الملكية القبلية الأصلية (المواد 2 و26 و27).
    7. the Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to ensure greater protection of human rights and give effect to the Convention, including: UN 7- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وبرامجها وإجراءاتها الإدارية بغية ضمان حماية أكبر لحقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك ما يلي:
    5. the Committee also welcomes the efforts made by the State party to amend its policies, programmes and administrative measures in order to ensure greater protection of human rights and give effect to the Convention, including: UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية لضمان زيادة حماية حقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية بما في ذلك التدابير التالية:
    6. the Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to give effect to the Convention, including: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بغية تفعيل الاتفاقية، بما في ذلك:
    the Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to give effect to the Convention, including: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بغية تفعيل الاتفاقية، بما في ذلك:
    6. the Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to give effect to the Convention, including: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بغية تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك:
    6. the Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to give effect to the Convention, including: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بغية تفعيل الاتفاقية، بما في ذلك:
    5. the Committee also welcomes the efforts of the State party to give effect to the Convention, such as giving precedence to all international treaties and agreements over national legislation and their direct application in domestic law as soon as they are published in the Official Gazette, in keeping with article 3.4 of the Constitution. UN 5- وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية، مثل إعلاء جميع المعاهدات والاتفاقات الدولية على التشريعات الوطنية وتطبيقها المباشر في القانون الداخلي فور نشرها في الجريدة الرسمية، وفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 3 من الدستور.
    (5) the Committee also welcomes the efforts made by the State party to amend its policies, programmes and administrative measures in order to ensure greater protection of human rights and give effect to the Convention, including: UN (5) وترحب اللجنة أيضاً بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية لضمان زيادة حماية حقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية بما في ذلك التدابير التالية:
    the Committee also welcomes the efforts undertaken by UNICEF since 2003 to develop a set of indicators in the field of juvenile justice. UN وترحب اللجنة أيضا بالجهود التي تضطلع بها اليونيسيف منذ 2003 من أجل وضع مجموعة من المؤشرات في ميدان قضاء الأحداث.
    8. the Committee also welcomes the efforts made by the Secretariat to improve the revised budget reports. UN ٨ - وترحب اللجنة أيضا بالجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة لتحسين تقارير الميزانية المنقحة.
    7. the Committee also welcomes the efforts being made by the State party to amend its policies and procedures in order to ensure greater protection of human rights and give effect to the Convention, including: UN 7- كما ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعديل سياساتها وإجراءاتها بغية زيادة ضمان حماية حقوق الإنسان وتنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك ما يلي:
    6. the Committee also welcomes the efforts of the State party to amend its policies, programmes and administrative measures to ensure greater protection of human rights and give effect to the Convention, including: UN 6- كما ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف من أجل تعديل سياساتها وبرامجها وتدابيرها الإدارية بغية ضمان حماية حقوق الإنسان بقدر أكبر وتفعيل الاتفاقية، بما في ذلك:
    5. the Committee also welcomes the efforts of the State party to evaluate and update the National Policy for the Advancement and Development of Guatemalan Women: Equal Opportunity Plan 2001-2006 in order to ensure that it contributes effectively to the improvement of women's conditions in the areas of law, economy, health, education, personal security, labour and political participation. UN 5 - كما ترحب اللجنة بالجهود المبذولة من جانب الدولة الطرف في مجال تقيم وتحديث السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغواتيمالية والارتقاء بها: خطة إتاحة فرص متكافئة للفترة 2001-2006، لكفالة إسهامها على نحو فعال في تحسين أحوال المرأة في مجالات القانون، والاقتصاد، والصحة، والتعليم، والأمن الشخصي، والعمل والمشاركة السياسية.
    (5) the Committee also welcomes the efforts made by the State party regarding ongoing policies and procedures, including: UN (5) وترحب اللجنة أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف بشأن السياسات والإجراءات الجارية، ومن ذلك ما يلي:
    the Committee also welcomes the efforts of the State party to settle historical Treaty claims, but is concerned at reports that in one particular case, the State party put an end to consultations despite the claim of some Māori groups that the settlements did not adequately reflect original tribal ownership. (arts. 2, 26 and 27) UN وترحب اللجنة كذلك بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتسوية الشكاوى التاريخية المتعلقة بالمعاهدة، بيد أنها تعرب عن قلقها إزاء وجود تقارير مفادها أن الدولة الطرف وضعت، في إحدى الحالات، حداً للمشاورات رغم زعم بعض جماعات الماوريين أن التسويات لا تعكس على نحو وافٍ الملكية القبلية الأصلية. (المواد 2 و26 و27).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more