"the committee and the party" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة والطرف
        
    The parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN لا يحق للأطراف أو المراقبين الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات، ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.
    14. The Parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 14 - لا تتمتع الأطراف أو المراقبون الذين تكون الجلسة مفتوحة لهم بالحق في المشاركة في الاجتماع ما لم توافق اللجنة والطرف الذي يجري البحث في امتثاله على غير ذلك.
    The parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN لا يحق للأطراف أو المراقبين الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات، ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.
    The parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN ولا يحق للأطراف أو المراقبين الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات، ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.
    The Parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN لا يحق للأطراف أو المراقبين الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات، ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.
    The Parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN لا يحق للأطراف أو المراقبين الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات، ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.
    14. The Parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 14 - لا تتمتع الأطراف أو المراقبون الذين تكون الجلسة مفتوحة لهم بالحق في المشاركة في الاجتماع ما لم توافق اللجنة والطرف الذي يجري البحث في امتثاله على غير ذلك.
    14. The Parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 14 - لا تتمتع الأطراف أو المراقبون الذين تكون الجلسة مفتوحة لهم بالحق في المشاركة في الاجتماع ما لم توافق اللجنة والطرف الذي يجري البحث في امتثاله على غير ذلك.
    The Parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN لا يحق للأطراف أو المراقبين الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات، ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.
    8. Subject to paragraph 9 below, the meetings of the Committee shall be open to Parties [and [open] [closed] to the public] unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف [و[مفتوحة] [مغلقة] للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك.
    The Parties [or observers] to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN لا يحق للأطراف [أو المراقبين] الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعـات ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.
    14. The Parties or observers to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 14 - لا تتمتع الأطراف والمراقبون الذين تكون الجلسة مفتوحة لهم بالحق في المشاركة في الاجتماع ما لم توافق اللجنة والطرف الذي يجري البحث في امتثاله على غير ذلك.
    The group recommended that in such cases both the Committee and the Party should refer to decisions X/9, XII/2 and XIV/5, which the contact group felt would be helpful in filling any information gaps. UN وأوصى الفريق بأن ترجع اللجنة والطرف المعني، كليهما، في هذه الحالات إلى المقررات 10/9 و12/2 و14/5، التي يشعر فريق الاتصال أنها ستكون مفيدة في سد أية فجوات في المعلومات.
    7. Subject to paragraph 8 below, the meetings of the Committee shall be [open [to other Parties]] [closed [to the public] [to other Parties or the public] unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 7 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 8 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة [مفتوحة [للأطراف الأخرى]] [مغلقة [للجمهور] [للأطراف الأخرى أو للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك.
    [The Parties to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise.] UN [لا يكون للأطراف الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم الحق في المشاركة ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.]
    8. Subject to paragraph 9 below, the meetings of the Committee shall be open to Parties [and [open] [closed] to the public] unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة للأطراف [و[مفتوحة] [مغلقة] للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك.
    The Parties [or observers] to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN لا يحق للأطراف [أو المراقبين] الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعـات ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.
    8. Subject to paragraph 9 below, the meetings of the Committee shall be [open [to other Parties]] [closed [to the public] [to other Parties or the public] unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة [مفتوحة [للأطراف الأخرى]] [مغلقة [للجمهور] [للأطراف الأخرى أو للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك.
    [The Parties to whom the meeting is open shall not have a right to participate in the meeting unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise.] UN [للأطراف الذين يكون الاجتماع مفتوحاً لهم المشاركة في الاجتماعات ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على غير ذلك.]
    8. Subject to paragraph 9 below, the meetings of the Committee shall be [open [to other Parties]] [closed [to the public] [to other Parties or the public] unless the Committee and the Party whose compliance is in question agree otherwise. UN 8 - وإعمالاً لأحكام الفقرة 9 أدناه، تكون اجتماعات اللجنة [مفتوحة [للأطراف الأخرى]] [مغلقة [للجمهور] [للأطراف الأخرى أو للجمهور] ما لم تتفق اللجنة والطرف المشكوك في امتثاله على خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more