The Department of Humanitarian Affairs secretariat support to the Committee, and management of the work of the Committee and its Working Group, has not been very effective. | UN | ولم يتسم دعم أمانة إدارة الشؤون اﻹنسانية للجنة، وإدارة عمل اللجنة وفريقها العامل بفعالية كبيرة. |
Very few issues brought to the attention of the Committee and its Working Group were assigned to members other than the Department. | UN | وخصص لﻷعضاء بخلاف اﻹدارة عدد قليل جدا من المسائل التي استرعي إليها انتباه اللجنة وفريقها العامل. |
9. The Ad Hoc Committee, having received a request for participation in the work of the Committee and its Working Group from the Permanent Observer Mission of Switzerland, decided to accept the request. | UN | ٩ - وتلقت اللجنة المخصصة طلبا للمشاركة في أعمال اللجنة وفريقها العامل من بعثة المراقب الدائم لسويسرا، وقررت قبول الطلب. |
1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee and its Working Group established pursuant to rule 89 in closed session. | UN | 1- تبحث اللجنة وفريقها العامل المنشأ عملاً بالمادة 89 البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة. |
1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee and its Working Group established pursuant to rule 89 in closed session. | UN | 1- تبحث اللجنة وفريقها العامل المنشأ عملاً بالمادة 89 البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة. |
the Committee and its Working Group on Communications under the Optional Protocol have requested the secretariat to make efforts to disseminate the Convention and the Optional Protocol, as well as the model communication form. | UN | وطلبت اللجنة وفريقها العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري إلى الأمانة بذل جهود لنشر الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، وكذلك نشر الشكل النموذجي للرسائل. |
1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee and its Working Group established pursuant to rule 89 in closed session. | UN | 1- تبحث اللجنة وفريقها العامل المنشأ عملاً بالمادة 89 البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة. |
The host country had therefore complied with the needs expressed by the Committee and its Working Group and had removed the legal inconsistencies raised in the 1997 legal opinion. | UN | وبذلك، فإن البلد المضيف قد امتثل للاحتياجات التي أعربت عنها اللجنة وفريقها العامل وأزالت أوجه التناقض القانونية المثارة في الرأي القانوني الصادر عام 1997. |
1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee and its Working Group established pursuant to rule 89 in closed session. | UN | ١- تبحث اللجنة وفريقها العامل المنشأ عملاً بالمادة ٩٨ البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة. |
1. Communications under the Optional Protocol shall be examined by the Committee and its Working Group established pursuant to rule 89 in closed session. | UN | ١- تبحث اللجنة وفريقها العامل المنشأ عملاً بالمادة ٩٨ البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري في جلسات مغلقة. |
a. Substantive servicing of meetings of the Committee and its Working Group (40); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة وفريقها العامل (40)؛ |
a. Substantive servicing of meetings of the Committee and its Working Group (20); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة وفريقها العامل (20)؛ |
29. With renewed resolve, and relying on the support for its efforts of the Committee and its Working Group, Tokelau was ready to embark on the next phase of its development. | UN | 29 - إن توكيلاو، إذ تجدد عزمها وتعتمد على دعم اللجنة وفريقها العامل لجهودها، مستعدة للإقدام على المرحلة التالية من تطورها. |
a. Substantive servicing of meetings of the Committee and its Working Group (40); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لجلسات اللجنة وفريقها العامل (40)؛ |
a. Substantive servicing of meetings of the Committee and its Working Group (30); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لجلسات اللجنة وفريقها العامل (30)؛ |
a. Substantive servicing of meetings of the Committee and its Working Group (20); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لجلسات اللجنة وفريقها العامل (20)؛ |
During the reporting period, the Committee and its Working Group on Communications continued to examine information, under its procedure on follow-up to views, in relation to nine views concerning seven States parties: Belarus, Brazil, Bulgaria, Canada, Peru, Philippines and Turkey. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تابعت اللجنة وفريقها العامل المعني بالبلاغات النظر في معلومات، في إطار إجراءاتها بشأن متابعة الآراء، فيما يتعلق بتسع آراء بشأن سبع دول أطراف هي: بيلاروس، والبرازيل، وبلغاريا، وكندا وبيرو والفلبين وتركيا. |
a. Substantive servicing of meetings of the Committee and its Working Group (30); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة وفريقها العامل (30)؛ |
a. Substantive servicing of meetings of the Committee and its Working Group (20); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة وفريقها العامل (20)؛ |
313. The Special Committee welcomes the progress that has been made by its members in discussing and implementing measures to enhance the working methods of the Committee and its Working Group of the Whole. | UN | 313 - وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم الذي أحرزه أعضاؤها في مناقشة وتنفيذ تدابير تحسين أساليب عمل اللجنة وفريقها العامل الجامع. |
9. The requirements for the additional meetings of the Committee and its Working Group referred to in paragraphs 4 through 6 above are summarized in the following table. | UN | 9 - ويرد في الجدول أدناه موجز عن الاحتياجات اللازمة لعقد جلسات إضافية للجنة وفريقها العامل المشار إليها في الفقرات من 4 إلى 6. |